Чтение онлайн

на главную

Жанры

Великий Эллипс
Шрифт:

А вокруг было так много серых мундиров. Пока трамвайчик плыл вверх по течению, они повсюду попадались Каслеру на глаза: небольшими группами его соотечественники патрулировали набережные с уверенностью завоевателей. Грейсленд не завоевывал Верхнюю Гецию. Как раз наоборот, гецианцы с радостью объявили себя союзниками империи. Тем не менее, вездесущие миротворческие силы императора вызывали очевидный страх.

Ему не хотелось смотреть на это. Он отвел взгляд от набережной. Приятнее было рассматривать хорошо известные в мире своей красотой трехглавые купола и проступающие сквозь туман

игольчатые шпили.

Трамвайчик причалил к пирсу у одного из бесчисленных красного кирпича мостов, нависающих над Фолезом. Каслер расплатился с гребцом и ступил на твердую землю. Он прибыл в район, где стояли белокаменные дома, украшенные геометрическими рисунками, набранными из квадратных черных полированных камней. Остаток пути до места назначения он проделал в фиакре, который остановился у парадного входа в роскошную гостиницу «Мраморный цветок».

Он ненадолго задержался у стойки регистрации, выяснив что-то, после чего поднялся по лестнице и прошел по толстому ковру, устилавшему коридор, к люксу № 220. Он заставил себя постучать, услышал знакомый голос, приглашающий его войти, и вошел.

На мгновение ему показалось, что время совершило кувырок и он снова очутился в Юмо Тауне, поскольку он вошел в еще один богато обставленный гостиничный номер, и вновь его встретил грандлендлорд Торвид Сторнзоф в безупречном смокинге, из ведерка выглядывало стройное тело бутылки, плыло облако сигаретного дыма — ничего не изменилось.

— Добро пожаловать в цивилизованный мир, племянник, — Торвид не стал подниматься с кушетки. — Наполни поздравительный бокал, если хочешь.

— Спасибо, грандлендлорд, — повиновался Каслер. — Но поздравления преждевременны.

— Думаю, что нет, все уже завершено. А сейчас присядь, будь добр, и расскажи, что происходило с того момента, как мы расстались. Я читал газеты, но эти статейки карябаются какими-то идиотами, им нельзя верить. Особенно меня интересует, как ты прошел через Разауль, чьи граждане способны на дерзкие выходки.

— Дерзкими выходками не обошлось бы, если бы они узнали, что я грейслендский офицер. Я вынужден был переодеться в гражданскую одежду, пока пробирался вдоль Ганы.

— Очень хорошо. Я боялся, что твои принципы Ледяного мыса могут лишить тебя сообразительности. Это, честно говоря, было моим главным поводом для тревоги.

— Принципы Ледяного Мыса не лишают инстинкта самовыживания, грандлендлорд.

— Это успокаивает. Но давай перейдем к отчету.

В течение примерно пятнадцати минут Каслер докладывал, что с ним приключилось на пути от Юмо Тауна. Опустив лишь несколько деталей. Он не рассказал о своей помощи Лизелл Дивер, завязшей в авескийской грязи. Не упомянул, как грейслендцы уничтожали разаульскую деревню: это вызвало бы непременную ссору. Он описал трудности управления собачьей упряжкой, когда он преодолевал ледяные поля Юкиза, чуть подробнее рассказал о шторме, который едва не отправил на дно Ледяного моря «Моржа», рассказал о неприятном нападении пещерных летучих мышей в Обране. И в завершение кратко обрисовал ничем не примечательное путешествие от Бюнкеля до Ли Фолеза. После чего замолчал.

Торвид размышлял.

— Не так уж плохо, — наконец вынес он свой вердикт. — Едва ли ты использовал все возможности, хотя в целом неплохо. По протоколу тебе, несомненно, полагаются поздравления.

— Рано еще. Гонки не закончились. Я не знаю точно, где находятся два вонарских участника гонок, в лучшем случае они могут отставать от меня на несколько часов, и вполне вероятно, что они уже в Ли Фолезе. Честно говоря, сегодня ночью мне лучше продолжать двигаться вперед. Верхом, если нужно, если я собираюсь удержать…

— Тебе не нужно подвергать себя таким неудобствам. Вонарская проблема решена — окончательно, я уверен.

Каслер аккуратно отставил бокал в сторону.

— Объясните, — потребовал он спокойно.

— Ха, не надо так волноваться, — брови Торвида взлетели. — Я не покалечил и не убил твою малышку Дивер, если тебя это беспокоит. Второй, в'Ализанте, также в порядке. Просто у них возникла небольшая задержка в пути.

— Какого рода задержка?

— Незначительная, техническая. Тебе достаточно знать, что ты выиграл во времени часов двенадцать. Этого достаточно, чтобы обеспечить тебе победу — при условии, что ты сумеешь ими правильно воспользоваться.

— Что вы сделали, грандлендлорд?

— Я думаю, что выполнил свой долг перед Грейслендом и Домом Сторнзофов. Этого должно быть достаточно.

— Я надеюсь, вы не заставите меня возвращаться назад, что бы самому проверить. Вы же понимаете, что я могу это сделать.

— Это абсурд. Очень хорошо, племянник, если ты нападаешь на меня с таким рвением, я удовлетворю твое любопытство. Один из моих людей поперчил немного обед, который вонарцы заказали на вокзале в Уолктреце. Кратковременная потеря способности передвигаться — всего на несколько часов, после чего здоровье и силы полностью восстанавливаются. Что может быть гуманнее? Даже ты, со своей девической чувствительностью должен признать это.

— Это точно? Лизелл и в'Ализанте приняли какие-то лекарства?

— Я допускаю, что они оба обедали. Однако после этого мой агент еще не связывался со мной.

— Вы считаете этот вероломный поступок необходимостью?

— Победа — единственная необходимость. Простая мысль, хотя, кажется, она находится за пределами твоего понимания.

— А вы не думали, что я мог бы выиграть эти гонки в честной борьбе, без помощи вашего разрушающего вмешательства?

— Думал, — помолчав, ответил Торвид, — но я сразу же вынужден был отказаться от этой розовой мечты. Ты с самого начала продемонстрировал свое нежелание жертвовать чем бы то ни было, как того требовали обстоятельства.

— Жертвовать?

— Озабоченность собственной значимостью, тщеславие вкупе с наивностью, очаровательная юношеская наивность рассуждений о честной спортивной борьбе и спортивной чести, которые так хорошо подходят для дворовых игр, но не для мира вне…

— Короче говоря, вне принципов чести.

— Говоришь как школьник. Твое безграничное ханжество начинает меня раздражать. Ты выиграешь эти гонки и покроешь имя Сторнзофов славой, знай это. Если бы не мое вмешательство, как ты это называешь, ты бы уже давно растерял все шансы на победу.

Поделиться:
Популярные книги

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!