Чтение онлайн

на главную

Жанры

Веселенькое путешествие (фарс положений)
Шрифт:

Организатор уже некоторое время хмурилась и вглядывалась в Иностранного Гостя, и ирония в ее словах была не такая уверенная.

– Что-то вы подозрительно хорошо выражаетесь по-русски. Надеюсь, вы не шпион? А то силовые структуры обеспечат не вашу, а нашу безопасность и арестуют вас.

Иностранный Гость возмущенно покраснел:

– Что за инсинуации! Что вы себе позволяете!

Она струсила, отступила перед такой ответственностью и принялась извиняться, хотя он, судя по всему, был оскорблен не на шутку.

– Ну, успокойтесь, пожалуйста! Не надо воспринимать все так серьезно!

Мой дед был выходцем из России, из старинного купеческого рода! Он был вынужден уехать, когда опасность смерти стала угрожать его семье после Октябрьской революции. Но мы никогда не забывали о том, что мы русские!

Доведенная до бешенства, Организатор едва не возразила, что, мол, имена у них при этом вовсе не русские, однако не успела вставить в маленькую паузу ни единого слова.

– У бабушки мы всегда говорили по-русски, это было обязательно и не ставилось под сомнение даже нерусскими родственниками! И дед, и бабка, и мама стремились сохранить в нас, будущих поколениях, нашу национальную самобытность!

Организатор посмотрела на него с изумлением, но он вошел в такое патетическое состояние, что уже не мог остановиться.

– Я по образованию филолог, лингвист, преподаю русскую литературу в трех европейских университетах и знаю русский язык в совершенстве! Как вы смеете обвинять меня! Я - заслуженный человек, потому и попал в состав делегации, и приехал на саммит Восток - Запад!

Организатор смотрела на него холодно, слегка прищурившись, и думала, до чего глуп в условиях исторической родины этот заслуженный человек, ведь каждое его слово лишь усиливало подозрения в шпионаже, а не снимало их.

– Сегодня у моего деда, ныне покойного, был бы юбилей, удивительная круглая дата, ровно сто двадцать пять лет со дня рождения! На улице Пожарского был особняк нашей семьи, в котором он и родился! Это очень символично, что я, его внук, оказался именно в этом городе, именно в этот день! Перст судьбы, если вам угодно!

Мне не угодно, - сухо сказала Организатор.
– Знаете ли, ваша история звучит весьма трогательно. Допускаю, что это правда.

– Разумеется, это правда!

– Но это не имеет никакого значения. Если бы вы приехали сюда в частном порядке, вы вполне могли бы осматривать любые достопримечательности нашего города в любой очередности. А теперь вы - не сами по себе, а член делегации. Поэтому действовать по своей инициативе не имеете права, чтобы не поставить под удар безопасность всей группы.

Иностранный Гость был ошеломлен такой логикой:

– Не может быть! Это самый настоящий тоталитаризм на практике!

Организатор свысока усмехнулась:

– Вы преувеличиваете! Условия проведения предыдущего саммита, в Германии, между прочим, были гораздо более жесткими, но там никто никого не обвинял в тоталитаризме или даже фашизме, хотя каждый участник делегации вынужден был терпеть ежечасный личный досмотр, во избежание провокаций.

Иностранный Гость провел по вспотевшему лбу аристократически тонким белоснежным платком. Он был шокирован.

А Организатор продолжала, задетая за живое:

– В любой другой стране все эти мероприятия считаются оправданными и не встречают нареканий. Но стоит только этому случиться в России - и тут же начинается вой: тоталитаризм, демократия, свобода слова! Долой этих варваров из всех международных организаций! Знаем мы вашу хваленую демократию - я провела уже два десятка таких вот официальных приемов, и всегда вижу и слышу одно и то же! Никакого разнообразия! Как будто вас там, в Европе, штампуют и программируют! И после этого все ваши европейские _ _ задирают нос насчет промывки мозгов!

От нее исходили такие импульсы, что даже все остальные члены делегации заинтересовались предметом столь живого обсуждения и шепотом спрашивали друг у друга, что произошло и когда они продолжат свою культурную программу.

К Организатору подошла Переводчица и напомнила на ухо:

– Не боитесь жалоб со стороны этого товарища? Ведь всего одно слово недовольства - и нашу команду больше ни разу не привлекут к таким мероприятиям.

– А мне уже наплевать! Разве кто-нибудь когда-нибудь оценил наши старания? Посмотри на него! Он же заранее считает себя вправе что-то требовать, как будто лично я перед ним провинилась и должна искупить свою вину! Улицу Пожарского ему подавай, видите ли, и срочно! Он прикоснется к семейной колыбели и погрузится в сентиментальные пучины! А потом он захочет прикоснуться к семейной усыпальнице, потом - к зданию гимназии, училища, университета, церкви... Он, видите ли, очень впечатлителен, ему во всем символичность чудится...

Переводчица увещевала:

– Ну, не расстраивайтесь. Это его проблемы, не ваши и не наши! Нам главное - отработать контракт без нареканий и приступить к следующему проекту. Вы же сами называли эту работу творческой!

Организатор с горечью засмеялась:

– Боже мой, как это было давно! Действительно, когда-то во мне еще был энтузиазм, я старалась вложить душу, творчество... Но никакой отдачи не было, все усилия уходили в пустоту. Кому было нужно это творчество? Только мне? Нет уж, спасибо! Теперь это не творчество, а коммерция в чистом виде.

Иностранный Гость украдкой следил за ней из-за платка.

– Ну и пусть коммерция, - пожала плечами Переводчица.
– Чем плохо-то?

Организатор посмотрела на нее и вздохнула с сожалением.

– Мы считаемся лучшими специалистами в этой области, - добавила переводчица.
– И надеюсь, так будет и дальше.

Организатор еще раз вздохнула:

– Да будет, будет. Что у нас там по программе?

Переводчица перелистала блокнотик:

– По-моему, Кремль.

– Ну да, с этого обычно начинается знакомство с Верхним Старгородом.

– Совершенно верно: поочередно два собора, часовня, монумент героям войны и памятник основателю города. Все по стандартной схеме.

– Вот именно. Поехали.

Глаза у нее погасли, она больше не фонтанировала эмоциями - вошла в рабочий режим. Члены делегации обрадовались окончанию перепалки и продолжению продуктивной деятельности. В это время к Организатору подошел водитель автобуса делегации, по совместительству, как и Переводчица, помощник Организатора, и вполголоса сообщил:

– Из Кремля спрашивают, почему мы до сих пор не подъехали. Они ждут нас уже полчаса и начинают беспокоиться.

Поделиться:
Популярные книги

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела