Великое Нигде-1: Побег из Шуршенка
Шрифт:
– В том и дело, что теория на то и теория, что она кристально чиста. Никакого подвоха, иначе и смысла в задачках такого рода нет. Надо лишь поверить, что, убив ребёнка, все станут счастливы. Но убить должен ты. И ты должен посмотреть на ситуацию глазами невинного ребёнка.
Гербес со страхом воззрился на Броккена.
– Зачем?
– Чтобы поверить в условия задачи. Дети не отравлены моралью, религией, бытом, опытом, другими людьми и, самое главное, страхом, поэтому всё ещё могут считаться разумными существами. У них абстрактное мышление возведено в максимально достижимый абсолют.
– Это бесчеловечно.
– Бесчеловечное мышление
– Но не ради же счастья всего человечества!
– Кто знает. Да и без разницы, ради чего. Кому-то надо их решать.
– Зачем вообще кому-то понадобились эти абстрактные задачки?
– А чтоб уметь видеть суть, игнорируя предрассудки.
– Завязывай, Брокк, со своими фантазиями. Неужели ты не понимаешь, что так ты даёшь предустановки своему мозгу на определённые действия? Потом сам не заметишь, как начнёшь правду говорить. А там и война из-за твоей правды начнётся. Одним ребёнком не отделаешься.
– Ничего я себя не настраиваю. Я же отдаю себе отчёт о том, что это всего лишь фантазии. Я разделяю выдумку и реальность, я думаю о последствиях. Фантазия, как и творчество, не должна иметь границ. Хотя бы в мыслях люди должны быть свободны.
– Вот, Брокк, ты уже начал рассуждать, как типичный серийный убийца. Сначала внутренняя свобода, а потом пойдёшь по ночам людей в подворотнях резать, объявив себя сверхчеловеком каким-нибудь поганым. Порядок - это дисциплина, а дисциплина - это ограничения. Думаешь ты, как же… не жравши по суткам, язву желудка надумавши. Всё. Хватит! Со всеми этими передрягами, перестрелками и супергероями я вусмерть проголодался. Не помешает червячка заморить, совсем не помешает.
– Вежливо говорить не жрать, а кушать. Так говорят в приличном обществе.
– Койоты, шакалы и нормовцы, рыскающие вокруг нас, - вот на сегодня твоё приличное общество. Если тебе хочется кушать, то и говори себе кушать, сколько влезет, а я хочу жрать. Голодный как собака, собаку и сожрал бы без соли и перца, без горчицы и кетчупа. Живьём бы слопал мерзавку.
– По времени они и должны быть, – согласился Броккен.
– Итак, мы торжественно влетаем в Брынцулы. И тут же врываемся в закусочную. Я закажу себе самый огромный бургер с парой самых сочных говяжьих котлет, с самой огромной порцией жареной картошки. И целую бадью чёрного крепкого сладкого кофе. Ах!
Гербес зажмурил глаза от удовольствия. И на радостях допил воду из второй фляги.
– Повезёт, если у них хотя бы картошка будет. Это степной городок, с продуктами могут быть перебои, – вернул в реальность размечтавшегося брата Броккен. – Как в Шуршенке. На воду не налегай, брат.
Интуиция не обманула Броккена. Чем ближе становились Брынцулы, тем подозрительней выглядел городок, который встретил их неказистыми постройками с механизмами неведомых назначений, что нехотя переросли в кирпичные и деревянные здания двух и трёх этажей.
16. Добро пожаловать в Брынцулы
Броккен без страха и надежд, а Гербес с предвкушением и самоуверенностью “торжественно и величаво” вплыли в шахтёрский городок Брынцулы, по-весеннему грезя о сочных бургерах и бадье свежезаваренного кофе, а шахтёрский городок Брынцулы, надо же такому случиться, оказался самым решительным образом пуст и заброшен, как тыква, пережившая Хэллоуин.
Встретил их город биллбордом с огромным доброжелательным смайликом жёлтого цвета и бодрой надписью: "Вас приветствует Брынцулы, самый гостеприимный городок в Ничейных степях!". Буквы и смайлик едва проглядывали под серым слоем затвердевшей пыли, нанесённой ничейными ветрами.
Поселение, располагающее, как утверждала географическая карта Гербеса, почти парой десятков тысяч жителей, изумило вновь прибывших вызывающей неопрятностью замусоренных улиц, а также тем, что в момент "торжественного и величавого" прибытия Гербеса и Броккена ни один из этих тысяч заявленного картой населения на улицах родного города присутствовать не соизволил.
В середине-то дня.
Прямая дорога, широченная, как приличный поселковый проспект, уверенно пронзала город. Дорогу покрывал неухоженный асфальт, растрескавшийся, как панцирь неторопя, выжившего после кошмарной встречи с супергробовщиком, наверняка немощным от старости или же молодым и неопытным. Из толстых трещин привычно росла жёлтая и красная трава и по-хозяйски пустили корни кустарники, усыпанные зелёной мелкой ягодой. И даже обосновался цветок с чёрной сердцевиной в красный крап, только в разы меньше, чем его степные собратья. Сам асфальт едва проглядывал из-под слоя земли, черневшей и на тротуарах.
Стены домов изобиловали тёмными крупными кляксами, кирпичом, сбитым и частично выпавшим, как осколки гнилого зуба, ржавчиной, а также окнами в жёлто-серых и пепельно-серых мутных подтёках. Граффити выглядели, как плоские тусклые призраки, прибитые к стенам. На вывесках и щитах в слипшихся лохмотьях грязи с трудом различались рисунки и надписи. Провалы подворотен взирали враждебно. Из-под арок недоброжелательно выглядывал полумрак. Тупики с мусорными баками таинственно краснели. Редкие городские зюзики, ведущие войну с местными крысами, не таясь, деловито сновали по улице и с брезгливым пренебрежением косились на жужжащую платформу.