В битвах под водой
Шрифт:
Появилась новая цель - танкер. "Малютка" находилась так близко от него, что в перископ было видно все, что происходило на нем.
На палубе танкера было довольно оживленно. Кто-то из стоявших на мостике показывал в нашу сторону - перископ и оставляемая им легкая полоса на воде выдали нас.
Но "Малютка" успела выпустить торпеды, и на мостике танкера забегали. Взвились флажки какого-то сигнала.
Танкер пытался уклониться, однако было поздно. Торпеды взорвались - одна под фок-мачтой, вторая -
Через несколько минут танкер затонул.
Произведя залп, "Малютка" почти полностью всплыла. Глубиномер показывал всего три метра. Я приказал погрузиться на 25 метров. Но на это потребовалось более полминуты, и с вражеских кораблей могли вдоволь налюбоваться "Малюткой". Пораженный неожиданностью атаки, произведенной со столь близкой дистанции, противник не сразу сумел организовать преследование. Несколько артиллерийских выстрелов, сделанных, очевидно, с катеров, не причинили нам вреда.
Лодка упала на грунт.
Однако противник знал, где мы находимся, и нужно было немедленно уходить с этого места.
Но враг, видимо, только и ждал, когда мы выйдем из сферы конвоя На восемнадцатой минуте после залпа гидроакустики конвоя обнаружили нас. На этот раз экипажу "Малютки" досталось больше, чем за все предыдущие бомбежки.
Гитлеровцы неистовствовали. Бомбы сбрасывались сразу с нескольких преследовавших нас катеров. Всего нас преследовало одновременно более десятка охотников за подводными лодками.
Бомбили довольно точно. Каждая серия бомб, сбрасываемых на "Малютку", оставляла следы на лодке, хотя прямого попадания лодка избежала. Зато мелких повреждений было множество. В некоторых местах образовалась течь. В результате деформации корпуса расшатались валопроводы, заклепки. В первом отсеке люди находились по колено в воде. Рулевые перешли на ручное управление - носовые горизонтальные рули не действовали.
Враг преследовал нас упорно и неотступно.
Оставалось одно - быстрее укрыться в минном поле.
Лавируя и уклоняясь от охотников, лодка пробиралась к минному полю.
В четыре часа утра, когда мы подошли к минному полю, немецкие катера начали отставать. И хотя охотники продолжали сбрасывать бомбы, они не осмелились лезть вслед за нами на минное поле.
Опять экипаж "Малютки" настороженно вслушивался, не раздастся ли скрежет минрепов.
И в момент, когда нервы людей были напряжены до предела, в переговорных трубах всех отсеков послышался громкий голос:
– В центральном!
По переговорным трубам в такие моменты обычно передавались только очень важные сообщения.
– Есть в центральном!
– ответило сразу несколько голосов.
– Обед готов!
– послышалось из трубы. Раздался дружный смех подводников центрального поста. Его оборвал омерзительный лязг - минреп невыносимо медленно,
Теперь никто, кроме гидроакустика, не обращал внимания на удалявшиеся шумы катеров-охотников. Главная опасность была здесь, рядом, и все наши мысли были об одном: уйти от нее...
Пока мы преодолели минное поле, корпус лодки восемь раз коснулся страшных минрепов. Восемь раз "Малютке" угрожала гибель, но, используя все свои маневренные возможности, она, наконец, благополучно вышла на чистую воду.
– Минное поле прошли благополучно! Поздравляю славных подводников с очередной победой над ненавистным врагом!
– передал я по переговорным трубам во все отсеки и тут же добавил: - Обедать!
После обеда мы всплыли на перископную глубину, чтобы узнать, что делается на море.
Погода по-прежнему стояла на редкость тихая. Безоблачное небо было озарено только что оторвавшимся от гребня горы Айя солнцем. В окуляре перископа обозначились два вражеских самолета, которые шли на бреющем полете и, видимо, тщательно просматривали морскую гладь.
Всплыть было нельзя. И в то же время под водой невозможно было исправить многочисленные повреждения, связаться с командованием и зарядить аккумуляторы.
– Придется идти под водой самым малым ходом, - сказал я Косику, опуская перископ.
– Другого выхода нет, - согласился он.
– Если с такими энергозапасами катера поймают нас, будет трудно...
Весь день мы шли под водой, невидимые, как нам казалось, врагу. Солнце начало клониться к западу, когда вахтенный офицер попросил разрешения уйти на глубину.
Я бросился к перископу и увидел фашистский самолет, описывавший над нами круги.
Оказывается, лодка оставляла за собой след: из поврежденной цистерны просачивался соляр.
"Малютка" ушла на большую глубину. Я отсчитывал каждый пройденный нами кабельтов, ибо след от соляра был такой, что, заметив его в перископ еще до погружения на глубину, Косик высказался по адресу немецкого летчика:
– Удивляюсь, как этот балбес не обнаружил нас и не вызвал охотников еще утром.
Продержавшись на большой глубине до наступления темноты, "Малютка" снова всплыла. Теперь можно было как следует осмотреть повреждения. И хотя их было очень много, лодка не потеряла боеспособность.
В памятные дни Великой Отечественной войны не раз приходилось удивляться тому, как могли боевые механизмы подводных лодок типа "Малютка" выдерживать труднейшие испытания, которым они подвергались. Помню случай, когда один из прославленных подводников капитан-лейтенант Валентин Комаров прямо на пирсе расцеловал рабочих - представителей завода, вышедших вместе с моряками встречать возвращавшуюся из боевого похода лодку-победительницу.