Весь мир в кармане
Шрифт:
Он задохнулся, словно получил сильный удар пониже сердца. Он рывком остановил машину и свирепо уставился на Блека.
— Врешь ты все! — исступленно прорычал он. — Никуда она не поедет с таким дерьмом, как ты! Все ты брешешь!
Блека обрадовало, что Китсон попался на удочку и рассвирепел.
— Что-о-о? — захохотал он, издеваясь. — Ошибаешься, болван. Я ей подхожу куда больше, чем ты. Во-первых, я человек образованный. Да как ты, интересно, станешь заказывать обед в Париже? Как ты поведешь ее в приличное место со своим перебитым носом? Ты и читать-то,
— Заткнись! — рявкнул Китсон. — Или я дам тебе в морду!
— Не советую. Прошлый раз ты меня застал врасплох. Попробуй сунься еще, я тебе врежу, сопляк, своих не узнаешь.
Китсон повернулся к нему и собрался было взмахнуть кулаком, но сзади просигналила машина, и он опомнился.
Зажегся зеленый свет, и, тяжело дыша и бормоча ругательства, Китсон дал полный газ.
— Так вот, — самодовольно продолжал Блек, радуясь случаю позлить Китсона, — мы с ней толковали тут на днях и решили отправиться в Париж. Я там был пару лет назад и неплохо знаю этот город. Она сказала, что ей всегда хотелось…
— Ты заткнешься или нет? Или я остановлю машину и заткну тебе глотку!
— Ну ладно, не заводись, — сказал Блек покровительственно. — Я просто хотел предупредить тебя. Так что, когда ты будешь выступать в роли влюбленного молодожена, не забывай, — я первый сделал заявку. А запамятуешь — будешь иметь неприятности.
Они подъехали к стоянке автомашин прежде, чем Китсон успел придумать подходящий ответ. У него упало настроение. Девушке, вроде Джинни, мог понравиться такой смазливый пижон, как Блек, — самоуверенный, образованный. Черт его знает, может, он и в самом деле был в Париже. Последний довод окончательно доконал Китсона.
В приливе гнева он даже не думал о том, сумеет ли побить Блека: тот был на четырнадцать фунтов тяжелее его. К тому же Китсон был не в форме. Он видел один раз Блека во время потасовки в баре — мощные были удары. Дрался он жестоко, беспощадно, прибегая ко всяким грязным уловкам, чтобы покалечить противника.
Приехав на стоянку, они увидели, что два длинных ряда машин никем не охранялись.
Блек сказал:
— Ты пройдешься по тому ряду, а я — по этому. Если найдешь что-нибудь подходящее, свистни.
Они разошлись. Китсон быстрым шагом пошел вдоль длинного ряда автомобилей. Внутри у него все клокотало.
Он пытался уверить себя, что Блек врал насчет Джинни, и все же это волновало его. Все-таки, говорил он себе, у него будет несколько дней, когда останется с ней наедине, и он попытается сделать все, чтобы завоевать ее любовь, если это только возможно. Временами она казалась ему такой суровой и равнодушной, что вряд ли, думал он, вообще какой-нибудь мужчина мог бы внушить ей любовь.
Поравнявшись с двухместной спортивной машиной марки «МГ», стоявшей между «кадиллаком» и «ягуаром», он резко остановился.
«Эта подойдет», — решил он про себя, быстро огляделся и, убедившись, что вокруг никого нет, подошел поближе. С помощью маленького фонарика он осмотрел ее и в ящике для перчаток нашел ключ зажигания.
Он свистнул Блеку, который шел вдоль другого ряда машин.
Блек подошел к нему.
— Эта вроде подходит, — сказал Китсон. — И ключ зажигания есть.
Блек осмотрел машину и кивнул.
— Что ж, ты подаешь надежды, мальчик, — ухмыльнулся он. — Давай, гони ее к Джипо. Раз тебя назвали лучшим шофером, и работа у тебя будет полегче, тебе не мешает рискнуть малость, прежде чем ты начнешь пялить глаза на Джинни, как влюбленный баран.
Этого уже Китсон стерпеть не мог. Не раздумывая, он взмахнул кулаком. Но Блек ждал и был начеку. Он отвел голову влево, и удар пришелся ему по плечу, а когда Китсон, промахнувшись, на секунду потерял равновесие, он ударил его под ложечку, вложив в короткий удар всю свою силу, весь вес.
Китсон не тренировался уже несколько месяцев, и мускулы его ослабели. Он упал на колени, онемев от боли.
Блек отступил назад, жестоко ухмыляясь.
— Это для равного счета, подонок, — сказал он. — Не вздумай еще раз махнуть кулаком, а то я еще больше заставлю тебя пожалеть об этом. А сейчас давай гони машину к итальянцу.
Он пошел к машине Джипо, а Китсон продолжал стоять на коленях с опущенной головой, пытаясь вдохнуть хоть немного воздуха в легкие.
Он не мог оправиться от удара в течение нескольких минут. Потом, наконец, поднялся на ноги, испепеленный позором поражения, с трудом добрался до спортивной машины, включил зажигание и выехал со стоянки.
«Сам на это напросился, — безжалостно сказал он себе, проезжая по малолюдным улицам по направлению к мастерской Джипо. — Но в следующий раз все будет иначе».
Он был уверен в том, что им с Блеком еще предстоит окончательно свести счеты. Вот уже несколько месяцев Блек задирает его, но если он задумал увести Джинни, то у него ничего не выйдет. Сейчас Блек ждал удара, потому так и получилось. Блек — опасный противник. Надо держаться подальше от его сокрушительной правой. Оба они по разу застали друг друга врасплох, и оба теперь будут начеку.
В то время как Китсон катил к мастерской Джипо, Морган возвращался домой, в центр, где снимал комнату.
Мысли его были всецело заняты предстоящим делом. Он снова и снова продумывал план действий. Из всех четверых он один сознавал его опасность. Лавируя в мощном потоке машин, он говорил себе, что это будет его последнее дело.
Дождь перестал лить, но дорога была скользкой и блестела в свете фар, ехать приходилось осторожно.
Как только они получат деньги, думал он, надо тут же разойтись в разные стороны. Для себя он уже все подготовил. У него в бумажнике лежал билет на самолет в маленький городок на границе Калифорнии с Мексикой, специальный билет без фиксированной даты с правом вылета любым рейсом. В банке городка, где он собирался сдать свою часть денег на хранение, он уже забронировал сейф-автомат. Потом он перейдет мексиканскую границу и выждет время. Когда шум уляжется, начнет скупать ценные бумаги. И когда все двести тысяч будут превращены в акции, — тогда весь мир действительно будет у него в кармане.