В канкане по Каннам
Шрифт:
Селия захлопала в ладоши:
— Правда, дорогая? Ну конечно же! Ведь все журналисты делают это. Ланс постоянно твердил о своем шедевре — модной комедии о репортерах, которые освещают жизнь знаменитостей.
— Правда? — Кейт не особо понравилось такое сравнение.
— Она так и не вышла. Но ты все равно молодец. Аванс уже получила?
— Гм… нет… — призналась Кейт. — Поэтому мне нужна хоть какая-нибудь работа, чтобы платить за комнату, ну и все такое… Ноя стараюсь об этом не думать.
—
— Возможно.
Крайтон осторожно пытался поставить пустой бокал на стойку бара.
— Я говорю… — недовольно бормотал он себе под нос. И тут его рука неожиданно наткнулась на стойку и соскользнула с нее. Кейт поняла, что сейчас случится неизбежное.
Раздался стук, что-то затрещало.
Потом наступила тишина, которую нарушал лишь шум воды в туалете. Громко хлопнула дверь, послышались шаги, и тяжелая дверь в дальнем конце бара распахнулась.
— Чтоб мне провалиться! Я думал, что никогда не заставлю этот толчок работать. Боже, он опять валяется? — Кен остановился рядом с распростертым на полу телом Крайтона.
— Кен! — воскликнула Селия.
Он широко улыбнулся и, пританцовывая, направился к ней.
— Как дела у моей шалуньи? — нежно прошептал он, уткнувшись носом в шею Селии.
— Очень голодна, раз уж ты спрашиваешь, — улыбнулась Селия. — Говоря твоими словами, я словно Хэнк Марвин…
Кейт удивленно наблюдала за ними. Судя по всему. Селия помешалась на этом маленьком нелепом человечке. Это было необъяснимо, даже учитывая все ее проблемы с Лансом.
— И я, — поддакнул Кен. — Мне нужен ленч. — Он оглянулся, оценивая обстановку. С легкостью, которая появляется от постоянной практики, Тролль поднял Крайтона на ноги и пытался прислонить его к стене. — Может, поедим здесь, в «Фолти-турс», [24] ха-ха!
Кейт с содроганием вспомнила шеф-повара. Селия тоже засомневалась:
24
Речь идет о «Фолти-тауэрс» — многосерийной телекомедии о повседневной жизни персонала и постояльцев гостиницы на юго-западе Англии.
— А здесь хорошо кормят?
— Понятия не имею, но почему бы нам не попробовать? Эй, друг! Можно меню? — позвал он Тролля и добавил, после того как тот что-то пробормотал в ответ: — Что он сказал?
— Что у них нет меню, — перевела Селия. — Нет, в самом деле, ну что это, за ресторан? Он говорит, что подойдет и расскажет нам о блюдах, когда у него будет свободная минутка.
— Свободная минутка? — повторила Кейт. — Но он ведь ничего не делает, просто сидит с несчастным видом.
— Да, дорогая, и мы должны это терпеть.
Наконец Тролль освободился. У него была своеобразная манера обслуживания — приблизившись с сердитым видом, он с грохотом опустил волосатые руки на стол и недовольно сообщил, какие блюда имеются в наличии. Всем своим видом он давал понять: «Соглашайтесь или убирайтесь», — а его невысказанные рекомендации предполагали последнее.
— Сначала паштет, потом ягненка, — решился наконец Кен, после того как Тролль, раздражаясь все сильнее, несколько раз повторил все меню. Он не стал ничего записывать, просто смерил Кена презрительным взглядом и повернулся к Селии.
— Мне то же самое, пожалуйста, — пискнула она.
— Я ничего не буду, — торопливо сказала Кейт. — Я ухожу через минуту.
Тролль вернулся и бросил на стол столовые приборы.
— Самообслуживание! — ухмыльнулся Кен. — Вы представляете? Вот это да! Один Бог знает, что это будет за жратва!
Напротив Кена появился суп в тарелке размером с таз.
— Но я ведь заказывал паштет, — пожаловался Кен в широкую спину Тролля, удалявшегося от них с равнодушным видом.
Кейт с удивлением заметила, что суп Кена выглядит очень аппетитно. Честно говоря, он казался безукоризненным: сочные белые бобы, зеленые кусочки цуккини, оранжевая морковь, поверх всего — зеленоватая пленка масла из базилика.
— Это ведь овощной суп с базиликом? — спросила она, поняв, что им подали одно из знаменитых блюд кухни Прованса.
— Понятия не имею, но очень вкусно! — Кен, который к этому моменту уже принялся за еду, схватил салфетку, чтобы вытереть ароматные капли, стекающие по подбородку.
Кейт наблюдала, как полоски сыра, которыми был посыпан горячий суп, растягиваются и рвутся — настолько быстро двигалась ложка Кена.
Селия подняла голову от тарелки цуккини в сливочном соусе:
— Честно говоря, вкус просто фантастический!
В течение нескольких минут тишину нарушали лишь стуки ложек и одобрительные возгласы.
— Итак, Кейт, что такая милая девушка, как ты, делает здесь? — Кен промакивал почти пустую тарелку ломтем свежего хлеба.
— Пишу роман, — недовольно пробормотала она.
— Роман, правда?
— Именно.
— А какой? Детектив? Криминальную историю?
— Нет, скорее, о любви. — Хотя можно ли назвать «Жиголо с севера» историей любви? Скорее, это история страсти. Но она не собиралась рассказывать ему об этом. Судя по всему, со страстью у него все в порядке.
Когда волосатая рука Кена оказалась на бедре Селии, Кейт решила, что засиделась в баре, и поднялась из-за стола.
— Романы, — произнес ей вслед Кен, — у меня на них не хватает времени. Читал тут одну книгу, так там такие непристойности. Понимаешь, о чем я?