Ведьмина неделя
Шрифт:
— Что происходит? — сипло произнес он. — Брайан, с кем ты связался?
— Ни с кем я не связался! — возмутился Брайан. — Никакой он не инквизитор! Он кудесник! И я тут ни при чем! Я не виноват, что он тут!
— Что ему нужно? — простонал мистер Уэнтворт. — Мне нечего ему дать!
— Мой дорогой сэр, — почти пропел Крестоманси. — Прошу вас, постарайтесь успокоиться. Мне нужна ваша помощь.
Мистер Уэнтворт уперся в подоконник.
— Я не понимаю, что вы имеете в виду!
— Нет, понимаете, — возразил Крестоманси, ласково улыбаясь. — Но позвольте мне все объяснить. Я — Крестоманси.
— Вот почему вы так великолепно одеты! — восхищенно воскликнула Эстель.
Все вздрогнули — все, кроме Крестоманси, который счел это восклицание весьма и весьма уместным.
— Честно говоря, это не совсем верно, — ответил он. — Я предпочитаю всегда быть одетым элегантно, поскольку меня в любой момент могут вызвать куда угодно — подобно тому, как вы вызвали меня сюда. Признаюсь, несмотря на все предосторожности, несколько раз меня все же заставали в халате! — Он снова посмотрел на мистера Уэнтворта, ожидая, по всей видимости, что тот уже совершенно успокоился. — Этот вызов оказался особенно сложным, — добавил он. — В вашем мире со многих точек зрения все идет неправильно. Именно поэтому, сэр, я и прошу вас о помощи.
К несчастью, мистер Уэнтворт вовсе не успокоился:
— Не смейте разговаривать со мной подобным образом! — закричал он. — Это шантаж! Я вам ни в чем не помощник!
— Вы ведете себя совершенно неразумно, сэр, — покачал головой Крестоманси. — Эти дети попали в настоящую беду. Да и вы тоже в беде — в той же самой, если можно так выразиться. И весь ваш мир в беде — в еще большей. Прошу вас, постарайтесь забыть, что долгие годы жили в страхе — и за себя, и за Брайана, — и выслушайте мои вопросы.
Однако взывать к разуму мистера Уэнтворта оказалось бесполезно. Нэн глядела на него с печалью и жалостью — она-то думала, он сильный… Какое разочарование! Чарлз тоже был разочарован. Он вспомнил, как рука мистера Уэнтворта легла ему на плечо и толкнула обратно в лабораторию — писать строчки. Он подумал, что рука дрожит от гнева, а теперь понял: это был попросту страх.
— Это ваши подлые уловки! — прохрипел мистер Уэнтворт. — Вы хотите обманом выудить у меня признание! Вон и Брайана привели! Нет, вы — инквизитор!
Едва он это сказал, как в дверь деликатно постучали и впорхнула мисс Ходж. Она только что дала урок английской литературы во втором «игрек» и до следующего вторника, хвала небесам, была совершенно свободна от общения с этим сборищем недоумков. Естественно, она заметила, что на уроке, кроме Брайана, отсутствовали еще четверо учеников. Поначалу она предположила, что их допрашивает инквизитор, — это были очевидные кандидаты на допрос. Но затем в учительской она узнала, что инквизитор пока не прибыл. Мисс Ходж сразу поняла, что это превосходный предлог отправиться к мистеру Уэнтворту и начать утешать его в горе. Постучав, она не стала дожидаться, когда мистер Уэнтворт ответит,
Поначалу ей показалось, будто в кабинете полно народу, а бедный мистер Уэнтворт, совершенно серый от горя, кричит на кого-то, кто вполне мог оказаться инквизитором.
Инквизитор рассеянно глянул в сторону мисс Ходж и повел рукой — слегка, самую чуточку. После этого выяснилось, что в кабинете нет никого, кроме мистера Уэнтворта, инквизитора и ее самой. Но мисс Ходж прекрасно помнила, что она видела, и, произнося то, ради чего пришла, она вовсю обдумывала увиденное.
— Ах, мистер Уэнтворт, боюсь, у нас новые пропажи! Из второго «игрек» исчезли еще четверо учеников! — Мисс Ходж успела заметить, что все эти четверо были в кабинете, когда она вошла, и в очень странной одежде. Брайан тоже!
Теперь все ясно. Мистер Уэнтворт, конечно, серый, но вовсе не из-за того, что потерял Брайана. А значит, нужно либо найти другой повод проявить сочувствие, либо использовать обретенное преимущество. Этот человек — якобы инквизитор — учтиво пододвинул ей стул. Лощеный, скользкий негодяй!
Мисс Ходж сделала вид, что не заметила стула.
— Кажется, я вторглась без спросу на ведьминский шабаш, — объявила она с улыбкой.
Человек со стулом поднял брови, словно показывая, что она сошла с ума. Какой лощеный и скользкий негодяй!
Мистер Уэнтворт сказал придушенным голосом:
— Мисс Ходж, это инквизитор графства. Мисс Ходж победно рассмеялась:
— Мистер Уэнтворт! Мы с вами оба прекрасно знаем, что никаких инквизиторов графства не бывает! Скажите, этот человек вам досаждает? Если так, я немедленно иду к мисс Кэдвалладер — думаю, она имеет полное право знать, что ваш кабинет битком набит колдунами.
Крестоманси со вздохом заложил руки за спину, прошел к столу мистера Уэнтворта и словно бы машинально взял в руки лист с расписанием. Мистер Уэнтворт следил за ним взглядом, и было понятно, что Крестоманси еще как ему досаждает, но вслух он сказал, причем очень решительно:
— Нет совершенно никакой необходимости идти к мисс Кэдвалладер, мисс Ходж. Мисс Кэдвалладер прекрасно знает, что я колдун, и знает об этом уже много лет — она забирает львиную долю моего жалованья в уплату за молчание.
— Я не знала, что вы… — начала мисс Ходж. Она только сейчас поняла, что мистер Уэнтворт — тоже колдун. Это совершенно меняло дело! Она улыбнулась еще более победно: — Что ж, позвольте предложить вам заключить союз против мисс Кэдвалладер, мистер Уэнтворт, женитесь на мне, и вместе мы ее одолеем!
— Жениться на вас?! — ужаснулся мистер Уэнтворт. — Нет! Это невозможно! Вы… я не могу…
— Я нипочем не стану называть ее мамой! — завизжал невидимый Брайан.
Крестоманси поднял глаза от расписания и пожал плечами. В углу возник Брайан. Он был перепуган не меньше, чем мистер Уэнтворт. Мисс Ходж снова улыбнулась.
— Я была права! — заявила она.
— Мисс Ходж! — Мистер Уэнтворт изо всех сил старался, чтобы его голос звучал разумно и спокойно. — Не хотелось бы вас расстраивать, но я не могу жениться ни на ком — моя жена жива. Ее едва не арестовали за колдовство, но ей удалось сбежать через соседский сад и добраться до службы спасения. Так что сами понимаете…