Чтение онлайн

на главную

Жанры

В погоне за мечтой
Шрифт:

Сердце Майка сжалось от тревоги. Дополнительный телефон, машина с водителем… Зачем? Что здесь произошло, пока он был в пути?

– Все это сделано по просьбе сеньора Чамберса, – объяснил Франко, оглядывая просторный вестибюль. Кроме пары носильщиков и группы дельцов в парусиновых костюмах, здесь никого не было. Вестибюль казался вымершим. Майк проследил за взглядом консьержа, потом вновь повернулся к нему, ожидая продолжения, но Франко лишь улыбнулся.

Раздраженный его театральными ужимками, Майк резко произнес:

– Как мне связаться с мистером Чамберсом? Я хотел бы немедленно переговорить

с ним.

Франко снял трубку и набрал номер. Несколько секунд спустя на его лице появилась разочарованная гримаса.

– Мобильный телефон сеньора Чамберса отключен, – сообщил он.

– А его домашний?..

– Сеньор живет здесь, в отеле, и насколько мне известно, в данный момент он отсутствует. Быть может, пройдете в свой номер? А я позвоню вам, как только сеньор даст о себе знать.

Сдерживая нетерпение, Майк поднялся следом за носильщиком на семнадцатый этаж, дал юноше доллар и закрыл за собой дверь. Подойдя к телефону, он вновь набрал номер брата. Каван не отвечал. Пытаясь унять страх, Майк открыл чемодан, вынул смену одежды и отправился в душ.

Полчаса спустя он вновь мерил комнату шагами. Он несколько раз позвонил Кавану, но ответа по-прежнему не было. Франко дал ему номер мобильного телефона Чамберса, но голос автоответчика вновь и вновь сообщал ему, что аппарат отключен. Сотрудница британского консульства отказалась дать Майку какую-либо информацию о Мишель Роу, поскольку он не был ни родственником заключенной, ни аккредитованным представителем прессы. К этому моменту Майк был до такой степени взбешен, что когда зазвонил телефон и в трубке послышался голос Джоди, он накричал на нее, сказал, что у него нет времени, и с такой силой швырнул трубку на рычаг, что сбросил с тумбочки настольную лампу.

Наконец, не в силах ждать дольше, он набрал номер Франко и потребовал автомобиль. Когда он спустился, шофер уже ждал его. Майк назвал ему адрес Кавана, сел позади и постарался отделаться от терзавших его мучительных мыслей.

Автомобиль промчался по Атлантик-авеню по направлению к Лему и остановился у высокого многоквартирного дома, вздымавшегося к небу в самом центре живописной торговой улицы. Майк велел шоферу ждать и торопливо вошел в подъезд, рассчитывая застать там консьержа или привратника. Заметив престарелую даму, которая сметала пыль с двух дешевых кожаных кресел, он изобразил самую очаровательную улыбку и приблизился к женщине, напрягая память в поисках португальских слов.

– Добрый день, сеньора. Меня зовут Майкл Маккан. Я… – Он умолк, сообразив, что не знает, как по-португальски «брат». – Каван…

На мгновение женщина смешалась, но потом, к его облегчению, в водянистых старческих глазах что-то блеснуло.

– Ah, Cavan? – отозвалась женщина.

– Sim. – Майк кивнул, готовый расцеловать старуху за то, что она хотя бы попыталась его понять. – Вы видели его? Я его ищу.

Внезапно лицо женщины стало хмурым, она покачала головой, и на душе у Майка заскребли кошки.

– Идемте, – сказала она по-английски и, жестом позвав Майка за собой, ввела его в кабину лифта со стальной решеткой и нажала кнопку восьмого этажа. Поднявшись, они прошли по коридору с тускло-желтыми стенами к дальней квартире. – Здесь. – Она остановилась у распахнутой

двери, с тревогой глядя на Майка. – Утром я найти этот дверь, как сейчас. Где сеньор Каван, я не знай.

Сердце Майка гулко забилось. Протиснувшись мимо женщины, он вошел в разгромленную квартиру. Все здесь – от стола до кресел – было опрокинуто, разбито, разобрано на части. Обломки покрывал слой перьев из вспоротого матраца. Из ящиков и шкафов была вывалена одежда, шторы сдернуты, книги и бумаги разбросаны по полу. Жалюзи были подняты, на балконе валялись черепки расколотых горшков. Пол был усеян деталями телефона, а невыцветшие прямоугольники обоев отмечали места, где висели картины, которые сначала сняли с крюков, а потом извлекли из рам.

– Вы знаете, кто это сделал? – спросил Майк, останавливаясь в центре комнаты.

– Я увидела это утром, – повторила старуха. – Я звонила полиции, но они до сих пор не приехали.

Майк посмотрел на фотоаппарат, валявшийся у его ног. Вырванная из камеры пленка лежала на дряхлом кресле, свернувшись кольцами и спиралями. У Майка сжалось сердце. Этот аппарат он подарил брату на день рождения, когда Каван в последний раз был в Англии.

– Я пришла утром, и все было как сейчас, – твердила женщина. Казалось, она хотела сказать что-то еще, но умолкла, услышав, как открылась дверь лифта и кто-то зашагал по коридору к двери квартиры. Старуха взглядом велела Майку оставаться на месте и пошла посмотреть, кто пришел. – А, Seu Tom! – услышал Майк ее возглас, потом женщина быстро заговорила что-то на уличном диалекте, и он двинулся за ней следом, надеясь, что это Том Чамберс.

Мужчины едва не столкнулись в дверях.

– Полагаю, вы – Майк, – произнес Чамберс, протягивая руку. – Меня зовут Том.

– Рад вас видеть, – отозвался Майк, обмениваясь рукопожатием. – Какие новости? Вам известно, где Каван?

Чамберс окинул разгромленную комнату быстрым цепким взглядом. Его лицо помрачнело.

– Не знаю, но догадываюсь, – произнес он. – Спасибо, что приехали. Очень жаль, что пришлось втравить вас в эту историю. Когда мы разговаривали вчера, в этой квартире был полный порядок. Должно быть, сюда ворвались ночью.

– Вы сказали, что догадываетесь, где Каван, – напомнил Майк.

Чамберс кивнул и вошел в комнату. Потом он поднял голову и устремил на Майка взгляд, от которого тот похолодел.

– Вашего брата захватил человек по фамилии Пастиллиано, – без околичностей объяснил он. – Два часа назад мне сообщили по телефону, что если я не доставлю некие улики, Каван может и не вернуться.

У Майка бешено забилось сердце.

– Какие еще улики? – спросил он. – Каван говорил что-то о доказательствах, которые собирала Мишель…

Чамберс кивнул:

– Она работала с юнцами, уличными мальчишками, выясняя, какие угрозы и пытки Пастиллиано применяет в своей частной тюрьме – ее, кстати, называют «Преисподней» – и до какой степени могут чувствовать себя безнаказанными его личные «эскадроны смерти», совершающие жестокие убийства.

Услышав слова «пытка», «убийство» и «безнаказанность», Майк почувствовал, как к его изумлению примешивается страх.

– Так это Пастиллиано захватил Кавана? – пробормотал он. – Кто этот человек, черт побери?

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Развод и девичья фамилия

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Развод и девичья фамилия

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ