В ловушке гарпий
Шрифт:
Сопровождая меня по лабораториям комиссариата, Ханке следит за тем, чтобы ничего не было упущено. Время от времени он делает скептические замечания, однако я понимаю, что ему хочется проверить, нет ли в моем плане дыр. А я и сам этого не знаю. Во всяком случае я все еще убежден, что представляю для своих противников достаточную ценность, чтобы они без лишних слов отправили меня в лучший мир.
Все процедуры выполняются в точном соответствии с моими указаниями. Первый радиомаяк бесхитростно устанавливается в карман пиджака — тот, где обычно держат сигареты, но
Из комиссариата я выхожу с безразличным, скучающим видом. С видом человека, озабоченного лишь тем, как убить оставшееся время.
На самом деле я думаю вовсе не об этом, а как скорее и незаметнее пробраться к патрульной службе береговой охраны.
От оглушительного рева над головой в какой-то мере спасают наушники, но от вибрации — постоянной и равномерной, от которой сотрясается все тело, ничего не спасает. Но это с непривычки — пилот и лейтенант патрульной службы, сидящий за моей спиной, не обращают на это никакого внимания. Они беседуют друг с другом по внутренней связи: в наушниках я слышу их измененные электроникой голоса.
Мы летим над заливом, с небольшой высоты хорошо виден город, его картина впечатляет. В самолете человек чувствует себя как в купе поезда, из-за большой высоты на земле почти ничего нельзя разглядеть. С вертолета все видится иначе — как будто сам летишь, словно птица.
Дождь кончился, ветер угнал тучи на запад, вода залива отливает перламутром. Море совершенно гладкое, с высоты оно кажется разделенным на широкие темно-синие и голубые полосы, близко стоящие друг к другу острова похожи на мост, перекинутый через залив. Вдали видны утесы, окутанные бородатым туманом. Суровая северная красота, печальная и холодная.
Мы летим над городом, и только теперь я понимаю, что Кронсхавен — это на самом деле несколько городков. На холме раскинулся средневековый город, островерхие дома жмутся друг к другу, до шпилей церквей кажется можно коснуться рукой. Над портом висит облако дыма, из которого торчат верхушки однообразных унылых зданий, архитектура которых одинакова во всем мире. Они блестят вымытыми дождем стеклами окон. Справа и слева — пригороды с широкими лентами шоссейных дорог, по которым ползут игрушечных размеров автомобили. Пригородная часть Кронсхавена застроена нарядными особняками, окруженными по-северному скромными парками.
Больше всего меня интересует Бергстаден — район за холмом.
Я припадаю к окулярам телеобъектива и сразу же попадаю в другой мир, теряюсь в хаотическом нагромождении крыш, зданий, широких перекрестков. Стараюсь сориентироваться. Наконец мне удается обнаружить площадь с бронзовым памятником.
Я поднимаю руку, давая сигнал. Лейтенант подает пилоту команду, и вертолет, сбавив скорость, зависает над берегом.
Мне нужно всего несколько минут, нельзя висеть здесь чересчур долго — это может кое у кого вызвать подозрения. Конечно,
Площадь, памятник, улица, ведущая к дому, снятому Петером Гроотом. Все как на ладони — только неестественных размеров и непривычно четкое. В телеобъективе я вижу даже лица отдельных прохожих.
Дом. Теперь я могу спокойно рассмотреть его. Массивный двухэтажный особняк с террасой, выходящей во двор. Напротив дома — гараж. Двустворчатые ворота открыты, внутри горит свет. По всему видно, что Петер Гроот не теряет времени даром и занимается машиной, которую недавно приобрел со склада.
Осматриваю соседние улицы. Одну, другую. Работать с прибором трудно, это новая модель, раньше мне не приходилось иметь с ней дело.
Снова даю знак, чтобы мы поднялись чуть выше. Лейтенант дублирует мой сигнал, бросает пилоту команду. И тут же я замечаю знакомый “пикап” — тот самый, что видел утром, тот, который разыскиваю. Мне нужно еще несколько секунд, всего несколько. Я максимально увеличиваю изображение, теперь я отчетливо вижу даже номер “пикапа”. Да, ошибки нет, это тот самый “пикап”, он стоит в каких-нибудь ста метрах от особняка Гроота, на сидящем в нем мужчине — огромный шоферский тулуп.
Больше мне здесь делать нечего, достаточно, что я убедился: в гараже горит свет, а “пикап” на своем посту.
Я оглядываю все в последний раз, и вертолет продолжает полет по маршруту патрулирования. Только после этого я отрываюсь от телеобъектива. Не хочу, чтобы кто-то знал, каким именно объектом я интересовался.
В оставшиеся полчаса я пытаюсь убедить себя в том, что у береговой охраны свои задачи и что она вовсе не обязана немедленно доставить меня в город.
В конце концов я же увидел то, что мне было нужно. По окончании своих воздушных приключений я на такси возвращаюсь в пансион.
Я позволяю себе роскошь пообедать, хотя добропорядочные граждане Кронсхавена отводят это время для чашки кофе. Мне остается одно — как следует играть свою роль и готовиться к схватке. А желудок напоминает, что продолжать диету больше не следует.
Выбрав неподалеку приличный ресторан, я погружаюсь в царящую в нем атмосферу спокойствия: в дверях меня встречает, словно постоянного посетителя, обер-кельнер. Он сопровождает меня до самого столика, затем тактично поясняет смысл написанного в меню. На его руках — перчатки безукоризненной белизны.
Я нарочно позволяю себе и этот ресторан, и безмятежность его тишины, и неимоверно долгий обед. Все это для того, чтобы поиграть на нервах своего невидимого противника. Время теперь работает против него.
Но и переигрывать не следует. Я допиваю свой кофе, оставляя на подносе крупную банкноту. Обер-кельнер почтительно провожает меня до двери.
Посмотрим, что делается на улице.
Дождя нет, но улицы все еще тонут во влаге, несущиеся по ним автомобили заляпаны грязью. Небо прояснилось, в разорванных облаках виднеется молочная синева неба.