Видение
Шрифт:
Опасность — вот слово, которое пришло на мне ум. Восхитительная, интригующая и таинственная опасность. Раньше я не сталкивалась с такой опасностью — не совсем с такой. Пусть местами предвзято, но я достаточно знала о Паранормальных, чтобы быть осторожной и думать, что эмоциональные уловки ангела могут сделать меня падшей.
Я была человеком и чувствовала притяжение, но я не была им порабощена. Возможно, это был урок, который ему тоже нужно было усвоить.
Когда настроение
— Ты испытываешь к нему чувства, — сказал он, видимо, полагая, что нет необходимости называть имя Лиама.
Ну да, у меня были сложные чувства к Лиаму Куинну, и он, вероятно, сказал бы обо мне то же самое. Но…
— Это не имеет значения, — ответила я.
— Почему?
— Потому что он думает, что не cможет стать тем, кому придется отвозить меня на Остров Дьявола. Потому что он благородный.
Я услышала горечь в собственном голосе. По-видимому, Малахи тоже.
— Ты выше этого, Клэр.
Я оглянулся на него.
— Что это значит?
— А не быстро ли ты отказалась от него из-за того, что он человек чести? Ты видела достаточно, чтобы знать, как часто люди и Паранормальные отказываются от чести в обмен на вожделение, выгоду, деньги. — Он сделал шаг ближе, его взгляд стал требовательным. — Ты предпочла бы, чтобы он был кем-то, кем не является? Кем-то, кто не заботится о будущем? О тебе? О твоей свободе?
Мне не нравилось то, что он говорил. И мне не нравилось то, как это заставило меня себя чувствовать.
— Нет. Но это все еще нечестно.
— Жизнь редко бывает честной, что в твоем мире, что в моем.
Я кивнула.
— Как вы строите отношения за Завесой? У вас есть ухаживание? Романтика?
Он выглядел удивленным этим вопросом.
— Конечно. Но не так, как здесь… сложно. Консульство гордится своей стабильностью.
Я подумала о том, что сказала мне Лиззи.
— И правилами, как я понимаю.
Малахи кивнул.
— Мы ценим социальный порядок.
— А Двор — нет?
Его улыбка не была особенно жизнерадостной.
— Все существа ценят порядок — это неизбежная часть существования. Единственное, что отличается — это место, куда они ставят себя и своих союзников в этом порядке.
С этим было сложно спорить, так как план Иезекииля был именно таким. Может быть, не на сто процентов — поставить себя во главе — но, по крайней мере, уничтожить Сдерживающих. И мне нужно быть более подготовленной ко всему этому, чем сейчас.
— Давай попробуем снова.
Его брови приподнялись.
— Не в этом смысле. Давай поработаем над моей способностью изолировать магию. Над улучшением моего контроля.
— Хорошо. — Он отошел на другой конец комнаты и улыбнулся. — Подними меня.
* * *
Мне
Снова попробовала поднять его, наблюдая за ним со своего места на полу. Я чувствовала себя так, будто пробежала марафон трижды, вероятно, и выглядела так же. В него же стреляли, а он выглядел так, словно прямо сейчас способен возглавить битву.
— Магия утомительна, — сказала я. — Разве я не могу просто стрелять в них?
— А что, если у тебя нет пистолета?
Я подняла кулак.
— Хук справа.
Хотя одно только воспоминание об этом заставило меня снова ощутить боль в суставах.
— А если этого недостаточно?
— А если там монитор магии? — возразила я.
— Пистолетом можно убить, — сказал Малахи. — Но пистолет не поможет в схватке с магом. — Он посмотрел на ближайшие к нему старинные часы. — Бёрк скоро будет здесь. Но важно, чтобы ты научилась использовать магию, даже когда устала.
— Знаю, знаю. При любых неблагоприятных обстоятельствах.
Он кивнул и улыбнулся.
— Еще один раз.
— Хорошо, — ответила я. — Помоги мне встать.
Я протянула руку.
Он пересек комнату и поднял меня на ноги, и в этот самый момент в дверях раздался голос Лиама.
— Я чему-то помешал?
Я оглянулась. Лиам пристально смотрел на мужчину, чья рука все еще держала мою, и этот взгляд ничего хорошего не предвещал. Он был настроен враждебно, и выглядело это как ревность.
Но я не испытывала никакого чувства вины по этому поводу, даже наоборот.
Мы с Малахи отошли друг от друга.
— Как твоя бабушка? — спросила я.
— Сегодня она под охраной, а завтра будет готова к переезду. Как и Мозес.
— Хорошо, — произнесла я.
Лиам кивнул, но его взгляд все еще был обращен к Малахи. Малахи, который знал всю ситуацию, встал рядом со мной. И кто теперь с кем играет?
— Похоже, и ты тоже. Бёрк здесь, — сказал Лиам, не дожидаясь ответа. — Пошел за водой. Он поднимется через минуту.
— Отлично, — произнесла я и оглянулась на Малахи. — Еще раз?
— Думаю, ты можешь немного отдохнуть, — сказал он, Лиам продолжал сердито смотреть на него, пока в комнату не вошел Бёрк.
И не сказать, что я испытывала расстройство по этому поводу.
* * *
Мне хотелось понаблюдать за занятиями Бёрка и Малахи, но я была измотана. Поэтому, оставив их практиковаться, спустилась вниз глотнуть воды.
Лиам сидел за столом, а перед ним лежал револьвер 44 калибра, вместе с маслом и тряпкой для чистки. Он поднял глаза и проводил меня взглядом до кухни.