В Дикой земле
Шрифт:
Сидевший на корточках Тобиус потаращился на неё пустым взглядом, прежде чем ответить:
— Хорошо, госпожа.
— На чердаке не холодно?
Вновь пауза.
— Много одеял, не мёрзну, госпожа.
Вифани забавно шмыгнула носом.
— Тогда зачем ты зажигаешь на чердаке огонь?
— Я?! Нет! Никакого огня на чердаке! Пожар может начаться! — нервно замахал руками маг.
— Никакого огня?
— Нет!
— Посмотри туда, на потолок. Видишь, над моим спальным местом?
Тобиус послушно перевёл взгляд и увидел, что
— Иногда, — заговорила Вифани, — я вижу сквозь эти щели отсветы непонятной природы. То, что ты лазаешь по нашим запасам мы с мамой знаем.
— Я…
— И не порицаем. Мама только из-за любопытства к твоим целительским наклонностям согласилась пустить в дом недоумка. В нашей семье, знаешь ли, последним держал такую прислугу мой дед по отцовской линии. Отец уже не держал, не держали и мы после его смерти. Так что пока травы и настойки не перепутаны, не потеряны и не испорчены, тебя за это не накажут. Но могут наказать за разведение огня. Огонь смертельно опасен для города.
— Я не разводил огня, господа, — тупым и испуганным голосом произнёс Тобиус.
— Тогда что за свет горит у тебя по ночам?
— Свет? Свет… я не…
— Прежде чем ты начнёшь врать мне, — рука Вифани скользнула за отворот шёлкового одеяния, — советую придумать, что всё это такое.
Возможно, если бы Тобиуса интересовала фигура молодой хозяйки, он дотоле заметил бы, что та немного прибавила в области бюста, однако, поскольку его она не интересовала, появление из-под одежды кучки скомканных лоскутов шёлковой бумаги оказалось неожиданностью. Узоры на ней не позволяли сомневаться, — Вифани нашла его записи.
— Сегодня, когда ты ушёл, я не в первый уже раз поднялась на чердак. Как и прежде, там не нашлось следов огня и всё было в порядке. Но зато я наконец нашла вот это. Судя по запаху, ты постоянно прятал их в разных мешках с травами. Я и туда заглядывала, но только сегодня мне повезло. Не хочешь объяснить, что это за каракули?
Тобиус буравил взглядом ковёр, стараясь продумать свою стратегию. Он не был загнан в угол, простым смертным вообще непросто загнать мага в угол, если на то пошло. Однако стоило подходить к вопросу вдумчиво, уж слишком хорошо рив устроился, чтобы разом всё терять.
— Значит, не хочешь. Может быть мне вдохновить тебя на откровенность.
Бумага была поднесена в опасную близость к плошке и тут Тобиус встрепенулся, — такая напряжённая и важная работа оказалась под угрозой!
— Это мои исследования, госпожа! Это письменность моего народа.
Рука Вифани немного удалилась от масла и пламени.
— Какого народа?
— Мы Земляной народ, госпожа, мы сару, живущие на великих равнинах севера.
Густые брови приподнялись, склонный к раздумьям лоб пошёл морщинками.
— Ты знаешь, что за враньё хозяевам здесь недоумков сажают на цепь и морят голодом? Это же чушь!
— Мне с первого дня так говорят, госпожа. Поэтому я перестал объяснять и просто положился на судьбу. Мой дом находится на дальнем, очень дальнем севере, где деревья намного ниже и их намного меньше. Там на равнинах возделаны обширные поля, а стены каменных городов рвутся к небу, там, на самом севере, плещутся воды холодного моря, и по нему ходят огромные деревянные лодки…
— Ложь, ложь, ложь! — начала злиться Вифани. — Сару не ходят в воду!
— И на ровной земле не живут. Но мы живём и ходим. — Тобиус неотрывно следил за шёлковой бумагой. — Мы — Земляной народ, отколовшийся от остальных и ушедший на север, очень, очень далеко. Туда, где заканчиваются границы Великой Пущи.
— У Великой Пущи нет границ.
— Есть, госпожа, есть. Там мы расселились и построили города, а потом научились не бояться воды. В тех местах довольно места, много еды и железа. Металла, что здесь ценят превыше золота. У нас так много железа, что мы делаем из него обувь для лошадей.
— Ло-шад-ей? — не поняла девушка.
— Да, для больших и опасных тварей, которые могут проломить грудь ударом копыт, откусить пальцы, содрать с тебя лицо. Мне кажется, однажды я видел, как лошадь ела птицу… Но зато они очень быстрые и на них можно ездить верхом.
Судя по выражению лица Вифани, в ней боролись два чувства: уверенность в том, что её обманывали самым бесстыдным образом и жгучее желание услышать больше.
— Госпожа, уберите мои наработки ото пламени пожалуйста, и я расскажу вам всё, что пожелаете узнать.
Поколебавшись, симиан выполнила просьбу, но записи не отдала.
— Кто ты такой, Тарка? — спросила она.
— Путешественник, исследователь, картограф и ваш собрат по цеху — лекарь. Там, на севере, ходят легенды о старом, полузабытом доме наших братьев, доме, который мы оставили ещё до великого катаклизма. Многие уже не верят, но остались упоминания в хрониках. Сейчас никто из Земляного народа не осмеливается ступать в Великую Пущу, но мне удалось собрать горстку смельчаков и отправиться на юг по руслу полноводной реки. Все мои единомышленники погибли по пути, сгинули в зубах чудовищ, пропали в местах, куда не стоит попадать живому существу. Лишь я добрался до цели. До великого Ронтау… Что ещё вы хотите узнать, госпожа?
Он говорил всю ночь, ничего почти не придумывая, просто рассказывая о цивилизации людей, давшей ему жизнь. О королевствах, народах, некоторых исторических событиях. Разумеется, в рассказе Тобиуса вместо людей судьбу того, далёкого северного мира вершили симианы с короткими руками и длинными ногами, которые не прокладывали подвесных дорог, но зато умели плавать. Хорошее знание истории давало безгранично богатый выбор для построения собственной легенды, но кое-чего говорить не следовало. Например, он утаил от слушательницы концепцию магии.