Ведьмы Погибшей Империи
Шрифт:
Томас, которого заинтересовали эти новые для него подробности отношений сержанта с их проводником, не скрывая охватившего его любопытства, спросил:
–А что тебе именно интересно-то? По мне лучше было бы сразу же пристрелить этого дикаря. Ну, а беглецов мы как-нибудь и сами потом отыскали бы.
Солдат, с улыбкой посмотрев на ждущего ответа Томаса, горестно покачал головой:
–Сразу видно, что ты человек простой, не утончённый. А вот если бы ты хотя бы разок побывал в театре, например, то понял бы, насколько интересно наблюдать за актёрской игрой нашего сержанта. Я вот, например, несколько раз бывал на представлениях. Поэтому я могу оценить
Томас брезгливо поморщился, когда его взгляд наткнулся на смуглую, лоснящуюся коричневым блеском спину проводника, по которой скользила черноволосая коса, почти доходящая до пояса. И, даже не пытаясь скрыть это презрение, всё так же морщась, заявил:
–И чего так долго ждать? Я этого не понимаю, Джон. По мне, так лучше бы прямо сейчас этого Лукаса пристрелить. И тогда ты смог бы уже сейчас увидеть, как его череп разлетается на мелкие кусочки. А не ждать этого непонятно сколько времени. По-моему, так было бы намного лучше. Для всех нас было бы лучше.
Ещё раз усмехнувшись, солдат снова качнул головой:
–Я понимаю твоё нетерпение, Томас. Но мне вот хочется, чтобы эта игра продолжалась. Что ни говори, но даже на лучших подмостках лучших театров Европы не увидишь такой вот актёрской игры, какой нас радует сержант. Мне даже слегка жаль, что он обречён вместе с нами мыкаться по этим лесам вместо того, чтобы утопать в овациях благодарных зрителей.
Хотя Томасу и было не слишком-то интересно, он всё же спросил:
–Почему?
Джон, пожав затянутыми в зелёное сукно мундира плечами, с тяжёлым вздохом сказал:
–Уф-ф! Ну, на это не так-то легко ответить, Томас. Просто я уверен, что наш сержант, живи он где-нибудь в Европе, наверняка достиг бы самой настоящей славы, как великий актёр. Может быть, он даже выступал бы при королевских дворах.
Не без труда воскресив в памяти то немногое, что он знал по части географии, Томас спросил:
–В Париже и Лондоне?
Кивнув, Джон охотно ответил:
–Да, там тоже. Правда, лет эдак восемь назад мы уже однажды встречались с французами. Правда, в тот раз мы наведались к ним с карательными целями. Но всё же!
Томас вначале хотел спросить, что именно Джон имеет в виду. Но, вспомнив, что уже как-то, пару дней назад слышал рассказ одного из рейнджеров о том, как они воевали против французов в Канаде, решил, что Джон как раз этот случай и имеет в виду. Поэтому, вместо того, чтобы продолжать этот разговор, Томас спросил совсем о другом:
–А Лукас с вами тогда тоже был?
Снова пожав плечам, Джон покачал головой:
–Нет, не был. Да и слава богу, что не был. Ведь в тот раз мы не только французов убивали. Мы за один только день двести индейцев порубили. Лишь несколько женщин отпустили. Да с ними десяток детей. А вот пятерых наш сержант для себя оставил. Уж не знаю, что он там с ними делал. Да и знать, если честно, не хочу.
Но что там «главное», Томасу в этот раз так и не довелось узнать. Поскольку сердитый голос сержанта, подъехавшего к разговаривающим рейнджерам, заставил их надолго умолкнуть. Гневно сверкая глазами, тот приказал:
–А ну-ка, вы оба! Заткнулись быстро! Не хватало ещё, чтобы из-за вас мы все в ловушку какую-нибудь угодили! Болтаете тут, как бабы базарные! Выгоню из отряда вон, если не научитесь себя во время похода тихо вести!
После того, как сержант, обогнав обоих, придержал свою лошадь возле ищущего следы индейца, Джон, украдкой посмотрев на Томаса, прошептал:
–Что ни говори, но он всё же великий человек.
Спорить с этим Томас не стал. Хотя, по его мнению, сержант и допустил большую ошибку, решив довериться краснокожему.
Конный отряд продолжил поиски беглецов, всё дальше и дальше углубляясь в негостеприимный лес.
Стараясь говорить так, чтобы дети не услышали, Маруша спросила:
–Не знаешь, удалось ли лешим с задачей справиться? Отвели ли они наших преследователей в сторону?
Древняя ведьма, слишком, по мнению Маруши, беспечно пожав плечами, ответила:
–Да кто ж их знает-то? Может быть, и завели куда-нибудь. Я пока что-то ничего не ощущаю. Но ты не бойся, Маруша, если что, я и сама смогу с незваными гостями управиться. Просто вот вас одних тут оставлять пока не хочу. А так я бы давно уже всех этих татей в болоте утопила бы. Или ещё что-нибудь с ними сотворила бы.
Стараясь говорить так, чтобы у хозяйки леса не сложилось неверное впечатление, будто гости её используют, Маруша спросила:
–Так, может, так и нужно сделать? А мы бы пока тут по хозяйству что-нибудь сделали бы. А?
Невесело усмехнувшись, древняя ведьма с сарказмом заявила:
–Да уж! Велико у меня здесь хозяйство!
Не желая обидеть гостеприимную хозяйку, Маруша, не слишком-то, впрочем, уверенно, сказала:
–Ну, хоть такое! Всё же, глядишь, мы бы что-нибудь и сделали бы. Ну, вот хотя бы прибрались бы в дому, да и вокруг – тоже.
Едва заметно пожав иссохшими плечами, древняя ведьма нехотя признала:
–Твоя правда! За домом я не слишком-то хорошо слежу. Да и за собой – тоже. Ну, так ведь у меня и владения-то большие! Надо везде успеть, всё проверить. На остальное-то уже и времени не хватает. Так что, Маруша, мне бы и в самом деле ваша помощь не помешала бы. Правда, вам же нужно отдыхать, сил для дальней дороги набираться. Про это-то ты не подумала?
На это Маруша, слегка пожав плечами, с улыбкой возразила:
–Так ведь и хоромы-то твои не так велики, чтобы много сил от нас для уборки потребовали. Думаю, что такая-то работа нас точно с ног не свалит.
Тоже улыбнувшись, древняя ведьма, обведя свою перекосившуюся хижину откровенно саркастическим взором, признала:
–Да, твоя правда, Маруша. Мои хоромы не так-то уж и велики. Да и то, – куда мне терема-то резные? Для меня одной, если честно, так и этого лишку. Давно бы в пещерку недалёкую ушла бы жить. Да вот, привыкла за два-то века уже. Да и на печке зимой люблю понежиться.