Витязь специального назначения
Шрифт:
— Знамо, друга.
— Вот и получается, — греху убийства ты совершиться не дал, а спасти друга — благое дело. Так?
— Ну, так…
— Чего ж тебе, детинушка, ещё надобно? Живи по правде, зла не делай, Бога чти и заповеди его, вот тебе и вся хитрость.
Ипполит присел, запустив пятерню в космы, видимо, прогоняя ещё раз через своё понимание сказанное Акелой. На лице Андрея, хозяина дома, застыло непонятное выражение. Как если бы человек, выпустив джинна из сосуда, теперь и сам не рад его чудесам, но как ты его теперь закроешь?
Тут поднялся тщедушный мужичонка
Ишь, ты, хитрован. Не ответ тебе нужен, ты нас, фактически, на военную помощь подписать пытаешься. Но ведь не в этом жуке навозном дело. Вся деревня пострадает, а они нас как родных приняли. Андрей, Маша. Положеньице…
— Брат…
— Иувеналий, — подсказал хитрый.
«Эк тебя!» — чуть не вырвалось у Акелы.
— Брат Иувеналий, ты же сам себе ответил. Я и не понял — ты меня о чём спросил, коли сам знаешь, что волков приваживать нельзя?
— Дык… — заюлил мужичонка, — думал, может, подскажешь чего в учёности своей, мы-то люди тёмные, а ответ-то назавтра давать.
Акела встретился глазами с Барсом. Та же озабоченность — и не ко времени им всё это, но не бросать же их…
— Обсудим мы это с братом Андреем, хорошо? Волков действительно нужно на место ставить.
— Как же так, брат Георгий? — вскочил с места пухлый прыщавый юнец лет восемнадцати, — Господь ведь велел — если тебя ударят по левой щеке, подставь правую.
Толстовцы, вашу мать. Сколько же оправданий находит подлость и трусость. Ужо я тебя, щенок зажравшийся…
— Ничего такого Господь не говорил, это ты что-то напутал, отрок. Имел он в виду людей, у которых совесть есть, ибо устыдился тот, кому щёку подставили. Волкам же ненасытным Христос горло подставлять не учил. Всё, братья, простите меня, спаси вас Бог за честь великую. Пойдём мы с братом Андреем это дело обсудим.
— Чего молчал-то? — уже на улице спросил он у хозяина.
— А чего лезть-то к вам со своими заботами? У вас своих дел невпроворот, может ещё похлеще наших.
— Прав ты, тёзка, но и неправ. Ты нас, как друзей, встретил, а за помощью, как к друзьям, не обратился. Так я не понял — мы друзья или нет?
— Устыдил, — вздохнул Андрей, берясь за ручку двери.
— Неделю назад, — рассказывал он уже дома, — пришли пятеро. Мужики матёрые, с оружием. Не одни они были, охотники наши потом по следам посмотрели, — на опушке их ещё самое малое человек семь ждали. А у меня оружие держать человек пять всего может, да и то… Остальные либо старики, либо молодёжь зелёная. Биться, — полдеревни положу, а осилю ли — бабка надвое сказала. Платить невмочь, да и обнаглеют.
Прав этот хитрован Иувеналий, хотя, чует моё сердце, без него тут не обошлось. Грех это, — про брата плохое мыслить, но уж очень у него глаза бегают. Нутром чую, — он навёл, прости меня, Господи. Коли вы уж сами этот вопрос затронули, не стану скрывать, — без вас нам их не одолеть.
—
— А куда нас девать? — ухмыльнулся Барс, — он нас стравит, а, кто бы не победил — он у всех в фаворе.
— Резонно, — недобро оскалился Акела, — как обычно, хитрая лиса сама себя перехитрила.
— Ох, втравил я вас, — вздохнул тяжко Андрей.
— Да ладно, Андрей, — хохотнул Васька, — не переживай ты так. Этим двум волкодавам, — он кивнул на Барса с Акелой, — твои волки — закуска. Ну и я, глядишь, кого-нибудь за пятку цапну.
— Волкодавам? — озадаченно повторил Андрей, растерянно переводя взгляд с Акелы на тёзку.
— Да это так, тёзка, — улыбнулся Барс, — шуточка одна наша старая. Ты-то согласен, что на волков закон Божий не распространяется?
— Ну, так, знамо дело, волк — он волк и есть.
— Тогда слушай…
…В назначенный день из веси в сторону ближайшей опушки медленно выехали двое гружённых саней. Ветки кустов и деревьев обросли пушистым куржаком, белым одеялом укутана спящая земля, застыл лес в зимней шубе. В холодных лучах солнца, выкатившегося из-за кромки леса, эта застывшая красота вспыхнула, радужно засияв. Не хотелось верить, что скоро эта красота поблекнет. Взрытый и истоптанный ногами снег запятнается пролитой кровью, которую с жадностью слижут ночные хищники. Жаль поганить. Но! Первой телегой правил старшина деревни, второй — охотник-капканщик Иувеналий. Уже подъезжая к условленному месту, Андрей увидал — их ждут. Похоже, вся стая в сборе. Что ж, оно и к лучшему.
— Молодец, старшина, — подходя к Андрею, снисходительно сказал рослый кряжистый мужик лет пятидесяти. На его правой руке висел тяжёлый шипастый кистень, в Европах романтично именуемый «моргенштерн» [24] .
— Жди в гости сегодня, — с издевательской улыбкой добавил он, — раз мы друзья теперь. Попируем вместе, дружбу нашу закрепим.
Стоящая поодаль толпой шайка встретила шутку главаря глумливым смехом, послышались предложения устроить потеху в веси, от которых у Андрея пошёл холод по спине. В толпе, как успел заметить старшина, рожи одна поганей другой. Мелькали клеймёные лица, рваные ноздри, даже парочка гоблинов в этой стае наличествует. Господи, всё отребье собралось, пробу негде ставить. Их потеха для маленькой веси кровавыми слезами отольётся.
24
Morqen shtern (нем.) — утренняя звезда
— Не было такого уговора, атаман, — твёрдо сказал Андрей.
Тот презрительно сплюнул.
— А кто с тобой, сопля жидкая, договоры тут устраивать будет? Не много ли чести? Как я сказал, так и будет, а ты ещё впереди меня шавкой побежишь. Иувеналий, ну-ка, свяжи его!
Иуда поменялся в лице от яростного взгляда старшины. Однако, не прекословя, соскочил с передка телеги.
— Не будет по-твоему, душегуб, — твёрдо глядя в глаза татю, повторил Андрей.
К возражениям главарь, видимо, приучен не был.