Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Слухати далі не було сили. Серце в мене мало не вискочило з грудей. Я в нестямі закричав:

— Негідник! Зрадник! Він збожеволів! Його ніщо не цікавить, крім золота! Ох, як я раніше не зрозумів цього! Ще з першої зустрічі я помітив, що він дуже зажерливий, але хіба ж міг я подумати, що ця зажерливість заведе його так далеко! Тепер він вдереться до гробниці і разом з Нохрі та Псаро пограбує скарби. А потім вони піднімуть усю країну проти цариці!

— Віднині ми не зможемо більше обманювати забобонних серафійців, — сказав Дхірендра. — Та хоч би наш обман і було викрито,

ця зрада дуже полегшить заколотникам боротьбу: тепер, коли на їхньому боці Гор, їм не так страшно підняти зброю проти Анубіса й Тота.

Я не міг більше говорити про підлоту цієї людини. Я уявив собі, що було б зі мною, коли б я вирушив сюди з цим мерзотником сам, без Дхірендри й Чана. Мені й зараз важко згадувати все, що я почував тоді, особливо коли отямився і згадав про молоду, гарну й добру царицю.

Небрукованою ґрунтовою. дорогою, під пекучим сонцем ми дісталися до палацу і, вишикувавшись у ряд, увійшли в браму. Бакні відпустив своїх бородатих солдатів, і ті почали розходитися по домівках, щоб трохи перепочити. Обличчя їхні були сумні: багато хто втратив сьогодні в бою родичів і друзів.

Зійшовши сходами нагору, я зустрів верховного жерця Яхмоса.

— Сподіваюся, що все гаразд? — спитав він.

— Нас зрадили!

— Зрадили? Хто?

Мені важко було сказати правду, однак я відповів:

— Гор.

Я гадав, що ця звістка стривожить Яхмоса, але він тільки усміхнувся і глянув мені у вічі:

— Ви хочете сказати, Тутмосе, що зрадив той чоловік, якого ви називали сином бога Озіріса і стародавньої заступниці Нілу Ізіди?.

— Звідки ви знаєте? — вражено спитав я.

— Невже ви забули, як учора ввечері говорили при мені якоюсь невідомою мені мовою? Це викликало в мене підозру. Я непомітно пройшов у храм Ізіди і — хай дарують мені боги! — постояв трохи біля дверей. Там я почув, як Тот розмовляв із своїми товаришами чужою мовою, напевне, тією самою, що й ви.

— І ви зрозуміли, що ми обманюємо вас?

— Так. Але я знаю, що ви — друг цариці, а це для мене найголовніше.

Мене схвилювали його слова, і, поклавши йому на плече руку, я щиро сказав:

— Ви мій друг!

— Кожен, хто безкорисливо хоче допомогти цариці, може вважати мене за свого друга, — відповів Яхмос. — Ходімо зі мною, ви самі розкажете їй усю правду. Вам нема чого боятись, бо ваші друзі, хоч хто там вони є — боги чи люди, — б’ються за інтереси всієї країни. Наш обов’язок — придушити цей заколот або загинути із зброєю в руках.

— Яхмосе, ми з вами вже старі і стоїмо однією ногою в могилі. Смерть нам не страшна. Ходімо до цариці і повідаймо їй про тих, кого ви звете Тотом і Анубісом. Ви можете вірити їм — вони справжні люди, дуже розумні люди з великим життєвим досвідом, — сказав я.

Розділ XXII

ЧАНІВ ЗАДУМ

Цариця змалку знала Яхмоса, він був її вчитель, радник і друг. Він навчав її керувати державою, познайомив з релігійними обрядами та звичаями Стародавнього Єгипту, і цариця ніколи ще не

зневажила думки цього мудрого, розумного чоловіка, не відкинула його поради.

Серісіс була впевнена, що мої друзі — справді Гор, Тот і Анубіс, великі боги Нільської долини, вірила, що вони вдруге зійшли на землю. Віра цариці не була така вже сліпа та нерозумна, як може здатися на перший погляд. Староєгипетські боги мали багато спільного з людьми: в Єгипті, як і в Стародавніх Індії, Римі та Греції, прості смертні могли стати героями, а герої — богами, отже, це якоюсь мірою зрівнювало богів і людей. Наприклад, фараона, хоч він жив серед людей, єгиптяни вважали за бога.

Я не знав, як цариця сприйме правду. Ніхто не любить, щоб його дурили, і тому я боявся, що вона образиться і розсердиться, хоч ми ні в чому не винні — ви це вже знаєте: ми зовсім не хотіли брехати, але обставини змусили піти на це.

Яхмос дуже розумно й тактовно розповів Серісіс про все. Він сказав, що ми іноземці і прибули сюди здалека, щоб подивитися на країну серафійців, а до обману мусили вдатися для самозахисту. Далі він попросив царицю пробачити нам, нагадавши, що ми вже довели у тяжкий для неї час свою відданість і дружбу.

Цариця спокійно вислухала його ї, зовсім не розсердившись, звернулась до мене:

— Ну, а ви хто, Тутмосе?

— О царице, хіба ви не бачите, що перед вами стара людина! і ця людина — аж ніяк не воїн, а вчений. Я прибув сюди не для того, щоб заподіяти комусь лихо, особливо вам, такій молодій і прекрасній.

— На жаль, я зовсім нічого не знаю про вас як про вченого, зате бачу, що говорити жінці втішні слова ви вмієте, — пожартувала цариця. — Але поясніть, будь ласка, звідки ви знаєте нашу мову?

— У моїй країні багато людей присвячують усе своє життя вивченню стародавніх культур. От і я, один із таких людей, вивчив староєгипетську мову і можу розмовляти з жителями Мітні-Хапі та читати ієрогліфічне письмо.

Потім, трохи помовчавши, я додав:

— Чоловік, відомий вам, як Гор, зрадив усіх нас і перейшов на бік ворога.

І я розказав, що він знає секрет гробниці і тепер усі скарби з неї опиняться в руках у Нохрі.

— Тоді порятунку немає, - сказав верховний жрець. — У мене багато розвідників, і я знаю все, що діється поза стінами палацу. Народ уже давно виступив би на боці цариці, коли б не боявся Нохрі та його армії. Однак сили занадто нерівні, тому серафійці воліють стояти осторонь і не брати участі в боротьбі. Проте завтра все може змінитися. Ви розумієте, що коли Нохрі спокусить жителів міста золотом, то гвардійцям несила буде довго опиратися військові противника.

— Покличте Бакні, - твердо звернулася цариця до Яхмоса, але я помітив, що її губи тремтіли. — Зі мною двоє розумних, досвідчених людей і один герой. Чого ж мені боятися? Хіба ж у мені не тече кров фараонів?!

Я попросив у цариці дозволу привести своїх друзів: вони можуть допомогти їй порадою не менше, ніж участю в бою. Цариця дозволила. Першого я побачив, ввійшовши до храму, капітана Дхірендру. Він сидів на підлозі, поклавши маску собі на коліна, і, повитий хмарами їдкого диму, спокійно курив сигару.

Поделиться:
Популярные книги

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону