Великий магистр
Шрифт:
Шторы на окнах были задернуты, и Гуго остановился на середине покоев, положив руку на меч. Он стоял, не шелохнувшись, а глаза его постепенно привыкали к темноте и начали различать предметы. В отодвинутом от стола кресле он увидел фигуру человека.
– Кто здесь?
– спросил де Пейн.
Приехавший три дня назад англичанин стал медленно подниматься.
Глава VI
ТРУА: ВЗЛЕТЫ И ПАДЕНИЯ
(ОКОНЧАНИЕ)
Я верой в Господа согрет
И встречусь я с любовью дальней.
Но после блага жду я бед,
Ведь благо - это призрак
Джауфре Рюдель
1
– Меня зовут граф Грей Норфолк, - произнес молодой англичанин.
– Вам что-нибудь говорит это имя?
Гуго де Пейн убрал руку с эфеса меча и зажег свечи. Колеблющееся пламя осветило юношеское голубоглазое и светловолосое лицо его ночного гостя, чуть припухлые губы. Англичанин был одет в искусно вышитый светло-желтый гобиссон, подвязанный шелковым с золотой бахромой поясом, короткие ботинки и бархатную шапочку с летящим пером.
– Садитесь, - приказал де Пейн.
– У вас странная манера ходить в гости. Да, мне знакомо это имя.
– В битве при Азенкуре вы взяли моего отца в плен, и там же он посвятил вас в рыцари, - промолвил юноша.
– Как поживает знаменитый военачальник?
– спросил Гуго.
– Три месяца назад мой отец скончался.
Гуго де Пейн склонил голову в знак сочувствия и скорби.
– Печальное известие, - сказал наконец он.
– Но этой участи не избегнет никто. Думаю, вы найдете в себе мужество пережить подобное горе. Мне тоже пришлось пройти через это.
– Да, да, конечно, - волнуясь, проговорил англичанин.
– Перед своей кончиной отец настоятельно просил меня отправиться во Францию и разыскать вас. И вот я здесь.
– Чего же вы хотите?
– Отец говорил мне, что трудно сыскать более благородного и доблестного рыцаря, чем вы. Я убедился в этом на сегодняшнем турнире, когда вы не только победили Фулька, но и вернули его к жизни.
– Пустое, - улыбнулся Гуго.
– Граф Фульк ваш ровесник, и когда он перебесится, его ждет долгая жизнь и великое будущее. Но с какой целью ваш отец направил вас ко мне?
– Он считал, что лучшего учителя в ратных делах, чем вы, не найти. Он хотел, чтобы я стал вашим сподвижником. Теперь это не только его желание, но и мое тоже.
Гуго де Пейн задумался, разглядывая молодого графа. Он умел отличить лесть от откровенности, и ему пришлись по душе серьезность и взволнованность англичанина, который смотрел прямо в глаза: с почтением, но без робости.
– Встаньте-ка около стены, - приказал Гуго. Англичанин поднялся и отошел к покрытой ковром стене.
– Да, вы правы, мне нужны сподвижники, поскольку именно теперь я отправляюсь в дальний поход, - продолжил, между тем, Гуго, поднимаясь и поворачиваясь к молодому графу спиной.
– Но как я могу взять с собой человека, которого не знаю? Вы должны пройти три испытания.
– Я согласен, - откликнулся англичанин, и в тоже мгновение, не глядя на него, неуловимым движением Гуго де Пейн метнул левой рукой короткий кинжал в голову Грея Норфолка. Стальное острие вонзилось в дюйме от виска графа, прищемив прядь белокурых
– Будем считать, что первое испытание вы прошли успешно, - спокойно промолвил де Пейн.
– Кроме того, это ответ на ваше ночное вторжение: я не люблю, когда меня поджидают.
– Вы должны извинить меня за это, поскольку иного способа подобраться к вам у меня не было - вы всегда окружены людьми, - произнес граф, вытаскивая из ковра кинжал и подавая его Гуго.
– Каковы следующие испытания?
– Они будут столь же неожиданны, как и первое, - улыбнулся де Пейн.
– А теперь пора отдыхать. Продолжим нашу беседу утром.
– Доброй ночи, мессир, - граф Норфолк наклонил голову и быстрым шагом вышел из комнаты.
Уже много лет король Людовик совершал получасовые утренние конные прогулки. Не собирался он изменять этой традиции и в Труа. Обычно его сопровождали два маршала и несколько воинов, ехавших на значительном расстоянии впереди и позади него. Иногда король брал с собой кого-либо из полюбившихся ему рыцарей и они мчались во весь дух, словно соревнуясь в скорости, хотя Людовик всегда должен был находиться на полкорпуса впереди: никто не решился бы обогнать его. На сей раз выбор в спутники короля пал на Гуго де Пейна. Маршрут, предложенный графом Шампанским и проверенный накануне сенешалем, не вызвал возражений: они должны были проехать по новой, построенной в прошлом году дороге к реке, свернуть в кипарисовую рощу, обогнуть мельницу около селения Ле Монж и вернуться обратно, выйдя на главную дорогу от Труа к замку.
– Оставьте свой меч - он будет мешать вам, - посоветовал Людовик де Пейну.
– Мы едем не сражаться, а любоваться красотами Труа.
С большой неохотой Гуго де Пейн отстегнул свой меч и передал его Раймонду. При нем остался только кривой нож с длинной рукояткой, заостренный с обеих сторон наподобие обоюдоострого серпа, и короткий кинжал. Оба всадника были одеты в легкие гобиссоны из простеганной тафты, отороченные беличьим мехом, но без особых украшений. Провожал их во дворе замка сам граф Шампанский, к которому позже присоединился герцог Клод Лотарингский. Первыми, проверяя дорогу, уехали маршал с двумя воинами, держащими тяжелые алебарды. Минут десять спустя, король с де Пейном вскочили на коней и выехали за ними. Еще через некоторое время следом отправился другой маршал с тремя воинами. Граф и герцог посмотрели им вслед и переглянулись.
– Неужели вы не могли его остановить?
– взорвался вдруг Клод Лотарингский.
– Черт с ним, с королем, но де Пейн!
Граф Шампанский задумчиво смотрел на дорогу, на которой оседала поднятая копытами пыль.
– Жаль, - сказал он наконец.
– Это был хороший рыцарь... Идемте завтракать, герцог.
Клод Лотарингский взглянул на него исподлобья.
– Граф - вы страшный человек, - произнес он.
– И вам полезет кусок в горло после того, как вы отправили на верную гибель одного из своих лучших вассалов?