Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе
Шрифт:
— Пока нет. Но Абро полагает, что если они все-таки решат атаковать, то сделают это в самое ближайшее время. Он согласен с капитаном Беррелом: они изменят свои планы, чтобы ударить раньше, чем мы дождемся помощи.
— Кажется, я упустил из виду кое-что очень важное, — признался Гордон. — Мне нужно срочно увидеться с Хеллом и Шорром Каном.
В глазах Лианны заблестели яростные молнии.
— Шорр Кан, — повторила она. — Этот человек чуть не уничтожил нас всех… Но вы говорите о нем так, будто считаете своим
— Он мне не друг, — терпеливо объяснил Гордон. — Он амбициозный авантюрист, думающий только о собственной выгоде. Но сейчас ему выгодно оставаться на нашей стороне. Разумеется, он попытается использовать нас, а мы в свою очередь попытаемся использовать его. Время покажет, у кого это лучше получится.
Лианна ничего не ответила, лишь упрямо выставила вперед подбородок. Гордон предпочел не заметить этого и спросил:
— Где у вас можно найти карту Галактики? Мне надо кое-что подсчитать.
— В королевском командном пункте. Он напрямую связан со всеми экранами министерства обороны.
— Вы можете провести меня туда? И послать за Хеллом и Шорром Каном.
Командный пункт располагался в подземельях дворца. На каждой стене были установлены экраны, но ни один сейчас не работал. Дежурный офицер отсалютовал Лианне, Гордон вошел следом за ней.
Вскоре появились Хелл Беррел и Шорр Кан. Последний отвесил Лианне церемонный поклон и пожелал ее высочеству доброго вечера. Она лишь сверкнула глазами и одарила его ледяной улыбкой.
— Шорр Кан, позвольте сказать вам прямо. Если бы это решала только я, вас казнили бы через пятнадцать минут после прилета. Но я утешаю себя надеждой, что вы еще сделаете что-нибудь такое, что поможет осуществить мои желания.
Шорр Кан криво усмехнулся.
— Женщины более злопамятны, чем мы, вам не кажется? — обратился он к Гордону. — Стоит один раз причинить ей боль или даже только попытаться, и она возненавидит вас на всю жизнь. Только мужчины способны шутить с этим.
— Ради бога, перестаньте, — проворчал Гордон. — Графы вовсе не шутят, и Нарат Тейн тоже, и уж тем более не шутят х’харны. А если даже и так, то одна из их шуток едва не уничтожила Галактику во времена Бренна Бира.
Шорр Кан пожал плечами:
— Готов согласиться, однако сейчас нет никаких признаков того, что корабли х’харнов находятся где-то неподалеку.
— Вы уверены?
Насмешливое настроение Шорра Кана как ветром сдуло.
— Что вы хотите этим сказать?
Гордон обернулся к хмурому, озадаченному Беррелу:
— Хелл, вы недавно управляли кораблем х’харнов.
— Не нужно напоминать мне об этом, — раздраженно ответил антаресианец. — Я сам прекрасно помню.
— Хорошо. Тогда постарайтесь вспомнить: до того как мы поняли, что происходит, и вступили в схватку с этим существом, корабль летел с максимальным ускорением?
Хелл снова нахмурился:
— Я не понимаю, при чем тут…
— С максимальным или нет?
— Не знаю, черт побери! Все действия мне подсказывал х’харн, а я…
— Значит, да?
— Подождите минутку, я пытаюсь вспомнить… Кажется, я просто повернул ручку до самой последней отметки. Судя по тому, как отреагировал корабль, это был регулятор тяги. — Лицо Хелла Беррела прояснилось, и он удовлетворенно кивнул. — Да, мы летели с предельным ускорением.
— И каким оно, по-вашему, было?
Хелл на мгновение задумался, а затем назвал результат. Дежурный офицер открыл рот от удивления и тут же сказал Лианне:
— Но это же невозможно!
— Сожалею, ваше высочество, но это так. Корабли х’харнов намного быстрее любых наших. — Хелл сокрушенно покачал головой. — Я бы многое отдал за то, чтобы привести этот корабль сюда для подробного изучения. Потому что если нам когда-нибудь придется сражаться с ними в космосе…
— Можно нам взглянуть на подробную карту той части Внешних Миров, где находится Аар? — попросил Лианну Гордон и добавил, с опозданием вспомнив о протоколе: — Ваше высочество.
Она обратилась к офицеру, и тот подошел к блоку управления. В то же мгновение большой экран ожил и засветился невероятно сложным узором звезд, планет и метеоритных потоков, отмеченных различными цветами.
— Я ничего не понимаю в этом, — пожал плечами Гордон. — Но вы, Хелл, наверняка сможете мне объяснить. Как далеко мы успели улететь от Аара, прежде чем поняли, что нами управляет х’харн, и попытались изменить курс?
— Послушайте, Гордон! — вспыхнул Хелл. — У нас хватает других проблем, чтобы не обсуждать снова те, с которыми мы уже справились.
— Ответьте ему, — произнес Шорр Кан тем жестким, холодным голосом, которым когда-то говорил правитель Лиги Темных Миров.
Он нахмурился от мрачных предчувствий, и Гордон снова подумал, что не встречал еще человека, схватывающего все с такой быстротой. Вот и сейчас Шорр Кан уже догадывался, к чему он клонит.
Хелл напряженно уставился в карту, ворча что-то себе под нос, словно обиженный школьник. Наконец он назвал расстояние.
— Это лишь приблизительный подсчет, — начал объяснять антаресианец, но Гордон перебил его:
— Как долго нам пришлось бы лететь с таким ускорением до Малого Магелланова Облака?
Хелл ошеломленно посмотрел на него:
— Так вот в чем дело! Почему вы сразу мне не сказали?
Антаресианец подошел к компьютеру и забарабанил по клавишам. Вскоре он вернулся с результатом:
— От четырех до пяти месяцев. По галактическому стандартному времени, разумеется.
Гордон и Шорр Кан понимающе переглянулись.
— Может быть, нам наконец объяснят смысл этих разговоров? — спросила Лианна с властным нетерпением в голосе.