Виконт Янес. Призрачный дворец
Шрифт:
– Посмотрим, к чему это приведет, мсье Леру, – пригрозила экономка. – Вы еще ничего в этом не смыслите. Проработайте столько же лет, как я, и тогда будем на равных!
– Если вы думаете, что в силу своего возраста я ничего не понимаю, то вы сильно ошибаетесь.
Жизель и Карл с открытыми ртами следили за их перепалкой. Когда старый дворецкий мсье Бертье тут работал, мадам Бланк и правда захватила власть и стала командовать не только горничными и кухарками, но и лакеями. Мсье Леру – тогда он был просто Эмилем, первым лакеем, – это очень не нравилось. Сейчас,
– Так и будешь сидеть сиднем, Жизель! – воскликнула мадам Бланк, решив перекинуться на свою подопечную.
На морщинистом лице экономки выступили красные пятна, и Жизель решила, что лучше уйти, дабы не испытать на себе её праведный гнев.
– Нет, я уже иду, – поспешно сказала девушка и отправилась в прачечную, чтобы не только заняться костюмом мадемуазель, но и избежать неприятного общества мадам Бланк.
Экономка кинула на дворецкого полный неприязни взгляд, крутанулась на каблуках и, прошелестев черными юбками, отправилась в свою комнату.
До Жизель донёсся разговор из кухни.
– Граф уже лег? – обыденным тоном осведомился мсье Леру, будто сейчас ничего не произошло.
– Мсье Вермер недавно отправился в его комнату, – сказал Карл. Мсье Вермер был камердинером графа. – Думаю, он как раз ложится.
– Завтра охота. А еще приезжает графиня де Гришар. В половине шестого вы с Матье должны быть на ногах, так что не засиживайся и иди спать. – В голосе дворецкого слышалась забота, которая Жизель поразила – мсье Леру и правда печется о своих подопечных.
– Да, мсье.
Карл подхватил коробку с воротниками и догнал Жизель, чтобы отнести их в прачечную.
– Я с тобой, – оповестил он.
Жизель обернулась и с грустью сказала:
– Везет, что мсье Леру не помыкает вами.
– Он довольно прогрессивных взглядов и не считает, что все слуги должны быть рабами.
Они прошли в маленькое помещение, где на полках лежали стопки отутюженных и накрахмаленных скатертей, а на длинной вешалке, тянувшейся вдоль одной из стен, висели свежие наряды и костюмы. Карла поставил коробку с воротниками на тумбу, а Жизель достала запечатанный в кофр костюм для верховой езды и повесила ближе к двери, чтобы завтра забрать.
– Это все, что тебе нужно было сделать? – удивился Карл.
– В том-то и дело. – Жизель развела руками. – У меня все костюмы в идеальном состоянии. Я ушла, лишь бы мадам Бланк не изливалась ядом. Она, видно, думает, если усложнять себе работу, то она будет сделана лучше.
Жизель без стеснения могла пожаловаться Карлу. Он был первым, с кем она здесь нашла общий язык. По доброте душевной Карл помог ей освоиться на новом месте. Он всегда успокаивал ее и просил не воспринимать слова мадам Бланк близко к сердцу – старушка живет, как привыкла, а перевоспитывать взрослого человека гиблое дело. Поначалу из-за придирок экономки Жизель даже подумывала найти другую работу, но Карл ее отговорил. Возможно, сама судьба сблизила их, чтобы Жизель здесь осталась.
Вот только
***
– Мадемуазель Мари? – позвала Кирстен, проходя в круглую комнатку на вершине башни, из которой Мари сделала собственный читальный зал.
Камеристка застала свою хозяйку спящей на широком подоконнике: она сидела на мягких подушках, склонив голову на бок, и едва слышно посапывала. На ее коленях свернулась в клубок черная кошка по прозвищу Снежинка (Мари любила подобные шутки), а на кошке, словно одеялом, лежала раскрытая книга.
– Мадемуазель? – позвала Кирстен чуть громче.
Мари подскочила, испугав Снежинку. Кошка ураганом бросилась вниз и унесла за собой книгу, которая прошелестела страницами и упала Кирстен под ноги. Камеристка подняла её, аккуратно расправила страницы и положила на полку дубового книжного шкафа, где Мари собирала библиотеку.
– Вот черт, – ответила Мари, не постеснявшись в выражении. Она зевнула и потянулась, а потом взглянула на Кирстен: – Извини. Я не заметила, как задремала. Видимо, пора ложиться спать. Снежинка, кис-кис-кис…
Мари выманила кошку, подхватила ее на руки, и они с Кирстен спустились на второй этаж, где находились спальни дочерей графа. Мари было неловко оттого, что она уснула в таком неподобающем месте и что заставила свою камеристку ждать столько времени. Она заметила, что под глазами Кирстен появились круги, а светлая кожа посерела от усталости, поэтому старалась быстро подготовиться ко сну, чтобы отпустить бедную девушку на отдых.
– А правда, что завтра приезжает графиня де Гришар? – неловко спросила Кирстен, убирая тяжелое покрывало с кровати.
Мари, ловко выудив шпильки из волос, ответила:
– Да. Жду не дождусь ее. Ты, вероятно, ее не видела? Это сестра нашего гостя и моя хорошая подруга.
– Все сегодня только о ней и говорили, – поделилась Кирстен. – Моя подруга Жизель ей просто восхищается. Извините, если это сказано… – тут же стушевалась она и покраснела до ушей.
– Ничего-ничего, – ответила Мари. – Графиня де Гришар и правда очень хорошая девушка. И не волнуйся оттого, что в нашем доме столько именитых гостей. Вот на день рождения Фелисите отец собирается пригласить даже самого премьер-министра!
– Ничего себе… – ахнула Кирстен, но потом взяла себя в руки и сказала: – Вам помочь с прической?
– Нет, я уже все. – Мари бросила шпильки в блюдце. – Можешь помочь мне избавиться от этого проклятого корсета?
В принципе, в услугах камеристки Мари не нуждалась. Самостоятельно она не справлялась только с корсетом. Когда ушла предыдущая горничная, Мари сообщила отцу, что новую нанимать не стоит, но от этого заявления он ужасно разозлился:
– Да где это видано, чтобы будущая маркиза сама одевалась и прибиралась в своей комнате? Ты ещё скажи, что сама будешь готовить завтраки! Не смей даже помышлять о таком! Я не хочу, чтобы ты опозорилась, когда переедешь к маркизу в дом!