Чтение онлайн

на главную

Жанры

Вельяминовы. За горизонт. Книга 2
Шрифт:

– Господин Ритберг фон Теттау, собственной персоной… – подтянутый, с военной выправкой мужчина средних лет тряс шейкер, – Тупица молодец, отлично его описал… – Авраам никогда не видел Максимилиана фон Рабе. Он не мог сказать, кто перед ним на самом деле:

– Однако я помню Ангела Смерти, Отто фон Рабе, а парнишка с ним одно лицо… – высокий, светловолосый мальчик пил кофе, – он, должно быть, тоже имеет отношение к Максимилиану… – второй мужчина на террасе сидел спиной к Аврааму:

– Непонятно, кто он такой… – Авраам задумался, – ладно, пока это

неважно. Они вроде задвигались… – Ритберг и парнишка скрылись в боковой двери здания, – пора и мне отправляться на охоту… – нехорошо усмехнувшись, он быстро спустился с дерева.

Единственная лампа в подвале, прикрученная к каменной стене, напомнила Мишелю о камерах в немецких концлагерях и в подземном комплексе в Антарктиде:

– Я считал, что не увижу солнечного света, не выйду на свободу, не встречусь с Лаурой. Когда я бежал оттуда, я думал только о ней… – он вспомнил зеленеющую долину в оазисе, россыпи желтых цветов, легкое облачко над вершинами двух вулканов:

– Она боялась, что я оттолкну ее из-за случившегося в лагере. Она не хотела, чтобы я видел ее лицо. Я шептал, что люблю ее, что буду любить всегда. Она прошла ради меня долиной смертной тени, она бежала от фон Рабе, бежала от русских с Пьером на руках, а я ее предал ради ненужной связи с женщиной, меня не любившей… – тоскливая боль внутри была сильнее телесной:

– Момо так сказала, до войны… – он вспомнил, как приехал на Монпарнас без звонка, ожидая, что обрадует Пиаф:

– Она всю неделю была мрачной. Я привез цветы, шампанское… – он застал Момо в полутемной спальне, свернувшейся в клубочек под одеялом:

– Ее знобило, стучали зубы. Я заварил чая, сбегал в аптеку, предложил вызвать доктора… – черные, большие глаза блестели:

– Я два дня назад была у доктора, милый… – тихо сказала Пиаф, – он не поможет. Посиди со мной, пожалуйста… – Мишель сглотнул:

– Я побыл у нее полчаса и уехал на вечеринку. Много позже я понял, что она сделала. Тогда я только спросил, что у нее болит… – детская ладошка легла на плоскую грудь:

– Здесь болит, – отозвалась Пиаф, – в сердце. Это страшнее, чем все, что случается с телом, милый… – слезы навернулись на глаза:

– Я виноват перед ними. Перед Момо и Лаурой, перед Ладой. Я воспользовался ее одиночеством и страхом, чтобы получить свое… – узнав из телеграммы Гольдберга о случившемся браке, Мишель вспомнил, как Лада уронила тарелку:

– Я сказал ей, что мы не можем больше встречаться. У нее словно руки ослабели, она разжала пальцы. Она хотела мне что-то ответить… – он решил больше не ездить в Мон-Сен-Мартен:

– Монах каждый год участвует в траурной церемонии в форте де Жу. Он будет появляться в Париже по медицинским делам. Мы с ним будем встречаться, а Лада, наверняка, не хочет видеть меня. Нельзя ставить ее в неловкое положение, нельзя заставлять лгать… – он понимал, почему Лада вышла замуж:

– Она не любит Монаха, она и меня не любила, – Мишель избегал настойчивого взгляда фон Рабе, – но она не могла избавиться от ребенка. Нельзя вынуждать ее говорить мне неправду… – он был уверен, что Эмиль достойно воспитает мальчика или девочку:

– Какая разница, – устало подумал Мишель, – дети есть дети. Я тоже считал Джо и Хану своим потомством. Но я бы хотел дочку, такую, как была Хана, малышкой… – ему было жаль Лауру и Пьера:

– Пьер подросток, ему будет тяжело меня потерять, а Лаура едва оправилась от расстройства. Но семья о них позаботится. На этот раз фон Рабе меня живым не отпустит… – он не собирался раскрывать сведения об израильской миссии:

– Эйхмана они отсюда увезут, можно не сомневаться. Фон Рабе вряд ли, он хорошо спрятался, вместе с Барбье, но Эйхман поплатится за свои преступления… – что-то звякнуло, холодный голос велел:

– Иди сюда, Адольф. Инструменты простые. Я всегда говорил, что при достаточной сноровке можно обойтись одним маникюрным набором… – раздался сухой смешок. Пластические операции не изменили голоса фон Рабе, не избавили его от тяжелого берлинского акцента:

– Словно телега с камнями грохочет по булыжнику, – Мишель поморщился, – но паренек говорит на хохдойч. Понятно, что он вырос не в Германии… – едва увидев высокого подростка с бесстрастным, красивым лицом, Мишель догадался, кто перед ним:

– Все считали, что он умер младенцем в Патагонии. Это сын Эммы от Воронова, сводный брат Маленького Джона… – наметанным глазом художника Мишель различал схожие черты у подростков:

– Видно, что они сыновья одной матери. У нас тоже так. Джо больше напоминает Наримуне, а Пьер меня, но, когда они рядом, понятно, что у них одна кровь. Повадки и жесты выдают родство… – Марта смеялась, что ее сыновья пошли в отцов:

– Даже обидно, – весело говорила женщина, – ничего моего у них нет… – в разговоре с ней Мишель покачал головой:

– Есть. Когда они вместе, это заметно. У них твоя манера держаться, выражение лица… – голубые глаза парня были спокойны. Увидев связанного Мишеля, он и бровью не повел:

– Максимилиан готовит себе замену, – понял Мишель, – притащил сюда несчастного ребенка, чтобы обучить его допросам. Ему тринадцать лет, он еще подросток… – лампа мигнула, фон Рабе поводил фонариком у его лица:

– От вас смердит, – коротко сказал он, – почти как от мертвого тела… – Мишель нашел силы усмехнуться:

– Душ и чистую одежду вы мне предложите, как компенсацию за предательство. Такого никогда не случит…

Потолок вздрогнул, на Мишеля посыпалась труха. Лампочка, затрещав, ярко вспыхнула, осколки стекла разлетелись в стороны. Из-за двери подвала прогремели выстрелы.

Дама, покинувшая самолет местных авиалиний, приземлившийся в аэропорту Параны, носила юбку хаки с кожаным ремнем и полувоенный жакет оливкового цвета с рядом медных пуговиц. На плече у нее висела холщовая сумка, с вышитой эмблемой, белой лилией. Такой же значок она носила на лацкане куртки. В кармане сумки лежал потрепанный католический молитвенник.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца