Видессос осажден
Шрифт:
"Так, так", - сказал Маниакес. "Разве это не интересно?" Интересным было не то слово, которое он имел в виду, но это было слово, которое он мог произнести, не пугая всех в пределах слышимости.
"Они начинают лучше реагировать на нас, не так ли?" Сказал Гориос. "В позапрошлом году они позволили нам пройти половину поймы реки до Машиза, прежде чем предпринять что-либо серьезное против нас, и в прошлом году нам тоже удалось немного повеселиться, когда мы возвращались из Эрзерума. Но не в этот раз."
"Нет". Маниакес прищурился, пытаясь обострить зрение. Макуранцы
"Так оно и есть", - согласился Региос. "Здесь им гораздо легче прокормить многочисленный отряд, чем в горной местности". Возможно, он все-таки обратил внимание на логистику. Он взглянул в сторону Маниакеса. "Мы попытаемся пройти через них или обойти их?" "Я пока не знаю", - ответил Маниакес. Услышать эти слова из его уст было признаком того, как далеко он продвинулся с тех пор, как вселенский патриарх провозгласил его автократором видессиан. Он не бросился вперед, не взвесив последствий, как делал всего несколько лет назад. "Давайте посмотрим, что скажут разведчики. Когда я буду знать, что меня ждет, у меня будет больше шансов сделать правильный выбор ".
Разведчики ускакали вниз, к ожидавшей их макуранской армии. Остальные видессианские силы последовали за всадниками.
Маниакес пожалел, что у него нет лучшего способа, чем смотреть на вражескую армию одними глазами. Его глаза говорили ему не так много, как ему хотелось бы, и он не совсем доверял тому, что они ему говорили. Но магия и война не сочетались; страсти, порожденные войной, делали колдовство ненадежным. И поэтому он ждал разведчиков. Он испытал большее, чем небольшое облегчение, когда один из них прискакал обратно и сказал: "Ваше величество, похоже, это в основном пехотная армия. У них есть несколько всадников - несколько выехали, чтобы вступить с нами в перестрелку и удержать нас от пеших солдат, - но никаких признаков бойлеров из полевой армии."
"Мне показалось, что я видел то же самое отсюда", - сказал Маниакес. "Я не был уверен, что поверил в это. Никаких бойлеров, а? Разве это не интересно?" Теперь он использовал это слово дважды, когда имел в виду что-то другое. "Тогда где тяжелая кавалерия? Абивард ушел и сделал с ним что-то подлое, мне это не нравится ". Ему это совсем не понравилось. незнание того, где находятся лучшие войска твоего врага, заставляло тебя все время оглядываться через плечо.
Теперь он оглянулся через плечо. Никакие силы тяжелой макуранской кавалерии не с грохотом спускались с холмов позади него. Если бы они были там, он бы их обнаружил.
Гориос подъехал, чтобы услышать, что скажет разведчик. Он вскинул голову "Что ж, кузен, ваше Величество, мой шурин, я снова задам тебе тот же вопрос: что нам теперь делать?"
"Если бы ты был Абивардом, что бы ты сделал с полевой армией?" Ответил Маниакес, отвечая вопросом на вопрос.
"Если бы я был Абивардом", - медленно произнес Регорий, думая во время разговора, "я бы не знал, поднимаемся мы из Лисс-Айона или спускаемся из Эрзерума. Я бы знал, что смогу перебросить кавалерию быстрее, чем кучку пехотинцев. Я мог бы использовать пехоту, чтобы замедлить ход этих проклятых видессиан, - Он ухмыльнулся Маниакесу.
– как только они войдут в Страну Тысячи Городов, в то время как я остался где-нибудь в центре страны, чтобы поскорее добраться туда, куда собирался.
"Да,
"Прошло много лет с тех пор, как автократор видессианцев разграбил Машиз", - мечтательно согласился Региос. Затем он снова стал практичным: "Значит, вы не захотите вступать в бой с этими парнями или атаковать Костабаш? Мы обойдем их и поищем более полезные цели?"
"Такова идея", - сказал Маниакес. "Пехотинцам будет трудно вступить с нами в бой, если мы сами не позволим им этого. Я здесь не выбираю мат. Пусть они преследуют нас. Если они перейдут черту, делая это, мы отступим и накажем их. Если они этого не сделают, мы оставим их пожирать нашу пыль ".
Хорнс передал свои приказы видессианским всадникам. Выстроившись в боевой порядок, они проехали мимо макуранской армии на расстоянии примерно полумили. Это было достаточно близко, чтобы его люди могли слышать, как враг кричит на них и, вероятно, называет их сборищем трусов за то, что они не подошли ближе и не вступили в бой.
Чтобы макуранцам было о чем поорать, он послал несколько эскадронов разведчиков достаточно близко, чтобы осыпать стрелами пехоту, в основном небронированную. Враг открыл ответный огонь. Они выпустили в воздух гораздо больше стрел, чем его разведчики, но с меньшим эффектом: они целились в небольшие бронированные движущиеся цели. Пара лошадей пала, а один разведчик вылетел из седла со стрелой в лице, но видессийцы действовали лучше, чем могли.
Макуранцы также призывали использовать свои небольшие силы кавалерии, чтобы замедлить продвижение видессийцев, чтобы их пехота могла продвинуться вперед и сойтись с ними в рукопашной схватке. Будь силы больше, это могло бы сработать. Как бы то ни было, видессийцы использовали конных лучников и метателей дротиков, чтобы заставить своих врагов отступить. "Продолжайте двигаться!" Маниакес окликнул своих людей после того, как макуранская лошадь отступила назад к их ноге для защиты. "Мы выберем поле боя. Они не могут заставить нас делать это против нашей воли".
Он привык, что армия приветствует его, отправляясь в бой. Поднимать шумиху по поводу того, что они избежали битвы, было чем-то другим, и это было почти возвращением к старым недобрым временам, когда видессиане бежали от макуранцев только потому, что они были макуранцами. Но сходство с теми злыми старыми днями было лишь поверхностным. Его люди могли бы напасть на макуранцев, если бы он отдал им приказ. Он думал, что они разбили бы врага.
Но армия пехотинцев была не тем врагом, которого он хотел победить, не тем врагом, которого ему нужно было победить. Ему нужны были люди Абиварда, лучшие, которых Царь Царей мог бросить против него. Не меньшая сила заслуживала его внимания.