Верная Рука
Шрифт:
— Если ты считаешь, Дик, что объяснил бы, — ответил долговязый Пит, — то я ничего против не имею!
— Ну что ж, — сказал бородатый охотник, гневно сверкая глазами, — пусть тогда краснокожие нанижут вас на вертел и поджарят на медленном огне! А чтобы вас немножко порадовать, я скажу, что вам и не нужно показывать нам свой лагерь. Мы его нашли!
Он опустился на землю рядом с индейцами, чтобы сообщить им результаты переговоров.
Тем временем у нас, сидевших под прикрытием зарослей папоротника, произошел негромкий, но очень важный разговор.
— Значит, тот, кто сейчас говорит, и есть ваш Полковник? —
— Да, сэр, ваш дядя, если верно то, что вы мне рассказали.
— Это он, можете не сомневаться. Он так похож на моего отца, что ошибки быть не может. И вот теперь, когда я наконец увидел его… Неужели ничем нельзя помочь, Билл?
— Слушайте, сэр, если вы думаете, что я брошу моего Полковника в беде, то вы во мне ошиблись. Могу я рассчитывать на вас, джентльмены?
Мы только кивнули в ответ. А Петер Польтер добавил:
— Чтоб мне остаться лежать здесь навеки, как старой дырявой посудине, если я собственными руками на сделаю отбивную из этого парня, что говорит сейчас с Полковником! Но позвольте-ка еще раз взглянуть на фотографию, лейтенант, света от костра вполне достаточно. И я дам себя прокилевать, если у него не та же самая физиономия, что и на портрете!
— Не нужно фотографии, Петер! Это он, я узнал его, — ответил Тресков. — Взгляните, герр Валлерштайн, не тот ли это человек, которого мы ищем?
— Тот, тот! Сомнений быть не может! Неужели он так и уйдет от нас?
— Не спешите, сэр! — ответил Поттер. — Полковник слышал мой сигнал и знает, что помощь близка. Ему бы только руки освободить, и тогда он им покажет!
Тут позади нас раздался легкий шорох, и гибкая фигура вождя апачей скользнула к нам.
— Виннету услышал голос сверчка и увидел лицо Билла, одного из людей его белого брата. Он прокрадется в овраг и развяжет своих друзей. Потом пусть мои братья прыгают вниз и бросаются на охотников и огаллала, чтобы следовать за Сэмом Файрганом в его вигвам!
Насколько неожиданно он появился, настолько же быстро и исчез. Мы зорко наблюдали за вражеским лагерем и были готовы к вылазке. Теперь их вожак снова встал, а вместе с ним все остальные белые и индейцы. Но прежде чем он успел произнести хотя бы слово, мы увидели, как в мелких зарослях на дне оврага метнулась темная фигура. Это был Виннету.
Несколько ловких ударов ножа — и руки пленников были свободны. Восемь выстрелов громыхнули сверху вниз, потом еще восемь. У Сэма Файргана больше не было времени на раздумья, он вырвал из рук ближайшего к себе индейца томагавк и ринулся на застигнутого врасплох врага.
— Вперед, вперед! — звучал его голос, в то время как Виннету рядом с ним косил огаллала налево и направо.
— Пит Холберс, старый енот, видишь мою винтовку в руках вон у того парня? Она мне нужна!
Неразлучные друзья бросились вперед и бились, пока Дик вновь не овладел своей «стреляющей дубиной». Старый рулевой Польтер обрушился на врага подобно лавине с гор. Он считал себя обязанным сдержать только что данное слово. Обхватив своими медвежьими ручищами их вожака, он с силой швырнул его на землю, а затем вонзил нож ему в грудь.
— С этим покончено! Давай, ребята, бей остальных, лупи их, швыряй их за борт, урра! Урра!
Пока бравый моряк таким образом облегчал свою душу, Валлерштайн и
Враг превосходил нас раз в пять, но понес большие потери благодаря внезапности нашей вылазки и прежде, чем он успел подумать об обороне, потерял почти половину своих людей. Как и в ту ночь на железной дороге, томагавк Сэма Файргана сокрушал все на своем пути. Не меньшее число врагов пало и от пуль Виннету, Дик Хаммердал и Пит Холберс, стоя, как всегда, спина к спине, сражались в самой гуще противника. Бравый рулевой Польтер метался на дне оврага, как вырвавшаяся из-под земли фурия, а малыш Поттер занял позицию в зарослях кустарника у входа в овраг и посылал оттуда выстрел за выстрелом, отрезая беглецам путь к спасению. Не меньшую доблесть показали и Тресков с Валлерштайном.
Всего через несколько минут бой закончился победой нападавших. Все белые разбойники лежали на земле, и лишь некоторым индейцам удалось выскользнуть из западни.
Сэм Файрган был не из тех, кто расточает слова признательности по поводу своего счастливого избавления, когда нужно незамедлительно воспользоваться плодами победы.
— Вперед, ребята, к лошадям! Их сторожат индейцы, которых мы должны захватить врасплох! — крикнул он. — Всем идти не надо, некоторые могут остаться здесь!
Он и еще несколько человек побежали к лошадям. А мы, оставшиеся, присели на землю передохнуть. Мы еще не чувствовали себя в полной безопасности, ведь беглецы могли вернуться и отомстить нам выстрелами из какого-нибудь укрытия. Однако ничего подобного не произошло. Мы напряженно вслушивались в ночь, но ничего подозрительного не отметили. А первые звуки, которые нарушили наступившую после боя тишину, оказались дружескими. Зашуршали кусты, затрещали ветки под ногами, и появился Полковник с несколькими нашими людьми. Они вели с собой не только наших, но и трофейных лошадей, которых они захватили, быстро справившись с малочисленной охраной.
— Видишь, Пит Холберс, старый енот, моя кобыла снова при мне! — ликующим тоном произнес Дик Хаммердал.
— Хм! Если ты считаешь, Дик, что я это вижу, то я не возражаю, но, клянусь Богом, еще немножко, и не видать бы нам ни ее, ни тебя самого!
— Видать или не видать — какая разница, мне вот только интересно: что это за человек, который вместе с малышом Поттером?.. Дьявол! Да это же тот самый чертов шкипер из Германии, у которого такие огромные кулачищи и который так здорово умеет пить!
— Ну конечно, я, старая ты бочка с жиром! Не забыл, значит, меня еще, а? Вернулся вот обратно вместе с мистером Тресковом и мистером Валлерштайном, потому что…
— Мистером Валлерштайном? — быстро переспросил Сэм Файрган. — Петер Польтер, ты ли это! Что ты опять потерял в прерии и что там у тебя за мистер Валлерштайн?
— Вот этот господин, сэр, который приехал вместе с герром Тресковом, чтобы разыскать своего дядю!
— Вот этот господин?
Полковник отступил на шаг, посмотрел на молодого человека долгим пристальным взглядом, потом раскрыл руки для объятий и воскликнул: