Весь мир в кармане
Шрифт:
Когда Блек выстрелил, водитель, сидевший до этого неподвижно в кабине, уставившись на Моргана, вдруг метнулся в сторону, протянув руки к кнопкам на распределительном щитке.
Морган выстрелил ему в лицо.
Одновременно он почувствовал страшный удар в ребро и жгучую боль. Он упал на колени, но быстро пришел в себя и выстрелил в охранника, на руке у которого повисла Джинни.
Пуля попала охраннику в лоб и убила его наповал. Его тело рухнуло на Джинни, увлекая ее за собой на дорогу.
Морган,
Он успел увидеть, как рука водителя потянулась к распределительному щитку, слабеющие пальцы дотронулись до одной из кнопок и нажали ее.
Стальные шторы щелкнули, как пружина мышеловки, и закрыли стекла, превратив кабину в стальную коробку.
Пошатываясь и изрыгая проклятия, Морган выпрямился и стал в порыве бессильной злобы колотить по стальной броне рукояткой кольта. Изнутри послышался слабый стон водителя и стук тела, упавшего с сиденья на пол.
Перепуганный и бледный. Блек выбежал из укрытия с винтовкой в руках.
Морган повернулся и уставился на него. Угроза во взгляде Моргана заставила Блека резко остановиться.
— Ах ты, подлая крыса! — заревел Морган. — Я сейчас тебя шлепну!
Блек выронил ружье из рук и принялся умоляюще жестикулировать.
— Я старался в него попасть! — отчаянно завопил он. — Что-то с мушкой случилось! Только потому я и промазал!
Морган почувствовал, что истекает кровью. Он распахнул пиджак и увидел на рубашке большое кровавое пятно.
Слегка пошатываясь, к нему подошла Джинни. Лицо ее было красным от огня и волосы слегка опалены.
— Тебе очень плохо? — встревоженно спросила она.
— Да ничего! — ответил Морган неуверенно, чувствуя, что его знобит и голова идет кругом. Он сунул ей в руку свисток.
— Вызывай Китсона! Быстро!
Джинни поднесла свисток к губам. Раздался пронзительный свист, пауза и снова свист.
— Что с водителем? — спросила она.
Морган, часто и прерывисто дыша, прислонился к бронемашине.
— Я в него попал, но он все же успел нажать одну кнопку. Вряд ли он нажал остальные две, я слышал, как он упал.
Блек подошел поближе и беспомощно остановился рядом с Морганом.
— Фрэнк! Смотри, кровь так и хлещет!
— Уйди отсюда, гад! Это ты провалил дело. Теперь все летит к чертям.
— Вовсе нет! — оборвала его Джинни. — У нас еще есть шанс. Иди сюда, садись. Давай я остановлю кровь.
Он сел на обочину. Джинни стащила с него пиджак и рубашку.
Блек растерянно глядел на них, не зная, что предпринять.
— Убирайся, чтоб я тебя не видел! Делать тебе здесь нечего!
Джинни осмотрела длинную глубокую царапину вдоль ребер. «Прямо-таки борозда!» — подумала она. Однако ребра не были
— Пока сойдет, — успокоила она его. — Когда приедем в кемпинг, я перевяжу тебя как следует. Как ты себя чувствуешь?
Морган медленно поднялся на ноги, натянул пиджак. Лицо его было перекошено от боли.
— Все в порядке. Кончай кудахтать, — он посмотрел на бронемашину. — Дело дрянь. Теперь нам не загнать эту штуковину в трейлер. Время идет: если мы хотим спасти свои шкуры, надо убираться отсюда как можно быстрее.
В этот момент на дороге появился «бьюик» с трейлером. Он быстро подкатил к ним, и из «бьюика» вышел Китсон, бледный, взволнованный. Он вопросительно взглянул на бронемашину, потом на Моргана.
На дорогу вышел Блек. Он только что спрятал в кустах тело охранника.
— Что тут было? — спросил Китсон. — Я слышал выстрелы.
— Все пропало, — ответил Морган, — надо сматываться отсюда побыстрее.
— Погоди! — остановила его Джинни. — «Бьюик» может затолкнуть бронемашину в трейлер. Надо попробовать! Не оставлять же нам ее здесь!
Морган впился в нее взглядом.
— В самом деле!.. Что это я?.. — он повернулся к Китсону. — А ну, отцепи трейлер, да побыстрее!
Почувствовав беспокойство в голосе Моргана, подгоняемый тревогой, Китсон подбежал к трейлеру и отцепил его от «бьюика».
Морган, повернувшись к Блеку, заорал:
— Помоги ему! Пошевеливайся, слышишь? А ты, Джинни, поставь «бьюик» позади бронемашины.
Китсон с Блеком отцепили трейлер, Джинни села в «бьюик», объехала бронемашину и поставила «бьюик» так, что задний бампер «бьюика» касался заднего бампера бронемашины.
Китсон и Блек подтолкнули трейлер вплотную к передней части броневичка.
— Подложите что-нибудь под колеса, чтобы трейлер не сдвинулся, — командовал Морган. — Эд, возьми домкраты! Придержишь ими колеса, чтобы передок не осел.
С лихорадочной быстротой Китсон собрал несколько больших камней и положил их перед колесами трейлера, а Блек заклинил домкратами шасси трейлера, чтобы он не накренился вперед.
— Порядок, — Морган подал знак Джинни.
Китсон подошел к бронемашине, а Морган поднял заднюю стенку трейлера.
— Осторожнее! — крикнул Морган.
Джинни начала жать «бьюиком» на бронемашину. Хотя ручной тормоз броневичка был спущен, «бьюик» заставил его потихоньку двигаться.
Машина-сейф медленно вползала в трейлер. Передние колеса «бьюика» поднялись по трапу и втолкнули броневичок в домик на колесах.