Чтение онлайн

на главную

Жанры

Вагон второго класса. Том I
Шрифт:

— Вы?

— Тш-ш! — зашипел тот, приложив палец к губам.

— Что вы тут делаете? Вы ушиблись? — Илона шептала, пытаясь неловко сползти с сена, но дядюшка Фирц махнул ей, мол, не стоит.

Кое-как он переполз на сиденье рядом с ней.

Барк объяснил отцу, за какой двуколкой следить, и стал перебираться внутрь повозки:

— Госпожа Кларк, вам удобно? Э! Ты кто? А ну слазь!

— Погоди, Барк, — Илона порадовалась, что сидит между ними. — Дядюшка Фирц, и правда, вы-то здесь зачем?

— Что ж я, госпожа Кларк, вас одну туда отпущу? Если что случится,

Люси реветь целыми днями станет, кухарить бросит, а госпожа Эббот, при всех ее достоинствах, званый ужин без Люси не устроит. И как же прикажете ухаживать за достопочтенной госпожой, если она стесняется в гости звать?

— А вы ее в ресторацию пригласите, — Илона ответила первое, что пришло в голову, пытаясь понять, зачем же дядюшка Фирц с ними едет. Не защищать же госпожу Кларк, в самом деле. Хоть дядюшка Фирц и шутил, показывая, что не считает антиквара с сыном за серьезную охрану, но сам он, стоит признать, был охранником еще более несерьезным. Зачем же?

Барк тоже ничего не понял, но знакомство Илоны с этим странным человеком его успокоило.

С дядюшкой Фирцем ехалось веселее. Он без умолку трещал, рассказывая невероятные истории, иногда размахивал руками, изображая того или иного персонажа, но пару раз задел Барка и смирился с тем, что выступление придется придержать. Илона слушала благосклонно, все одно в дороге делать больше нечего. Невозможно же всерьез верить в то, как два потерянных в детстве брата-близнеца Рич и Рик ухаживали за одной девушкой, а та считала, что ее разыгрывает один и тот же человек по имени Ричард. По словам дядюшки Фирца, правда вскрылась, когда девушка пожелала сходить на праздник урожая и назначила встречу под раскидистым дубом сначала Ричу, а потом, будто принимая игру — Рику. А впрочем, в жизни бывают еще и не такие несуразности.

Когда подъехали к старой сторожевой башне на холме, моросил противный дождь. Странное место выбрал мэтр, чтобы встречаться с командой. Не хотели собираться в городе, могли бы заплатить серебряк старосте селения неподалеку. У старост обычно дом большой, хорошо прогретый, и заработать селяне не прочь. За другой серебряк еще и накормили бы. Отец рассказывал, что по молодости, когда разъезжал по делам верхом, часто у старост останавливался. Зачем бы мэтру такие сложности?

Барк первым слез с повозки и догнал Сэма у двери. Тот попробовал полезть в драку, но появление антиквара охладило его порывы.

Дядюшка Фирц галантно помог Илоне выбраться и под руку с ней присоединился к компании.

— Господа, — обратился он сразу ко всем. — Пройдите внутрь, негоже заставлять госпожу Кларк стоять под дождем.

— Раскомандовался… — проворчал Барк в сторону дядюшки Фирца и кинул грозный взгляд на оторопевшего Сэма.

— Молодой человек, здесь и так на одного хама больше, чем надо, — пригрозил ему пальцем старый кваксер. — Не уподобляйтесь нашему беззубому приятелю.

Сэм являл собой чистейший образец бессильной злобы, но против троих пойти не решился.

Внутри они нашли белобрысого паренька в потрепанной кожаной куртке мастерового, который, нахохлившись, смотрел на давно не топленый камин. Крыша в одном углу прохудилась, оттуда капало. Окна в башне были заколочены, и освещалось помещение свечами, расставленными тут и там. Пахло мышами, высоко вверху, под крышей, кто-то шелестел крыльями и вздыхал — должно быть, совы — а над дверью сидел очень недовольный паук, чью паутину они потревожили своим приходом.

Илона пристроилась в углу, чтобы не приближаться ни к камину, где обосновались белобрысый с Сэмом, ни к дыре в крыше. Антиквар, Барк и дядюшка Фирц тут же к ней присоединились. Белобрысый обернулся, вздрогнул, увидев незнакомых, и набросился на Сэма:

— А это еще кто?

Сэм, видимо, не мог решить: признаться, что его обвели вокруг пальца, или сделать вид, что все по плану. Поколебавшись, выбрал второе.

— Кореша мои, — важно произнес он. — Тоже хотят у мэтра заниматься.

Парень с большим сомнением оглядел «корешей», особенно одетых в платье и беременных, но спорить не стал. Оттопыренный карман Сэма заинтересовал его намного больше, чем «новенькие». Ревниво скосив глаза, он небрежно спросил:

— Принес чё?

— А то.

Сэм вытащил лоскут белой ткани и не удержался, скривил рот в ухмылке, глянул искоса на Илону. Та сделала вид, что ничего не знает. Следом появился серебристый брелок в виде рыбьего скелета, игральные кости с полустершимися рисунками, черная траурная лента (Илона немедленно припомнила разговор в таверне) и простая роговая пуговица.

— А у тебя?

Белобрысый вынул кусочек неровно отрезанного кружева (Илона посочувствовала его матери или сестре), одну блестящую серьгу-каплю, поломанную пряжку от дорогого ремня, игральную карту с хитрым шутом, гнутый гвоздь и кусочек кожи непонятного происхождения с торчащей ниткой.

И Сэм, и белобрысый перебирали находки, будто девчонки «сокровища» в жестяной банке из-под столичных леденцов. Странно было видеть в этой роли взрослых парней.

Еще кто прийти должен? — дядюшка Фирц заговорил тоном учителя гимназии, которому опоздавшие мешают вести урок.

— Не, Хопкинс заболел, — не отрываясь от своей добычи ответил белобрысый.

— И где же ваш мэтр?

Белобрысый поднял голову и, наконец, сообразил, что командует тут кто-то новый и неизвестный. Дядюшка Фирц обернулся к антиквару и махнул головой на дверь. Тот быстро все понял и встал так, что даже Сэму пришлось бы с ним повозиться.

— Теперь, господа, рассказывайте все, что здесь происходило.

— Молчи, Роб, — рыкнул Сэм на белобрысого. — А ты сиди тихо, сморчок. Мэтр с тобой разберется, а уж я подмогну, — Сэм со значением потер кулак.

— Молодой человек, вам не говорили, что грубить старшим нехорошо? Советую вам извиниться, пока не произошло худого.

Дядюшка Фирц отделился от их компании и сделал пару шагов в сторону Сэма.

Илона перестала что-либо понимать. Что дядюшка Фирц делает? Сэм впечатает его в каменную кладку одним ударом. Конечно, антиквар с Барком намнут драчуну бока, но дядюшке Фирцу и от одного удара будет плохо.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2