Видессос осажден
Шрифт:
"Война - грязное дело", - согласился Маниакес. "Эта война была навязана нам".
"Я знаю", - сказала Лисия; у них был такой спор всякий раз, когда падал один из Тысячи городов. "Это не значит, что мы должны делать его еще грязнее".
Маниакес пожал плечами. "Если бы они сдались вместо того, чтобы пытаться сражаться, они могли бы все уйти нетронутыми; ты знаешь, я бы позволил им это сделать. Но они решили превратить это в сражение. Как только они это сделали, это изменило правила и то, чего ожидали солдаты. В следующий раз ...
"Фос запрещает
"Я знаю, что это то, чего ты добиваешься". Лицо Лисии оставалось обеспокоенным. "Да поможет тебе добрый бог найти это, вот и все".
"Что я действительно хочу найти, - сказал Маниакес, - так это армию Абиварда. Как только я разобью его, вся эта страна попадет в мои руки, и я смогу продвигаться прямо к Машизу. Взятие его столицы Фосом - это была бы достойная месть ".
Теперь Лисия печально улыбнулась. "Я не думаю, что ты слышала хоть слово из того, что я сказала. Полагаю, я могу это понять. Я даже вижу, что Видессосу может быть лучше из-за того, что ты делаешь. Но это не значит, что мне это должно нравиться." Она ушла, оставив его чесать голову.
С холма, где за его спиной горел еще один из Тысячи городов, Маниакес вглядывался в пойму. Он мог видеть далеко отсюда, но видеть далеко - это не то же самое, что видеть ясно. Повернувшись к Гориосу, он сказал: "Брось меня в лед ..." Он плюнул, отвергая Скотоса. "- если я знаю, где Абивард и проклятая макуранская полевая армия. Учитывая то, что мы делали здесь, я думал, что они наверняка уже пришли нанести нам визит к настоящему времени ".
"Я бы тоже", - согласился его кузен. "Но пока никаких признаков их присутствия. За исключением этих никчемных городских гарнизонов, единственная макуранская армия, которую мы видели, - это та, что идет по нашим стопам со времен Костабаша."
"И они пехотинцы". Маниакес констатировал очевидное. "На самом деле это те же силы, которые Абивард использовал для борьбы с нами в позапрошлом году. Вероятно, они сами являются гарнизонными войсками, хотя за последние пару лет они так много сражались, что с таким же успехом могут быть обычной пехотой."
"Они не самые худшие бойцы в округе", - признал Региос. "Когда они работали бок о бок с бойлерами, из них получались довольно хорошие бойцы". Теперь он тоже огляделся. "Где бойлерные мальчики?"
"Если бы я мог найти их, я бы сказал тебе", - сказал Маниакес. "Поскольку я не могу их найти, я собираюсь поговорить с кем-нибудь, кто может, или, по крайней мере, у кого может получиться: я собираюсь посмотреть, на что способен Багдасарес".
"Не повредит", - сказал Гориос. "Это может даже принести какую-то пользу. Почему бы и нет?"
"Вот почему ты идешь к волшебникам, - ответил Маниакес, - чтобы выяснить, почему нет".
Несмотря
"Я так не думаю". Маниакес внезапно разразился лающим смехом. "Это почти заставляет меня пожалеть, что Тикас не в лагере. Он столько раз вставал между мной и Абивардом, что каждый из нас мог бы использовать его как магический источник против другого ".
"Контакт и близость не обязательно одно и то же". Заметил Багдасарес.
"Единственный человек, к которому Тикас испытывает симпатию, - это Тикас", - сказал Маниакес. "Я должен был отрубить голову предателю, когда Абивард вернул его мне. Даже если бы я и извлек из него какую-то пользу, я никогда не спал спокойно, когда он был рядом. Вот почему я сказал, что почти желаю, чтобы он вернулся, не то чтобы я хотел, чтобы он действительно был. Он снова с Абивардом, и Абивард может беспокоиться о нем или убить его, как ему заблагорассудится ".
"Да, ваше величество". Багдасарес провел рукой по своей густой, вьющейся бороде, обдумывая пути и средства. "Вы пожали ему руку, не так ли?" Маниакес кивнул. Волшебник достал маленький нож. "Тогда позволь мне взять кусочек ногтя с пальца твоей правой руки. И ты говорил с ним, поэтому я попрошу несколько капель твоей слюны ". Он быстро нарисовал знак солнца над своим сердцем. "Клянусь господом с великим и благим умом, я уничтожу их огнем, когда моя магия будет завершена".
"Я посмотрю, как ты это сделаешь", - сказал Маниакес. "Тебе я доверяю свою жизнь, Багдасарес, но ты один из немногих. Тзикас подошел слишком близко к тому, чтобы убить меня колдовством, чтобы я мог спокойно позволить частичкам себя, так сказать, вырваться на свободу, где другие волшебники могли бы наложить на них свои руки."
"И ты прав, что должен быть осторожен", - согласился Алвинос Багдасарес. "Теперь, если я могу..."
Маниакес позволил ему отрезать кусочек ногтя с указательного пальца правой руки. Автократор плюнул в маленькую миску, в то время как Багдасарес привязал обрезок ногтя к одному концу маленькой палочки алой нитью. Маг наполнил чашу, в которую плюнул Маниакес, водой из серебряного кувшина. Он поднял маленькую палочку щипцами и опустил ее в воду.
"Подумай об Абиварде, о желании узнать, в каком направлении от этого места он находится", - сказал Багдасарес.
Маниакес послушно удержал в своем сознании образ макуранского маршала. Багдасарес тем временем произнес заклинание сначала по-видессиански, затем на языке васпураканцев, на котором Маниакес говорил лишь урывками. Маниакес надеялся, что макуранские маги не пытались намеренно помешать ему узнать местонахождение своего противника. Вероятно, так и было, точно так же, как Багдасарес и другие маги, сопровождавшие видессианскую армию, делали все возможное, чтобы скрыть ее местоположение от своих макуранских коллег. По собственному желанию маленькая палочка начала вращаться в воде, посылая легкую рябь к краю чаши. Маниакес не сводил глаз с нитки, привязанной к обрезку ногтя. Этот конец маленькой палочки качнулся на восток и остался там. Маниакес почесал в затылке. "Я не поверю, что Абивард покинул Страну Тысячи городов".