Век
Шрифт:
Эрика слегка нахмурилась, но отпустила ее.
— Я не должна тебя торопить, моя милочка, — сказала она. — Но в свое время ты узнаешь, что нет ничего более прекрасного, чем любовь двух женщин. А теперь беги домой. И еще, дорогая, — ее тон внезапно стал холодным, — ни слова об этом твоим дяде и тете. Вот так, если ты еще хочешь шить для меня.
Она зажгла сигарету, как только смущенная девушка вылетела из комнаты. Все это было странно, но единственное, о чем могла думать Габриэлла, был ее дедушка Виктор. Как бы он ужаснулся, если бы
Когда она добралась домой, ее тетя Барбара сообщила волнующую новость:
— Ну-ка, угадай, Габриэлла, что я тебе скажу! Тебе звонил Ник!
— Ник?
— Да, около часа тому назад. Он в городе и хочет пригласить тебя на обед. Конечно, я ему сказала, что не знаю о твоих планах на вечер...
— О, тетя Барбара! — закричала она, взбегая по ступенькам. — Я не хочу добиваться Ника нечестными путями.
— Ты должна ему позвонить! Я оставила его номер возле телефона.
— Спасибо! О Боже, Ник!
Поскольку дети Дэвидов жили в колледже, Габриэлла одна занимала детскую половину дома. Она сбежала по лестнице из верхней гостиной, влетела в спальню и плюхнулась на кровать. Найдя номер, она быстро его набрала.
— Отель «Беверли-хиллз», — ответил женский голос.
«Ну, — подумала она, — он действительно живет с размахом!»
— Младшего лейтенанта Николаса Кемпа, пожалуйста. Я не знаю, в каком номере он живет.
— Одну минуту, пожалуйста. — Ожидание. — Он в бунгало номер три. Я соединяю вас.
— Благодарю вас.
«Еще и бунгало! — подумала она. — И самое дорогое! Он, наверное, выиграл на скачках...»
— Алло!
— Ник, это Габриэлла! Что ты делаешь в городе?
«Не выдавай своего нетерпения, идиотка!» — одернула она себя.
— У меня оставался неиспользованный отпуск, и я подумал, что могу взять недельку. А как ты поживаешь?
— Превосходно! Это фантастический сюрприз... Тетя Барбара сказала, что ты хочешь пригласить меня сегодня вечером пообедать. Когда?
«Тупица, не торопи события!»
Он рассмеялся:
— Ты будешь готова через час? Я за тобой заеду, и мы направимся в «Браун дерби».
— Я буду готова. А... — она запнулась, — как Кэрол?
— Она обручилась.
— О-о.
— С капитаном морской пехоты.
— Ох! Это чудесно! Я хочу сказать... Я сожалею. Я хотела сказать, что я чертовски сожалею! Увидимся через час.
Она повесила трубку и побежала в ванную, чтобы стать неотразимой. У нее появился шанс!
Она пыталась выкинуть из головы лесбиянские заигрывания, но когда вставала под душ, недавние события всплывали в памяти. Она не имела представления, как справиться с этим, и поэтому сама мысль получить клеймо лесбиянки ужасала ее. Однако невозмутимые заверения Эрики, что со временем она не только придет к этому, но ей это понравится, пугали ее еще больше. Она восхищалась красотой Эрики — почему бы и нет? — но ее не привлекала
Но все опасения своей скрытой гомосексуальности рассеялись через час, когда Ник подъехал к дому. Она поспешила навстречу ему. Свой старый «форд» Ник сменил на роскошный новый белый «кадиллак» с откидывающимся верхом, и он великолепно смотрелся в хорошо скроенном блейзере и светло-серых брюках.
— Не могу тебе передать, как я рада, что твое обручение не состоялось, — сказала она, беря его за руку. — Теперь я добьюсь тебя во что бы то ни стало!
Он рассмеялся:
— Ты не оставляешь шанса для меня?
— Ни одного. Габриэлла добивается всего, чего хочет. Если я смогла сбросить сто двадцать пять фунтов, я сумею добиться тебя. О-о, где ты взял эту машину? Она великолепна!
Он открыл ей дверцу, затем сел сам, и они поехали.
— Расскажи, что произошло с Кэрол? — попросила она.
Он пожал плечами:
— Все очень просто. Мне казалось, мы любим друг друга. Позавчера она мне сказала, что обручилась с кем-то другим. Вот так-то. И я подумал, черт с тобой, сестричка.
— Мне жаль, что так получилось. Мне жаль не за себя, а тебя. Ты из-за этого себя ужасно чувствуешь?
— Я это переживу. Но если я буду сегодня слегка навеселе, не удивляйся.
Четыре часа спустя, когда они вернулись в тетушкин дом, он действительно был хорошо навеселе. Он припарковал машину и обнял ее за плечи.
— Ты помнишь, в прошлый раз мы сидели в машине? — спросил он.
— В твоем «форде». Конечно, я помню. Но мне эта нравится больше.
— Ты помнишь, что ты мне сказала, когда я попросил разрешения поцеловать тебя? Ты мне сказала «нет», потому что из-за этого тебе стало бы хуже потом. Мне твои слова очень понравились. Я думал, ты просто влюбилась, но я ошибся, верно?
Она заглянула в его налитые кровью голубые глаза.
— Ты глубоко ошибался, — шепотом ответила она.
Он притянул ее к себе и поцеловал. Долгим и любящим поцелуем. Ее много раз целовали до того, и ей это нравилось, но на этот раз все было иначе.
— Ты поедешь со мной в Мексику? — прошептал он.
— Да. Тетя Барбара упадет в обморок, но я согласна. Я поеду с тобой, если ты меня действительно хочешь.
— Я на самом деле тебя хочу. — И он поцеловал ее снова.
На фасаде дома включили наружное освещение.
— О Боже, тебя Барбара! — Она высвободилась из его объятий. — Ты можешь зайти ненадолго?
— Нет, уже поздно. Пожалуй, я лучше вернусь в отель. Но ты мне позвони после разговора с ней.
— Ладно. — Импульсивно она взяла его голову в свои ладони и поцеловала его. — Я без ума от тебя.
Она улыбнулась и вышла из машины.
— Поезжай осторожно, — сказала она, — ты слишком много выпил.
— Непременно.
— Да, Ник, я благодарю тебя за самый красивый вечер в моей жизни.