Вельяминовы. Начало пути. Книга 3
Шрифт:
— Папа! — раздался за спиной Гудзона громкий, мальчишеский голос. «Папа, это мисс Энни Пули, представляешь, она тоже была в Новых Холмогорах! И жила в Джеймстауне, там, на юге. А ее мама — врач, и пишет книгу о природе здешних мест».
— Так, заметки, — Мэри чуть покраснела. «Познакомься с капитаном Гудзоном, дочка».
Генри посмотрел на коротко стриженого, белобрысого мальчишку и ласково сказал: «На вас похожа, миссис Кроу. Ну, здравствуйте, мисс Пули, — он склонился над маленькой рукой и девочка, изящно поклонившись,
Смит разлил вино по оловянным бокалам и, поднял свой: «Ну, за попутный ветер в наших парусах!»
— Очень вкусный суп, миссис Покахонтас, — похвалил капитан Гудзон. «Так приятно, наконец, поесть домашнего».
— Это миссис Мэри готовила, — смуглые щеки девушки зарделись, — ну, из тех индеек, что она настреляла на берегу. А крабов и рыбу — я.
— Тоже очень вкусно, — Джон облизал пальцы и, вздохнул, посмотрев на отца: «Эх, папа, вот бы нам такое с камбуза приносили!»
— Кстати, — капитан Смит поднял бровь, — ты, отсюда, обратно в Амстердам, Генри, или еще куда-нибудь?
Гудзон аккуратно откинулся к переборке и рассмеялся: «Извини, я такой медведь, что на чужих кораблях надо быть осторожным — не хочется прибавлять работы плотникам. Ну, вроде пока не сломал ничего. А я, Джон — в Плимут, команда-то у меня оттуда, они хотят своих жен побыстрее увидеть».
— Вы, наверное, тоже, — вдруг сказала Мэри, потянувшись за стоящим в стороне, прикрытым холщовой салфеткой, блюдом.
— Я уже три года, как вдовею, миссис Кроу, — ответил, вздохнув Генри. «Джон вот, сын мой, со мной плавает, юнгой».
— Простите, пожалуйста, — она взглянула в зеленовато-карие, обрамленные морщинами, добрые глаза.
— Ну что вы, — ответил Генри. «Неужели вы еще чем-то будете нас кормить? Боюсь, моя шлюпка пойдет ко дну».
— Десерт! — медленно, неуверенно сказала Покахонтас и шепнула Смиту, сидевшему рядом:
«Правильно?»
— Конечно, — так же тихо ответил он, и незаметно, под столом, пожал смуглую, изящную руку.
— Тыквенный пирог! — Мэри сняла салфетку. «Это мы сами придумали, с миссис Покахонтас, господа. Правда, пряностей тут не найти, однако он сладкий — индейцы, те, что ниже живут, поделились с нами соком деревьев».
Генри откусил сразу половину от своей доли и сказал, прожевывая: «Сэмуэль, ну, де Шамплен, меня этим соком поил, правда, миссис Кроу, — он поднял бровь, — он у Сэмуэля был такой, как вам сказать…
— Пьяный, — расхохотался Смит. «Меня у жены в стойбище тоже им угощали. Так вот, Генри, раз уж ты идешь в Плимут — не захватишь ли миссис Кроу и мисс Энни — чтобы они быстрее добрались до Англии. Заодно и врач у тебя появится, хороший. А то я обратно на юг поворачиваю, незачем миссис Кроу так долго оказии в Старый Свет ждать».
Генри посмотрел в большие, синие глаза, и подумал: «Господи, это значит — еще недели три ее видеть. Ну, четыре, если погода подведет. Никогда в жизни не думал, что буду просить у Бога штиля».
Он откашлялся и сказал: «Да я бы с удовольствием, дорогой Джон, однако у меня неубрано, сами понимаете, миссис Кроу, — Генри понял, что краснеет.
— Это, — сказала Мэри, засучив рукава льняной рубашки, обнажив изящные, молочной белизны руки, — на остром локте Генри увидел маленькую, словно маковое зернышко, родинку, — вовсе не препятствие, капитан Гудзон.
Он заставил себя отвести взгляд от ее нежных, с розовыми, коротко подстриженными ногтями, пальцев, и сказал: «Ну, тогда решено. Только мы еще поднимемся по этой реке, миссис Кроу».
— Разумеется, — удивилась Мэри. «Я сама в этом заинтересована, капитан — наверняка природа побережья отличается от глубинных районов. Я вам покажу свои заметки и гербарий. К тому же, как говорят индейцы, эта река может привести нас к Большой Воде».
Джон наклонился к уху Энни и прошептал: «Как здорово! Я вам тогда расскажу о Груманте!»
— А я, — так же тихо ответила девочка, — об индейцах. И вахты мы с вами сможем стоять по очереди, мистер Джон».
— Просто Джон, пожалуйста, — попросил подросток и, улыбнувшись, добавил: «Раз уж мы с вами теперь в одной команде, мисс Энни».
— Ну, все, — Гудзон пожал руку капитану Смиту, — попутного тебе ветра. И договорились, как только возвращаешься в Джеймстаун, посылаешь «Открытие» обратно в Плимут.
Смит кивнул и, улыбаясь, обняв Покахонтас за плечи, сказал: «А вам, миссис Мэри и мисс Энни — удачно добраться до Лондона!»
— Спасибо вам за все, капитан Смит, — Мэри подала ему руку, и, поцеловав Покахонтас в щеку, услышала быстрый шепот девушки: «Он на тебя смотрит!»
Мэри только рассмеялась, и, уже в шлюпке, помахав рукой поднимающему якорь кораблю Смита, спросила: «А для чего вам понадобится «Открытие», капитан Гудзон?»
— А, — тот уселся на весла, рядом с Джоном, — видите ли, миссис Кроу, у меня есть кое-какая задумка. Чтобы ее осуществить, не нужен большой корабль, такой, как «Полумесяц». Думаю, я заинтересую Виргинскую компанию, и они позволят мне уйти на «Открытии». Она маленькая, верткая, с укрепленным днищем, — как раз то, что я хочу.
— Куда уйти? — Мэри испытующе посмотрела на него.
— Ну, — Гудзон поднялся и крикнул: «Спускайте трап!», — я, миссис Кроу, как ваш покойный кузен, — без севера долго не могу. Опять же, ходили слухи, что маленький Ник кое-что нашел, там, — он указал в сторону бесконечного моря, — и я хочу проверить, — правда ли это.
— Северо-Западный проход, — подумала Мэри. «Но там, же вечные льды, что на востоке, что на западе. Невозможно».
— Был такой капитан, он погиб давно, Гиойм ле Тестю, француз — весело сказал Генри, глядя на нее. «Он первым подумал о Ледяном Континенте, ну, том, что Ворон искал, и о Южной Земле — это тоже его мысли».