Во воасти грека
Шрифт:
Продолжаем бежать и попадаем в другой коридор. Мужчина с кляпом во рту и ошейником на шее высовывает голову из одной из дверей, расположенных вдоль стены. Его глаза округляются, он быстро прячется обратно, а затем захлопывает дверь. Это же сам конгрессмен Бен Стерлинг. Надеюсь, Майк сделал хорошие фотографии.
Поворачиваясь к парням, указываю на все двери.
— Заткните клиентам рот кляпом и свяжите, а затем отведите на улицу.
Мы с Алистером направляемся к кабинету Трента. Он дальше по темному коридору, затем вверх по лестнице.
Когда
Вытаскиваю свой второй пистолет, и разворачиваюсь на вопли позади. Алистер прижимает мужчину к стене, делая надрез на его груди. Мы знаем, как пользоваться ножами при необходимости, но сейчас предпочтительней пистолеты.
— Алистер, хорош в игры играть! Прикончи его задницу и пошли, — рявкаю я.
Мужчина трясется, умоляя сохранить ему жизнь:
— Пожалуйста, не убивайте, у меня семья!
Алистер наклоняется к нему, глядя холодным взглядом.
— У меня тоже, — говорит он, прежде чем вонзить нож в макушку бедняги. Брат отступает назад, и тело сползает по стене.
— Младший брат, по-моему, тебе пора к психиатру, — качаю я головой.
— Сюда доступ запрещен, — отвечает Алистер, постукивая себя по голове.
Улыбаюсь под маской, и мы идем к лестнице. Оказавшись наверху, падаем на пол лестничной площадки, когда пули пробивают дверь с другой стороны. Когда выстрелы умолкают, проверяю дверную ручку, однако та заперта. Смотрю на Алистера, затем поднимаю три пальца. Он поднимает большой палец вверх и отступает назад. Я отодвигаюсь в одну сторону, Алистер — в другую, затем киваю один раз, затем два, и после третьего кивка мы вышибаем дверь. Кабинет пуст. Письменный стол завален бумагами, а окно распахнуто настежь. Вижу Трента, бегущего по улице с папками подмышкой. Он машет рукой и останавливает машину. Трент открывает водительскую дверь, вытаскивает доброго самаритянина из салона, садится за руль и уезжает.
— Догоним его, — выпаливает Алистер, направляясь к двери.
— Стой, Алистер! Пока мы спустимся, он будет за много миль отсюда. Давай посмотрим, что нашли парни, а потом уберемся отсюда к черту, — я отхожу от окна.
Алистер склоняет голову набок, размышляя.
— А как насчет комнаты, в которую Майк не смог получить доступ?
Я снова смотрю на свои часы.
— У нас мало времени. Остальные уже ждут.
— Верно, но ты босс, так что они подождут несколько минут, а мы пока посмотрим, есть ли у Трента то, что может быть нам выгодно, — предлагает Алистер. Уверен, если бы на нем не было маски, я бы увидел, как он играет бровями.
Обдумываю идею несколько секунд и соглашаюсь:
— Давай.
Спускаясь
Врываемся, готовые стрелять на поражение в любую угрозу, но останавливаемся, увидев нескольких женщин и молодых девушек, забившихся в угол. Темнокожая девушка с растрепанными волосами и синяком на щеке вскакивает перед нами, готовая к драке.
— Мы здесь не причиним вам вред, — успокаивает Алистер, поднимая руки, а затем убирая пистолет в кобуру.
Девушка выглядит так, будто не верит ему, и когда брат делает шаг вперед, все еще держа руки поднятыми, она поднимает кулаки выше.
— Что с твоим лицом? — спрашивает Алистер, указывая на синяк.
— Ваши дружки постарались, и если вы думаете, что возьмете кого-то из нас, тогда вам предстоит адская драка, — шипит она, прищурив на него глаза.
— Мы не с теми мудаками, мы пришли помочь вам.
Я бросаю на брата взгляд. Когда рейд успел превратиться в спасательную миссию?
— Откуда нам знать?
Алистер большим пальцем указывает на дверь позади себя.
— Трупы тех, кто запер вас здесь, достаточное доказательство? Послушай, у нас нет времени ходить вокруг да около. Мы выведем вас отсюда прямо сейчас. Так что, пожалуйста, пройдемте с нами. Обещаю, с вами не случится ничего плохого.
Мой взгляд перемещается между ними. Я вроде как в шоке. Никогда не видел и не слышал, чтобы Алистер проявлял такую заботу к кому-либо, кроме семьи. Может, это потому, что дамы выглядят испуганными, и он не хочет расстраивать их еще больше.
— Давайте же, смелее, мы окажем вам медицинскую помощь, — манит Алистер рукой. Девушка поворачивается к девочке, стоящей позади нее. Видно, что они родственники, но девушка слишком молода, чтобы быть матерью девочки. Скорее всего, они сестры. Девочка кивает головой, затем хватает девушку за руку. Они направляются к двери. Когда все выходят, я прикрываю тыл, на случай если кто-нибудь еще попытается напасть исподтишка.
Выходя из здания, посмеиваюсь над открывшейся перед нами сценой. Женщины в едва заметных откровенных нарядах сидят на одной стороне переулка, а их клиенты на другой. На мужчинах есть все, начиная от стрингов и кожаных ремешков, а на некоторых вообще ничего нет, кроме кожаных ремешков. Это чертовски весело. Внедорожники, на которых приехали Хендрикс и Фрэнки, теперь припаркованы рядом с нашими.
— Вам это с рук не сойдет! Я требую, чтобы вы отпустили нас немедленно! — требует судья Шоу со связанными за спиной руками.