Вечная молодость
Шрифт:
– Я должна пойти к Саю и...
– Я разворачиваюсь, но вдруг все вокруг меня начинает кружиться, я быстро хватаюсь за Скиннера.
Он критически осматривает меня.
– Ты что, тайком выпила моей водки?
Я закрываю глаза пытаясь взять себя в руки. Допустим, Скиннер прав, тогда Дориан Ли - враг. Он наш противник. Я должна переварить эту информацию, тогда я смогу...
– Кто ты, Скиннер?
Я чувствую, как напрягается его тело.
– Это к делу совсем не относится.
Хоть это и тяжело, но я открываю глаза и смотрю на него.
– Я должна знать, могу ли доверять тебе.
– Подумай о шпионах, которые вас преследовали. И о том, откуда Купиды узнали, когда вы приедете в аэропорт.
– Он понижает голос и смотрит мне прямо в глаза сквозь темные очки.
– Ты знаешь, что можешь мне доверять. Что должна мне доверять. Я могу привести вас в деревню, недалеко отсюда. Там Пейшенс будет в безопасности.
– Эй, - кричит Сай, стоя у основания дамбы.
– Если мы хотим еще сегодня добраться до города, то уже надо двигаться в путь!
– Мы не идем обратно, - кричу я.
Сай и Пейшенс удивленно смотрят на меня.
– Это что еще за новости?
– рассерженный Сай делает несколько шагов вперед.
Я решаю, пока ничего не рассказывать им обоим о предательстве Ли. Пейшенс это разбило бы сердце, а Сай... Я слишком плохо его знаю, чтобы судить о том, как он это перенесет.
– Просто доверься мне. Пожалуйста.
– Я пытаюсь поймать взгляд Сая.
Даже на расстоянии мне видно, как он с трудом глотает. Я кажусь себе ужасно нечестной. И знаю, что требую слишком большое доказательство любви, учитывая, что еще недавно я считала нашу любовь просто игрой воображения.
– Разумное решение.
– Скиннер поворачивается и начинает спускаться.
Я следую за ним и чуть не врезаюсь в него, когда он вдруг останавливается и смотрит на меня через плечо.
– Еще кое-что. То, что ты делаешь с Саем и он с тобой - это ваше дело. Я надеюсь, что вы при этом не забудете, в чем заключается ваше непосредственное задание.
Сказав это, он оставляет меня в смущении позади. Его слова разозлили меня, но я слишком ошеломлена, чтобы что-то сказать. Значит, он все-таки не спал прошлой ночью и наблюдал за нашей встречей на мосту. Не мудрено, что он решил, что мы недостаточно присматриваем за Пейшенс. С другой стороны, его это вообще никак не касается. С чего такой интерес к Пейшенс? Я твердо решила, что раскопаю всю правду о его личности. Самое главное сейчас, привести Пейшенс в безопасное место и спасти ее, как выясняется, от собственного отца.
Глава 54
Прежде чем отправиться в путь, мы должны были освободиться от всей этой канализационной грязи, однако мытьё оказалось куда сложнее, чем мы думали. У нас не было сменной одежды, полотенец и ничего другого, чем мы могли бы прикрыться. Тогда мы решили так: сначала моются парни и стирают свои вещи, в то время как мы с Пейшенс демонстративно смотрим в другую сторону, затем наступает наша очередь.
– Холодно!
– кричит Пейшенс, осторожно опуская ногу в воду.
Она права. Несмотря на то, что светит солнце, вода ледяная. Тот факт, что мы разделись до нижнего белья не делает ситуацию лучше. Я бросаю недоверчивый взгляд на Скиннера и Сая. Никто из них не обращает на нас никакого внимания.
– Представь,
– Я стою уже по икры в Темзе и усиленно пытаюсь подавить сильное жжение в моей ране. Однако мне практически не удается этого сделать, от боли у меня прямо-таки стоят слезы в глазах. Холод напротив не действует. В школе созерцателей у нас было плавание. Одним из заданий было прыгать в ледяной бассейн без подготовки и в полном обмундировании, прыгать до тех пор, пока у нас не проходило головокружение, и кровеносная система не настраивалась на внезапную смену температуры. По сравнению с этим уроком, нахождение в реке кажется мне даже приятным.
– Ты так просто это говоришь.
– Пейшенс дрожит, переминаясь с ноги на ногу. Дно состоит из слоя гальки, гладких и скользких камушков.
– Не поскользнись.
– Присаживаясь на корточки, смотрю на коричневатые струи грязи, стекающие с моей одежды и тела.
– Нельзя и представить, что там было в канализации, по какой мерзости я шла.
– Пейшенс тоже рассматривает грязь, плавающую в воде, и улыбается. Я с облегчением понимаю, что все происходящее не так для неё ужасно, а просто большое приключение. Может быть, Сай был прав, когда сказал, что она не сахарная. Честно говоря, она даже выносливее, чем я могла предположить.
– Что такое?
– удивленно спрашивает она.
– Почему ты так на меня смотришь?
Я смотрю, как она опускается в воду рядом со мной и улыбаюсь.
– Я очень горжусь тобой - признаюсь я.
Пейшенс тихо смеется и опускает взгляд.
– Спасибо.
– Она перекидывает свои длинные волосы через плечо и моет кончики, затем оборачивается назад и смотрит на парней. Сай сидит под деревом и выжимает куртку. Скиннер с дамбы оглядывает окрестности.
– Что ты думаешь о нем?
– спрашиваю я Пейшенс, в то время как мы смываем друг с друга грязь.
– О Сае?
– Нет, о Скиннере.
– Я смотрю на нее.
Пейшенс также смотрит на Купида, или на человека, выглядящего как Купид.
– Еще не знаю, - признается она. - В школе, на уроке философии, нам рассказали, что когда с кем-то знакомишься, можно положиться на свое первое впечатление о человеке. Но у меня вообще нет никакого первого впечатления о нем.
– Он ничего о себе не рассказывает, - отвечаю я.
– Если ты ему доверяешь, то тогда я тоже доверяю ему.
– Пейшенс улыбается.
Я не говорю ей о том, что испытываю неуверенность по отношению к Скиннеру. Наблюдаю за ним, затем мой взгляд автоматически переходит на Сая. Он быстро отворачивается, но мне становится понятно, что он наблюдал за нами. Вот что значит «вы спокойно мойтесь, мы не будем смотреть».
– Перестань таращиться!
– кричу я Саю. Пейшенс тоже оборачивается в его сторону. Вдруг что-то другое привлекает ее внимание. Она делает осторожный шаг вперед и зачерпывает что-то обеими руками из воды.
– Что у тебя там?
Я подхожу ближе и вижу бабочку, лежащую в ее руках. Ее голубые крылья прилипли к коже и не двигаются. Только один из усиков еще слегка подергивается.
– Она чуть не утонула, - с грустью говорит Пейшенс.
– Боюсь, она умрет.
- Такое случается. Дай ее мне. Я позабочусь о том, чтобы она долго не мучилась.