Вечная молодость
Шрифт:
У меня не получалось поехать в качестве работницы по уходу за лошадьми, но тайком удалось получить доступ. И я все время кралась за Пейшенс и ее классом, прячась между белоснежными мужчинами и женщинами, высеченными из мрамора. Мрамор, да, точно. Вот что мне напоминает кожа Скиннера. Но не только его, но и других Купидов.
– Еще раз спасибо.
– Я вытягиваю ногу.
– У тебя идет кровь.
Он указывает на рану, но свет слишком тусклый, чтобы я могла что-то разглядеть.
– Да, я заметила. Ты случайно не хранишь тут аптечку?
Скиннер смеется.
–
– А вообще, что - ты тут внизу потерял?
– Иногда ловлю крыс на ужин, иногда привожу сюда девушек, чтобы произвести на них впечатление. Но чаще всего приходиться спасать беспомощных созерцателей от Купидов.
– Самоуверенности тебе не занимать.
– Я отклоняюсь назад и закрываю глаза. Как только я перестаю концентрироваться на том, чтобы разглядеть во мраке нечто большее, чем тени и контуры, у меня обостряются другие органы чувств. Ощущаю липкую влагу на ноге и слышу тихое дыхание Скиннера, которое резко становится громче, когда он садится передо мной на корточки.
– У меня есть кое-что другое, что может тебе помочь.
– И что?
– Я недоверчиво открываю глаза. Он вытаскивает из своей черной кожаной куртки плоскую, серебристую бутылочку и протягивает ее мне.
– Попробуй.
– Увидев мой вопросительный взгляд, он объясняет: - Водка.
– Ты пьешь?
– Я сажусь.
– Только по особым случаям.
– Он открывает бутылку.
До меня доносится острый запах, и я с любопытством принюхиваюсь. Мне никогда не доводилось пробовать алкоголь. Работники в Хайворте одурманивают себя этой штукой, но нам созерцателям напротив строго настрого запрещается его употребление.
– Что такое?
– спрашивает Скиннер.
– Хочешь попробовать?
– Нет, лучше не надо.
– Почему?
– Тебя это не касается, - шепчу я, затем продолжаю более дружелюбно: - Не знаю, какие будут последствия.
– Ах да, точно.
– Скиннер позволяет себе глоток.
– Ты под контролем. Могу я посмотреть то место, где он у тебя сидит?
– Он смотрит на меня.
– Чип.
Я наморщиваю лоб и не знаю, что и думать об этой просьбе. С чего вдруг его заинтересовал мой чип? Я немного отодвигаю воротник и показываю ему руну.
– Такой неприметный, - говорит Скиннер и проводит большим пальцем по моей коже.
Странные ощущения. Я быстро поднимаю воротник, внезапно мне снова становится дурно, не только из-за неожиданного прикосновения.
– В темноте ты выглядишь как Купид.
Скиннер поднимает взгляд.
– Только один глаз.
– Ты помесь?
– напрямую спрашиваю я. – Такое бывает?
– Давай не будем об этом, - отвечает он напрягшись.
– Значит ты Купид.
Скиннер холодно улыбается.
– Все так просто, Джолетт Сомервиль? Или тебе бы хотелось, чтобы все было так просто?
Я отвечаю не сразу, и он принимает мое молчание как знак того, что я сдаюсь. Достает из кармана платок и как ни в чем не бывало, начинает обрабатывать мою рану. Купид с хорошими намерениями, который пьет и использует такие декадентские вещи как носовые платки из ткани - это становится
– Ответь мне только на один вопрос. Почему ты помогаешь нам, Скиннер?
– Почему бы нет?
– Он капает немного водки на чистую часть платка.
– Ах, прошу тебя!
– Я стискиваю зубы, когда он прикладывает мокрый материал к моей голени.
– Не делай вид, что все это одно большое совпадение. Должна быть какая-то причина, по которой ты следуешь за нами, также как должна быть причина, по которой ты выручил нас из беды.
– Два раза.
– Он поднимает мою ногу, чтобы добраться до икры.
– Что?
В его голосе слегка слышатся издевка и нотки веселья, когда он говорит.
– Я уже два раза выручал вас.
Я в ужасе распахиваю глаза.
– Финистерра. Это ты её поджёг?
Мне не видно, но кажется, он пожимает плечами.
– Пока я сидел в кустах и смотрел, как вы убегаете, я случайно выронил спичку. Такое случается. Да было и не жалко.
– Ты вообще можешь себе представить, что натворил? Ты разрушил дело всей жизни этих людей, и гибель некоторых из них тоже на твоей совести.
Он снова смеется, но в этот раз жестче.
– Это надо было умудриться сгореть, живя возле воды.
– Он делает паузу, чтобы немного равнодушнее продолжить.
– Ты видела, что они сделали с целительницей?
Я начинаю жалеть о том, что мы пошли за Скиннером. Конечно, у нас не было другого выбора, но мы должны были отключить его сразу же, как избавились от Купидов. Кто знает, может он сумасшедший. Может в следующее мгновение он решит, что нас ему тоже не жалко. - Я спрашиваю тебя в последний раз.
– Хоть все тело и сопротивляется, мне с трудом, но удается встать на ноги. - Кто ты и что ты хочешь от нас?
Скиннер громко вздыхает и указывает платком на мою ногу. – Тебе необходимо перевязать ее, иначе туда снова попадет грязь и начнется воспаление.
– Ответь на мой вопрос.
Он медленно поднимается и делает шаг в мою сторону. Я не могу разглядеть, угрожает ли он мне, или может он в ярости или наоборот все еще спокоен. Темные очки делают из его лица неподвижную маску. На другой стороне моста больше не слышен разговор между Пейшенс и Саем.
– Это было в последний раз?
– тихо убеждает себя Скиннер.
– Ты больше никогда не будешь спрашивать? Можешь обещать мне это?
– Откуда мне знать, могу ли я доверять тебе?
– Ты уже сама себе ответила. Без меня вы были бы мертвы, а Пейшенс была бы уже по дороге в логово Слэйда. Если ты спрашиваешь, кто я, то я просто отвечу, что я тот, кто предотвратил это. А теперь извини. Я проконтролирую входы.
Сказав это, он уходит с моста, и я остаюсь одна.
Глава 51
Ужасная ночь, возможно одна из самых плохих, которые у меня когда-либо были. Пейшенс легла спать, да и Скиннер, вернувшись после контрольного обхода, закрыл глаза. По крайней мере, я так думаю, но из-за очков кажется, что он смотрит на меня своими огромными, черными глазами. И это не единственное обстоятельство, которое меня волнует.