Вилла на Бермудах
Шрифт:
– О чем ты, Кэт?
– Симона вас видела. Пойми, Элен, я хочу помочь тебе, но должна знать правду. Майор Клиффорд подозревает убийство.
– Не может быть!
– Нет, может. И первая подозреваемая – ты. Он заметил царапину на виске. И царапины и ссадины у Ивара.
– Ты что же, думаешь, мы с Иваром подрались?
– Неважно, что я думаю. Важно, что подумает майор. А если он найдет твое разорванное платье с пятном крови?
Элен побледнела.
– Откуда ты знаешь?
–
Девушка вздрогнула.
– Ладно, я расскажу. Я заходила к Дону. Он мне прохода не давал, все твердил, как меня любит, звал уехать вместе, чуть не плакал, а потом перешел от слов к делу. Я стала вырываться… Вот платье и порвалось.
– А дальше?
– Ничего. Я вырвалась и убежала.
– Нагишом? Оставив платье у него? – иронически спросила Кэт.
– Нет, просто я потом туда вернулась надеть купальник. Дона уже не было. И вообще оставь меня в покое!
– Дон не скрывал, что ненавидел Ивара. Так может, он его убил? И когда сталкивал тело в воду, намочил брюки. А ты теперь их гладишь, чтобы отвести подозрения… Но ты же не станешь защищать Дона от полиции?
В глазах Элен мелькнуло отчаяние. Она вдруг спохватилась, вскрикнула и подхватила утюг. На белой ткани чернело прожженное пятно. Дрожащими руками Элен скомкала брюки.
– При чем тут Дон? Ты же знаешь, он был у Торна…
– А я не утверждаю, что Дон – убийца. Но многое еще неясно. Скажи мне правду, Элен!
– О чем? Я вырвалась от Дона, пришла домой, вы играли в карты. Я забрала купальник, переоделась в сторожке и поплыла на яхту к Терри. Вот и все.
– Я это слышала, но верится с трудом. На остров ты приплыла совсем с другой стороны. И как ты это объяснишь?
– Да думай все что хочешь.
– Зачем ты приплыла на остров?
– Захотела – и приплыла.
– Нет, ты кое-что искала. Что? – Кэт выхватила из кармана разорванную шапочку. – Не это? А знаешь, где я ее нашла? В руке у Ивара.
Элен ошеломленно уставилась на шапочку.
– Нет! Не верю!
Она вырвала шапочку из пальцев Кэт и спрятала за спину.
– А я-то тут при чем? Шапочку я повесила на причале. Наверное, она упала в воду, Ивар хотел ее достать, зацепился ногой и…
– А почему она разорвана?
– Да откуда я знаю? Я шапочки не видела и, разумеется, не собиралась искать ее на острове.
Послышались шаги и в кухне появился Терри. Позевывая, он взглянул на них и протянул:
– Элен, нам нужно поговорить…
– Можете смело говорить при мне, – сказала Кэт. – Я уговариваю Элен рассказать правду. Нам нужно доверять друг другу. Но она упорно продолжает утверждать, что вы катались вместе. Ведь это не так?
Терри внимательно взглянул на Кэт.
– Да, ты права. Я ее вообще не видел.
Элен понурила голову.
– Тогда зачем ты солгал матери и полиции?
– Нужно было выручать Элен. Я вел себя, как последняя скотина. И просто должен был ее выручить. Для Элен я готов на все. И повторю полиции все, что сказал. Но неизвестность меня просто угнетает. Элен, ведь не ты его убила?
Элен истерически расхохоталась.
– И ты туда же! Все меня подозревают! С чего вы взяли, что произошло убийство? Бред какой-то!
– Не бред, Элен. Нам нужно доверять друг другу, или придется совсем туго, – печально возразила Кэт.
– Да отвяжись ты от меня!
– Элен, я тебя видел собственными глазами, без четверти двенадцать ты плыла со стоны пляжа, а Клиффорд полагает, что именно там убили Ивара.
– Ты меня видел?
– Да, я собрался причалить к берегу и прекрасно тебя видел. Шапочка выделялась в темноте.
Кэт заметила, как задрожали губы Элен и на глаза навернулись слезы.
– Но я не…
– Ты лучше расскажи, что делала на пляже!
– Зачем ты меня мучишь, Терри?
Голос Элен сорвался, она зарыдала и, схватив штаны и шапочку, убежала.
Терри хотел кинуться следом, но задержался и повернулся к Кэт.
– Я, правда, видел, как она плыла. Но почему она мне лжет? Ведь знает же, что я ее не выдам! Даже если она убила Ивара.
– Не думай так, – устало возразила Кэт. – Если подозревать друг друга, можно окончательно сойти с ума. Видно, у нее есть причина молчать. Элен мне поклялась, что любила Ивара.
– Да как она могла его любить, когда он говорил такое о Симоне? Но ты ведь тоже солгала полиции. Симона оказалась на острове без тебя, верно?
– А ты откуда знаешь?
– Я ее тоже видел. Вначале – плывущую Элен, потом – Симону в ялике. Она гребла к острову. Верно?
– Да.
– Значит, она могла…
Кэт догадалась, что он имел в виду.
– Не торопись с выводами, Терри! Еще рано.
– Скорее поздно.
Долговязый Терри в своей слишком большой пижаме смахивал на обиженного ребенка.
– Ты ведь заметила, я по Симоне с ума схожу. Она никогда не забудет Ивара. Но пусть у меня нет шансов, я все равно ее люблю.
– Время все лечит…
– Да ничего оно не лечит. Ивар мертв, и мертвый он куда опаснее.
Задумчиво хрустнув пальцами, он протянул:
– Весь вечер я один ходил под парусом. И как я докажу, что не убил его? Что делать?
Казалось, он по-детски просит помощи.
Кэт поцеловала его в щеку.
– Все будет хорошо, Терри. Держитесь с Элен своей версии, а мы с Симоной – своей.