Чтение онлайн

на главную

Жанры

Винтовая лестница. Стена
Шрифт:

Мы же с Гертрудой вовсе и думать забыли о банке и даже не упоминали имя Джона Бейли. Однако мое мнение, что ее жених был виновен, не изменилось, и Гертруда это знала. Что же касается убийства сына президента банка, то тут я ни в чем не была уверена. То мне казалось, что Гертруда знает, что его застрелил Бейли, то я думала, что это сделала сама Гертруда. Потом на сцене появилась мать Люсьена Уоллеса, и она тоже оказалась подозрительной. Но было время, когда мне хотелось отбросить все эти догадки и считать, что Арнольд убит неизвестным лицом.

Мне не удалось найти Нину Каррингтон.

Женщина бесследно исчезла. Казалось, человека с таким лицом найти нетрудно, но она пропала. По возвращении домой я описала ее внешность одному из детективов, и начались поиски. Я рассказала Гертруде о телеграмме, пришедшей на имя Луизы, когда та лежала у нас в жару, и подписанной, по всей вероятности, доктором Уолкером, о своем повторном посещении дома этого доктора и о своих подозрениях, что Нина Каррингтон и Мэтти Блисс, наша кухарка, одно и то же лицо. Гертруда согласилась со мной.

Однако я не стала рассказывать ей о подозрениях детектива в отношении Алекса. И мне вдруг вспомнились некоторые вещи, которым я раньше не придавала значения. Мне померещилось, что Алекс был лазутчиком из вражеского стана, которого я впустила в дом и который здорово нам навредил. Но в восемь вечера Алекс вернулся и привел с собой какого-то худого, высокого оборванного субъекта. Оба они, и Алекс и этот тип, походили на бродяг. Один глаз у моего садовника был подбит.

Гертруда сидела и ждала ежевечернего звонка мистера Джеймисона, но когда эта странная пара бесцеремонно явилась в гостиную, она вскочила и уставилась на них. Винтерс, детектив, дежуривший в это время, вошел вместе с ними, не спуская глаз с человека, которого поймал Алекс. Потому что он в самом деле поймал его. И я вспоминаю теперь, что даже не спросила его, почему он накануне ушел без спросу и вернулся только теперь.

— Мисс Иннес, — возвестил Алекс без всяких предисловий, — этот человек может рассказать нам очень важные вещи, связанные с исчезновением мистера Иннеса. Я схватил его, когда он продавал его часы.

Алекс вынул из кармана часы и положил на стол. Это действительно были часы Хэлси. Я подарила их в день совершеннолетия моего непутевого племянника. Я просто онемела от ужаса.

— Он говорит, что у него были еще и запонки, но он их уже продал…

— За один доллар пятьдесят центов, — пробормотал бродяга, испуганно глядя на детектива.

— Он… не умер? — спросила я с мольбой в голосе. Бродяга откашлялся.

— Нет, мэм, — ответил он хрипло. — Его здорово отделали, но он был живой. Он приходил в себя, когда я… — Он замолчал и снова взглянул на детектива. — Я не украл это, мистер Винтерс, — заскулил он. — Я нашел это на дороге, клянусь Богом!

Мистер Винтерс не обратил на него никакого внимания. Он не сводил глаз с Алекса.

— Пожалуй, лучше я расскажу все по порядку, — вмешался в разговор Алекс. — Это сэкономит время. Когда мистер Джеймисон позвонил, мы начали поиски. Мистер Винтерс, я встретил этого человека в городе, он пытался продать мне часы за три доллара.

— А как вы узнали эти часы? — перебил его Винтерс.

— Видел их раньше, много раз. Мистер Иннес давал мне их, когда я дежурил ночью. — Детектив был удовлетворен. — Когда этот парень предложил мне часы,

я сразу же узнал их и сделал вид, что собираюсь купить. Мы прошли с ним в аллею, и я взял у него; часы. — Бродяга поежился. Можно было себе представить, каким образом Алекс приобрел эти часы. — Потом… этот парень рассказал мне, как они к нему попали. Уверяет, что видел все происшедшее. Он как раз спал в том пустом товарном вагоне, в который врезался автомобиль.

Здесь в разговор вмешался бродяга и, часто прерываемый то Алексом, то Винтерсом, рассказал все, что видел. Говорил он на жаргоне, на котором обычные слова имели совершенно другой смысл. Но постепенно мы стали понимать.

В ту ночь бродяга спал в пустом товарном вагоне, стоявшем в Казанове. Состав отправлялся на запад, должен был тронуться на рассвете. Бродяга был в хороших отношениях с тормозным кондуктором, и все шло нормально. Около десяти вечера, а может быть, и раньше, он проснулся от сильного удара в стенку вагона. Попытался открыть дверь, но не смог. Вышел с другой стороны на путь и как раз в это время услышал, что кто-то стонет.

Бродяжничество приучило его к осторожности. Он встал на буфер вагона и посмотрел, в чем дело. В вагон врезался автомобиль. Бампер машины был приподнят, она держалась лишь на задних колесах. Задние фонари горели, передние фары разбиты. Двое мужчин нагнулись над человеком, лежавшим на земле. Потом тот, что был повыше, пробежал вдоль поезда, ища пустые вагоны. Примерно вагона через четыре он нашел то, что искал, и быстро вернулся. Эти двое подняли человека, который был без сознания, и отнесли в пустой вагон. Сами тоже залезли в вагон, но минуты через три-четыре вылезли обратно. Они задвинули дверь вагона и через насыпь отправились в сторону города. Тот, что пониже ростом, сильно хромал.

Бродяга не торопился. Минут через десять увидел, как по дорожке с насыпи спустились две женщины и стали осматривать автомобиль. Когда они ушли, он залез в пустой вагон и закрыл за собой дверь. Потом чиркнул спичкой и увидел в углу человека. Он был без сознания. Во рту у него был кляп, руки связаны. Бродяга не стал терять времени: обыскал его карманы, нашел немного денег, запонки и спрятал все это. Потом несколько ослабил кляп, который был во рту у этого человека, вышел из вагона, закрыл за собой дверь и отправился по своим делам. На дороге нашел часы. Через некоторое время сел на скорый поезд, отправлявшийся на восток, и приехал в город. Там продал запонки и хотел продать часы Алексу, но тот как раз и схватил его.

Его рассказ, в котором было столько подлости и злодейства, сделал свое дело. В том, что это был Хэлси, сомнений не было. Как сильно он ранен, куда уехал — вот вопросы, которые требовали немедленного ответа. Но это была первая информация, которую мы получили. Мальчика моего не убили сразу. И на смену ужасу неизвестности пришел другой ужас — при мысли, что он может лежать где-то в бесплатной больнице, лишенный комфорта и внимания, я вся похолодела. Но даже это было бы счастьем по сравнению с тем, что пришлось ему пережить. И сейчас еще я просыпаюсь в холодном поту, вспоминая, в каком страшном положении находился Хэлси в течение трех дней после того, как исчез.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Кровавая весна

Михайлов Дем Алексеевич
6. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Кровавая весна

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3