В погоне за ведьмой
Шрифт:
её искать, так как девушка оказалась на удивление бескорыстна и сбежала, не
назвав своего имени.
Мартель хмыкнул. Себастьен, как всегда оказался на высоте. Его
изворотливый ум мог найти выход из любой ситуации. Вот и сейчас друг не
подвёл, подсказал, пожалуй, единственный возможный вариант, как найти ведьму, не поднимая при этом лишнего шума.
Уже к полудню в распоряжении лорда Навье имелся адрес семейства
Шарбонье – потомственных ведьм, одни боги
Решив не откладывать это дело в долгий ящик, Мартель с отрядом охраны
из десяти человек, больше для статусности, нежели из реальной необходимости, выдвинулся из крепости в сторону Вельежа. Там, на северной окраине города и
проживала его ведьма.
Пришло время им познакомиться, как следует.
***
Двухэтажный особняк, в котором по уверениям служителей из надзора
проживала та самая ведьма, производил довольно приятное впечатление: белые
стены, красная черепичная крыша, просторная терраса, увитая вьющимися
растениями, и в дополнение к этому цветущие кусты роз под окнами и мощёная
крупным булыжником дорожка, ведущая к тёмной резной двери с натёртой до
блеска медной ручкой.
Ведьма-замарашка, встреченная лордом Навье на болотах никак не
вписывалась в местный пейзаж. Мужчина решил, что выданный ему адрес
является ошибочным, и придётся наведаться в службу надзора ещё раз для
получения более достоверных сведений о разыскиваемой им особе. Однако, он
не мог отсюда уйти, не подтвердив или не опровергнув свои сомнения.
Оставив своих людей снаружи, лорд Навье направился к особняку.
Невысокий штакетник едва доходил Мартелю до пояса и не мог стать
серьёзным препятствием на его пути. Впрочем, калитка тоже оказалась не
заперта. Так что маг свободно проник внутрь двора и зашагал по дорожке к дому.
На настойчивый стук в дверь никто не отозвался ни в первый, ни во второй
раз. Лорд Навье подождал ещё немного и решил обойти дом с тыла. Погода
стояла чудесная, и маг подумал, что обитатели дома предпочитают проводить
время на свежем воздухе, расположившись в уютной беседке на заднем дворе.
Оставалось надеяться, что его вторжение не вызовет у хозяев
недовольства. К тому же, у Мартеля имелась достаточно веская причина проявить
бестактность, проникнув без разрешения в чужое имение, ведь он явился по
важному делу, не терпящему отлагательств.
Однако и во внутреннем дворе он никого не обнаружил. Зато задняя дверь, оказалась приоткрыта ровно настолько, чтобы Мартель смог различить
доносящиеся из дома звуки. Судя по всему, на кухне готовили обед. Шкворчало
масло, гремели кастрюли,
Намеревавшийся во что бы то ни стало довести начатое дело до конца, лорд Навье поспешил в дом, совершенно не обращая внимания на метлу, прислонённую аккурат возле дверного косяка. И напрасно.
Стоило Мартелю обозначить свои намерения, как метла буквально
сорвалась с места и понеслась ему навстречу. Это было настолько неожиданно, что мужчина не сразу отреагировал на её действия, за что и поплатился, получив
сильный удар по лбу.
В первый момент после удара лорду Навье почудилось, что его голова
раскололась надвое, но вспышка боли оказалась кратковременной, а после неё
наступила благословенная темнота.
Глава 5
Подходил к концу срок нашего двухнедельного наказания. Почему нашего?
Да потому что бабуля решила, что коли уж бедокурили мы вдвоём с метлой, то и
ответ должны держать вместе.
Потому то мы целых две недели подметали внутренний двор нашей
усадьбы. Дворник Филиберт только в усы посмеивался, наблюдая за тем, как день
ото дня растёт наше мастерство и, не стыдясь, строил коварные планы, как
заполучить нас в своё распоряжение на всё лето. Определённо, общение с
ведьмами дурно сказалось на его характере. А ведь раньше это был милый
старик, без капли подлости и коварства. Куда катится мир?
– Ну всё, хватит. Сил моих больше нет глотать эту пыль.
Я отёрла вспотевший лоб рукавом, с удовлетворением отмечая, что работа
практически выполнена.
– Подожди меня здесь, пока я сбегаю напиться воды, – велела я своей
подруге по наказанию и, приткнув метлу у двери, поспешила в дом.
Кухарка Селия как раз в это время должна была доставать из печи пироги, и
я надеялась урвать хотя бы кусочек перед обедом, а заодно потянуть время.
Мой расчёт оказался верным, и на кухне я провела около получаса, выслушивая сплетни кухарки, принесённые ею с рынка. На мой взгляд, в этих
сплетнях не было ничего заслуживающего внимания. Меня нисколько не
волновали чужие семейные дрязги и нечистые на руку продавцы. Однако
приходилось проявлять интерес, чтобы выпытать у Селии действительно нужную
мне информацию. Эта женщина служила в семье моих родителей ещё до моего
рождения и знала многое из их жизни. Вот только делилась она этими сведениями
крайне неохотно. Я бы даже сказала с изрядной долей опаски.
Уверена, тут не обошлось без вмешательства бабули. Старшая
родственница решительно вознамерилась уберечь меня от трагического