Воин-Тигр
Шрифт:
Вдруг в отдалении Джеку померещилась какая-то вспышка. Он окинул взглядом усыпанный камнями склон. Это мог быть как отблеск стекла или металла, так и обман зрения. Он прикрыл глаза от солнца и спмотрелся еще тщательнее.
– А на том холме кто-нибудь есть?
– Тут бывает одни странный пастух, временами ещ охотник - забирается наверх, а потом куда-то пропадает.
Она бросила Алтаматы несколько слов на киргизском. Проследив за взглядом Джека, степняк что-то затараторил.
– У Алтаматы орлиное зрение, - сказала Катя.
– Он говорит, что утром, когда было еще холодно, заметил на том гребне пар от лощадиного дыхания. Когда охотники
– А вы уверены, что это охотник?
– проговорил Джек.
Катя пристально на него посмотрела.
– А кто еще, по-твоему, это может быть?
– Как у вас с оружием?
– поинтересовался Костас.
– У Алтаматы есть служебный "макаров". Еще он позаимствовал со флотских складов карабин "СКС", когда Советский Союз распался. Мы вместе ходим на охоту. Основа местной кухни - баранина, но иногда ее надо чето разбавлять.
– А я и забыл, - пробормотал Костас.
– Наш палеолингвист кое-что соображает в оружии.
Катя указала на скопление валунов метрах в пятидесяти. Из-за камней выглядывала труба тарктора.
– Идемте. Освещение сейчас идеальное. Когда мы вчера нашли надпись, было не хуже. Да и вообще - у Алтаматы в юрте сейчас тушится в большом котле мясо. Сегодня вечером попируем, как настоящие киргизы.
– Умираю с голоду, - вставил Костас.
– А Джек у нас, если не ошибаюсь, большой любитель баранины.
Джек тоскливо на него взглянул и сглотнул комок. Этого он и боялся. Его желудок мог переварить чуть ли не все на свете, кроме тушеной баранины. В детстве он жил в Новой Зеландии и как-то раз объелся ею до тошноты. С тех пор даже запах баранины вызывал у него рвотные позывы. Нужно совладать с собой во что бы то ни стало. На кону его мужская гордость. Улыбнувшись Алтаматы, он двинулся вслед за Катей по тропинке между валунами. На солнце земля стала твердой, как кирпич, и лишь изредка между камней встречались пучки жесткой травы. Казалось, когда-то с откоса выплеснулось на эту низину море из грязи и обломков скал, да так и загустело, захватив все окрестные глыбы в капкан. Джеку попалось на глаза еще несколько наскальных изображений. Некоторые выцвели до неузнаваемости. Когда он остановился рассмотреть одно из них повнимательнее, мимо него проскользнул Костас и нагнал Катю.
– Хотел кое-что тебе сказать, - негромко произнес он.
– Мои соболезнования.
Катя коротко на него взглянула и поблагодарила кивком, но ничего не ответила. Дальше шли в тишине, пока не показался трактор. Костас мгновенно прирос к месту - точно мальчишка, которому только что вручили подарок его мечты.
– "Наффилд", - с благоговением прошептал он.
– "Наффилд" модели 4/65. Без него во мне мог и не проснуться интерес к инженерному делу. Как-то летом я подрабатывал на одной ферме в Канаде. Там мне и довелось впервые разобрать дизельный четырехцилиндровый двигатель.
– Алтаматы откинул капот и дал гостю насладиться видом. Костас оглянулся на Джека.
– Кажется, мы с этим парнем поладим. Общий язык иы уже нашли.
– Вот уж дудки, - отозвался Джек.
– Мы сюда не трактор пришли разбирать.
Костас со вздохом похлопал Алтаматы по плечу и поплелся вслед за другом к Кате. Та примостилась на коленях перед большим валуном. От него тянулся след к еще одной глыбе, частично погребенной под слоем земли. Между ними располагался участок два на четыре метра, отмеченный лентой. В центре лежала груда обломков, бережно извлеченных из земли, - каждый примерно метр в ширину, два в длину. Джек присел на корточки и осмотрел знаки на большом валуне. Ради них Катя и позвала его сюда.
– Да будь я проклят, - пробормотал он.
– Еще один петроглиф, - вставил Костас.
– По-моему, сохранился получше остальных.
– Это тебе не "еще один петроглиф", - возразил Джек.
– Это настоящая фантастика.
Голова у него шла кругом. Одно дело услышать об этом от Кати по телефону, и совсем другое - увидеть собственными глазами. Прикасаясь в камню, он чувствовал прошлое со всей его мощью. Фраза на латыне.
– Тут стоит то же обозначение, что и на саркофаге в Индии. XV AP. Легион Пятнадцатый "Аполлинарис".
Костас пристроился рядом.
– А, вижу. Ты еще забыл про надпись в узбекской пещере, найденную Хай Чэнем.
– Работал одни и тот же человек, - сказала Катя.
– Я сравнила фотографии обоих петроглифов. У этого резчика особенная манера высекать закругленные концы литер. Завершая работу над очередной буквой, он резко менял угол наклона и выбивал зубилом треугольную крошку.
– Гражданин-солдат, - прошептал Джек.
– Он не забыл свое ремесло, не растерял мастерства. Когда легионерам нужно было сделать надпись, обращались к нему.
– Скорее всего надпись в Узбекистане он сделал между делом. Нечто вроде "Здесь был Лициний", - сообщила Катя.
– Может, в той пещере беглецы впервые по-настоящему почувствовали, что вырвались из Мерва. В той местности узбекские пустыни как раз переходят в холмы Центральной Азии, и далее Великий шелковый путь по ущельям и оврагам петляет до места, где мы сейчас стоим. Однако эту надпись оставили совсем в другой целью. Верхняя стррочка едва различима, но там явно стоит другое имя - мне кажется, "Аппий". А теперь взгляните-ка на две буквы чуть пониже.
– "D M", - произнес Джек, прикоснувшись к ним.
– Dis Manibus. То есть "посвчщается Дису", богу подземного царства. Такие посвящения оставляли на гробницах.
– Он кинул взгляд на груду обломков: - Это могила.
Костас присмотрелся к поверхности камня:
– Тут наверху какой-то символ… Неужели орел? Ведь в лесном храме мы видели такого же?
– Тот же самый легион, - проговорил Джек.
– Невероятно.
– О такой находке я и мечтала, - прибавила катя.
– Мне хотелось найти место захоронения человека, погиблешо прямо тут или в ущелье. Одним берег Иссык-Куля приносил радость, возможность набраться сил перед следующим этапом путешествия. Другие находили здесь лишь гибель. Наверное, по дороге на запад и обратно умирало немало торговцев - персов, бактрийцев, согдийцев, китайцев. Но римлянин? В голове не укладывается.
– Удалось что-нибудь найти в могиле?
– полюбопытствовал Костас.
– Похороны провели на скорую руку, что вполне объяснимо, - ответила девушка.
– Земля здесь твердая как скала, а для кремации не хватило бы топлива. Тело забросали камнями, еще, может, кусками дерна. А на всю возню с надписью у опытного каменотеса ушло бы не больше часа.
– Опытного?
– удивился Костас.
– А ты уверена?
– Тут не может быть никаких сомнений.
– Джек водил пальцем по буквам.
– Он как-то сумел смастерить резец нужных размеров и каждый раз безошибочно чувствовал, куда ударять. Ему были известны все характеристики этой породы - она выдерживает косые удары и не крошится. Как я и говорил в храме, мы имеем дело с гражданином-солдатом.