Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Венгерский язык. Диалоги и микрорассказы. Элементарный уровень А2+
Шрифт:

1. Szerencs'es vagy szerencs'etlen ember vagy?

2. Mi'ert vagy szerencs'es?

3. Melyik v'aros a sz"ul"ov'arosod?

4. Az milyen hely?

5. H'any k'av'eh'az 'es b'ar van ott?

6. 'Es a fesztiv'alokkal mi van?

7. Sok P'arizzsal kapcsolatos rossz dolog van ?

8. 'Es mi az?

9. Ez mi'ert nem tetszik?

Тренинг 2

Морис: „Я думаю, что мне повезло, потому что я родом из очень красивого города. Мой родной город – Париж, Франция. Это захватывающее место. Там сотни баров и кафе. И много фестивалей. Одно лишь плохо в Париже. В Париж

приезжает много туристов, и мне это не нравится.”

1. Повезло тебе или нет?

2. Почему ты счастливчик?

3. В каком городе ты родился?

4. Что это за место такое?

5. Сколько там кафе и баров?

6. А как насчет фестивалей?

7. В Париже много плохого?

8. Что же это?

9. Почему тебе это не нравится?

3. gyakorlat

Alan 'es Maurice a sz"ul"ov'arosaikr'ol besz'elgetnek. Alan egy amerikai kisv'arosb'ol, Ashlandb"ol sz'armazik. Ott "otsz'az ember van 'es nagyon unalmas az 'elet. Maurice a vil'ag legizgalmasabb v'arosainak egyik'eb"ol sz'armazik – P'arizsb'ol. Ott b'arok 'es k'av'eh'azak sz'azai vannak 'es sok a fesztiv'al. De Maurice szerint van egy rossz dolog P'arizsban. Sok ott a turista, legink'abb amerikaiak.

Тренинг 3

Алан и Морис разговаривают о своих родных городах. Алан родом из очень маленького городка в Америке, который называется Эшланд. Там живёт пятьсот человек, и там очень скучно. Морис родом из одного из самых захватывающих городов в мире – Парижа. Там сотни баров и кафе и много фестивалей. Но Морис говорит, что в Париже плохо только одно. Там много туристов, и особенно американских туристов.

LAK'OHELY K"ORNY'EKE (МЕСТО ЖИТЕЛЬСТВА) – 2

Andrew: J"ov"o h'eten egy 'uj h'azba k"olt"oz"om.

Andy: Ez 'erdekes. Hol van az 'uj h'azad?

Andrew: A v'aros m'asik oldal'an.

Andy: Az 'uj bev'as'arl'ok"ozpont mellett van?

Andrew: Nem, a r'egi vas'ut'allom'assal szemben van.

Andy: Aha, tudom, melyik helyr"ol besz'elsz. Neked tetszik az a k"orny'ek?

Andrew: Igen, tetszik. Sok j'o dolog van azon a k"orny'eken.

Andy: Nem jut eszembe egy sem.

Andrew: A Hatodik utc'aban van egy nagyon j'o olasz vend'egl"o.

Andy: Az a vend'egl"o a m'ult h'eten z'art be.

Andrew: H'at, van egy nagy park a vas'ut'allom'as mellett.

Andy: Bob szerint sok a b"un"oz"o abban a parkban.

Andrew: H'at, csendesebb, mint ahol most 'elek.

Andy: J"ov"ore a v'aros egy 'uj aut'op'aly'at 'ep'ittet a vas'ut'allom'as mellett.

Andrew: H'at, legal'abb olcs'o.

Andy: Mennyi a lakb'ered?

Andrew: Havi sz'az doll'ar.

Andy: Ez t'enyleg j'o k"orny'ek!

Эндрю: Я переезжаю в новый дом на следующей неделе.

Энди: Это интересно. Где находится твой новый дом?

Эндрю: На другом конце города.

Энди: Рядом с новым торговым центром?

Эндрю: Нет, напротив старого железнодорожного вокзала.

Энди: Да, я знаю место, о котором ты говоришь. Тебе нравится тот район?

Эндрю: Да. В том районе много хорошего.

Энди: Что-то я ничего такого не припоминаю.

Эндрю: На Шестой улице очень хороший итальянский ресторан.

Энди: Этот ресторан закрылся на прошлой неделе.

Эндрю: Ну, там большой парк рядом с железнодорожной станцией.

Энди: Боб говорит, что в этом парке много

преступников.

Эндрю: Ну, там тише, чем там где я живу сейчас.

Энди: Город построит новое шоссе в районе железнодорожного вокзала в следующем году.

Эндрю: Ну, там дешево.

Энди: Сколько ты платишь за аренду?

Эндрю: Сто долларов в месяц.

Энди: Это отличный район!

4. gyakorlat

Andrew: “Egy 'uj h'azba k"olt"oz"om a j"ov"o h'eten. A v'aros m'asik oldal'an van, szemben a r'egi vas'ut'allom'assal. Tetszik nekem az a k"orny'ek. Sok j'o dolog van itt. Van egy j'o olasz vend'egl"o. Van ott egy nagy park is. A k"orny'ek sokkal csendesebb, mint ahol most 'elek. A lakb'er "osszege is tetszik. Csak sz'az doll'ar havonta. Szerintem az nagyon olcs'o. Nem 'ertem, hogy a bar'atomnak mi'ert nem tetszik.”

1. A j"ov"o h'eten vagy a j"ov"o h'onapban k"olt"oz"ol 'uj h'azba?

2. Hol tal'alhat'o az 'uj h'azad?

3. Tetszik neked a k"orny'ek?

4. Mi'ert tetszik neked a k"orny'ek?

5. Mennyi a lakb'er?

6. Az olcs'o vagy dr'aga?

7. A bar'atod mit gondol a k"orny'ekr"ol?

Тренинг 4

Эндрю: „Я переезжаю в новый дом на следующей неделе. Он находится на другом конце города напротив старого железнодорожного вокзала. Мне нравится тот район. В нём много хорошего. Есть хороший итальянский ресторан. А также большой парк. Этот район тише, чем тот, где я живу сейчас. И арендная плата мне тоже нравится. Это всего сто долларов в месяц. Я думаю, что это очень дешево. Я не понимаю, почему моему другу там не нравится.”

1. Вы переезжаете в новый дом на следующей неделе или в следующем месяце?

2. Где находится Ваш новый дом?

3. Нравится ли Вам тот район?

4. Почему тот район Вам нравится?

5. Сколько стоит аренда?

6. Это дешево или дорого?

7. Что Ваш друг думает об этом районе?

5. gyakorlat

Andy: “A bar'atom egy 'uj h'azba k"olt"ozik. A v'aros m'asik oldal'an van. A bar'atomnak tetszik a k"orny'ek. Nem 'ertem mi'ert. Nem tetszik nekem az a k"orny'ek. Egy j'o dolog sem jut eszembe vele kapcsolatban. Nincs ott egy j'o vend'egl"o sem. A parkban sok a b"un"oz"o. J"ov"ore a v'aros egy 'uj aut'op'aly'at fog 'ep'ittetni a vas'ut'allom'as mellett. Olyan zajos lesz! De a bar'atom azt mondja, hogy j'o a lakb'er. Csak sz'az doll'ar havonta. Lehet, hogy nem is olyan rossz az a k"orny'ek mindezek ut'an.”

1. A bar'atod 'uj h'azba vagy 'uj lak'asba k"olt"ozik?

2. Hol van?

3. Tetszik neked a k"orny'ek?

4. Mi a j'o abban a k"orny'ekben?

5. 'Es mi van a vend'egl"okkel?

6. A parkkal mi van?

7. Mit fog ott j"ov"ore 'ep'ittetni a v'aros?

8. Mit mond a bar'atod a lakb'err"ol?

Тренинг 5

Энди: „Мой друг переезжает в новый дом. Он находится на другом конце города. Моему другу нравится тот район. Я не могу этого понять. Мне район не нравится. Я не припомню о нем ничего хорошего . Там нет хорошего ресторана. В парке много преступников. В следующем году город построит новое шоссе в районе железнодорожного вокзала. Там будет так шумно! Но мой друг говорит, что арендная плата отличная. Всего сто долларов в месяц. Может быть, там не так уж плохо в конце концов.”

Поделиться:
Популярные книги

Последний попаданец 8

Зубов Константин
8. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 8

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V