Во имя любви к Магии
Шрифт:
– Но как же мы найдём то, что ищем?
– Просто сосредоточься на том, что тебе нужно, и нужная книга сама даст о себе знать. Более того, самые агрессивные или ласковые тома спрыгнут с полок и придут к тебе. Некоторые из них очень плохо воспринимают отказ, так что не позволяй своим мыслям блуждать. Если, конечно, ты не хочешь, чтобы в итоге тебе не оседлал… ногу какой-нибудь том с причудами.
Я посмотрел на неё.
– Пожалуйста, скажи мне, что ты говоришь метафорически.
– Ни капельки.
– Ты действительно не морочишь мне голову.
–
Наступает момент, когда ты понимаешь, что вопросы ни к чему не приведут, и единственное, что остаётся, - это действовать. Я подошёл к ближайшей книжной полке и изучил несколько названий.
“Бессмертие За Два Фартинга В День”. “Как Получить Лучшую Цену За Свою Душу Или За Чью-То Ещё”. “Где Находятся Все Пропавшие Люди”.
Аманда доброжелательно посмотрела на меня.
– Ты всерьёз нахмурился, Джек. В чём дело?
– Я и понятия не имел, что до сих пор существует так много магических книг, - сказал я.
– Почему Джордж мне ничего не говорил?
– Как ты думаешь, почему он всё время уговаривал тебя прийти в гости?
– спросила Аманда.
Все тревожные колокола в мире внезапно зазвенели, достаточно громко, чтобы разбудить мёртвых и свежебальзамированных. Я начал прижимать руки к ушам, но оглушительный грохот прекратился так же внезапно, как и начался.
– Так-то лучше, - сказал я и тут же уловил выражение лица Аманды.
– Разве не так?
– Они бы так быстро отключили сигнализацию, только если бы служба безопасности уже нас засекла, - сказала она.
– А это значит, что целая толпа вооружённых до зубов охранников сейчас мчится в нашу сторону. И почти наверняка они не в спокойном или снисходительном настроении.
Я уставился на неё. Нас застрелят и похоронят в безымянных могилах, и это всё твоя вина!
Она пожала плечами.
– Что есть, то есть.
Два огромных книжных стеллажа сдвинулись, словно были невесомы, и в образовавшуюся брешь ворвалась дюжина охранников. Все они были одеты в длинные чёрные мантии ученых и академические шапочки (миномётки), и вооружены весьма впечатляющим автоматическим оружием.
Я поднял руки вверх, показывая, что не представляю угрозы, и все охранники открыли огонь.
Аманда вытянула руку, и все до единой пули остановились в воздухе. Облако выпущенных пуль на мгновение повисло на месте, словно в замешательстве, а затем с тихим стуком упало на полированный деревянный пол. Охранники посмотрели на упавшие пули, а затем друг на друга. Я схватил Аманду за руку и потащил её прочь с глаз долой между ближайшими стеллажами.
– Они только что открыли по нам огонь!
– Я знаю, Джек. Я была там, когда это случилось.
– Но я поднял руки вверх! Они даже не дали нам шанса объяснить!
– Им платят не за то, чтобы они слушали, - сказала Аманда.
– Для них важно только одно: нас здесь быть не должно.
Я изо всех сил старался сохранять спокойствие.
– Я только что видел, как ты остановила пули в воздухе.
– Ты недоволен?
– Ты сотворила магию!
– сказал я.
– Настоящую магию!
– Конечно. Я же маг.
– Ну, - сказал я.
– Я бы не стал с этим спорить.
– Ты такой милый, Джек.
– Ты ведьма?
– О, Джек, пожалуйста, ничего такого вульгарного.
– Тогда кто же ты на самом деле?
– Охранники придут за нами, как только перезарядятся, - сказала Аманда.
– Тебе не кажется, что нам следует сосредоточиться на надвигающейся смертельной опасности?
Я что-то проворчал себе под нос, быстро порылся в рюкзаке и, наконец, достал старинный костяной амулет на шнурке, сплетённом из человеческих волос. Я надел его на шею и невольно улыбнулся. Я снова был в деле. Дальнейший поиск дал две пары латунных кастетов: один благословенный, другой проклятый. Я надел их и кивнул Аманде.
– Ты оставайся на месте, а я пойду покажу этим волкам в лекторских мантиях, в чём состоит их ошибка.
– Тестостерон, - грустно сказала она.
– Это такое проклятие…
– Я должен это сделать, - сказал я.
– Я не могу позволить, чтобы на меня покушались. Мне нужно думать о своей репутации.
– Ну что ж, - сказала Аманда.
– Пока есть рациональное объяснение тому, что ты сломя голову бросаешься на дюжину вооружённых охранников… Она остановилась и задумчиво посмотрела на костяной амулет, висевший над моим сердцем.
– Что это за штука? Он кажется очень старым, но я не узнаю знаков.
– Он заставляет других людей видеть меня там, где меня нет.
– О. Один из этих. Он действует как на пули, так и на людей?
– Он действует на людей, стреляющих пулями.
– Ну что ж, продолжай, - сказала Аманда.
– Развлекайся, но не затягивай. У нас много дел.
Я вышел из-за стеллажей на открытое пространство; все охранники немедленно вскинули оружие и снова открыли огонь. Пули пролетели мимо меня с обеих сторон, но даже близко не приблизились. Охранники не смогли попасть в меня, потому что я был не там, куда они целились. Я продемонстрировал охранникам свою самую уверенную улыбку, ту, которая действительно нервирует людей, и бросился прямо на них. Я оказался среди охранников прежде, чем они успели среагировать, и им пришлось прекратить огонь, опасаясь перестрелять друг друга. Они набросились на меня с прикладами, но я был не там, где они думали. Кулаки пролетали мимо моей головы, не причиняя вреда, пока я двигался среди охранников, нанося удары кастетами.
Из разбитого носа мужчины хлынула кровь, но я уже уворачивался, чтобы ударить другого охранника в голову, а третьему нанести удар под грудину. Охранники один за другим падали на пол; никто из них не задел меня. Я с ещё большей энергией и напористостью поставил на место последнего, и он растянулся на полу во весь рост с удовлетворительно громким стуком. Я опустил руки, сделал несколько глубоких вдохов и оглядел своих павших врагов.
У них не было ни единого шанса, но я не мог найти в себе силы пожалеть их. Они не должны были стрелять в человека с поднятыми вверх руками.