Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

По лицу Ребекки потекли слезы. Джек взял ее за руку.

–  Но было и еще кое-что. На ее слова никто не обращал внимания, поскольку больницей заправляли монахини, от которых старушка могла наслушаться молитв. Она все время твердила, что ее муж отправился на поиски Сына небес.

–  Христианские монашки?
– включился в разговор Костас.
– Наверное, многие вдовы слышали от них нечто подобное.

–  Так все и подумали.
– Джек подался вперед, глаза его сияли.
– Но моему деду, в ту пору молодому офицеру флота, ее слова запали в память. Пятьдесят лет спустя, уже в преклонном возрасте, он как-то раз позвонил мне в школу и говорил с таким волнением, что я сразу бросил все дела и примчался к нему. Тогда-то мне и достались "Исторические записки". Перелистывая книгу, он вдруг наткнулся на те самые слова, "Сын небес", и тут же вспомнил, где их видел раньше. В 1924 году, еще курсантом, мой дед сошел на берег в Шанхае и отправился в Сиань поглядеть на прославленную гробницу Первого императора. Его фотография была в числе первых, попавших в западную прессу. Там ему и встретились эти слова. "Сином небес" по традиции называли китайского императора.

Ребекка вытерла глаза.

–  Точно. Нам говорили на выставке терракотовых воинов.

–  Но все сложнее, чем кажется, - продолжил ее отец.
– Дед раскопал в архиве тот старый снимок. На фотографии был запечатлен громандный, размером с египетскую пирамиду, курган; на тот момент к раскопкам еще даже не приступали и до обнаружения терракотовой армии оставались годы. Гробница Первого императора - Шихуанди, Сына небес… Дед перечитал главу "Исторических записок", в которой описывалось внутреннее устройство гробницы. Там соорудили копию Вселенной в миниатюре и завалили ее несметными сокровищами, придав каменной палате подобие небес и заключив в ей величайший из светочей. И тут деда озарило. Тогда-то он и кинулся мне звонить. На самом деле жена Ховарда говорила не о "Сыне", а о "Солнце небес". Солнце - величайшее светило на небосводе, с ним императора ждало бессметрие. Величайшая драгоценность на небесах - вот что имела в виду моя прапрабабка. Муж открыл ей, что отправляется на поиски легендарного утраченного самоцвета.

–  Я так и знал, - осклабился Костас.
– Охота за сокровищами.

–  И все такое прочее, - проворчала Ребекка.
– А здорово ты все раскидал, пап.

Джек опустился в кресло.

–  Я всего лишь порылся в старом комоде и дал его содержимому говорить за себя.

Под потолком вспыхнула красная лампочка. Джек проверил, пристегнута ли Ребекка. За иллюминатором серел рассвет. Снижение выдалось ухабистым - над Бишкеком дули сильные боковые ветры. Изредка сквозь бреши в облаках проглядывал наземный пейзаж - безликий плоский пустырь и периметр аэропорта. На бетонированной площадке выстроились в ряд огромные грузовые самолеты "Си-5 Гэлэкси": у перевалочной авиабазы США и гражданского аэропорта была одна взлетно-посадочная полоса на двоих. Внезапно пилоты прибавили тяги, и "Эмбраер" с завыванием пошел на новый круг: из-за турбулентности они спустились слишком низко.

Джек откинулся на спинку и закрыл глаза, чувствуя, что в любую секунду может забыться сном. Неожиданно ему представилось лицо деда, каким оно было в тот давний день, когда они вместе изучали китайские летописи. Старик рассказал ему о стародавних поисках вечной жизни, о походах Первого императора,задумавшего найти священные Острова Бессмертных. Хотя Джек был совсем мальчишкой, он заявил деду, чтооднажды и сам станет искать клады. Тогда они виделись в последний раз. В памяти всплыли слова, произнесенные старым Ховардом на прощание. Он сказал, что отходил по морю тысячу миль, но само путешествие всегда было ему милее, чем конечная цель. И лишь теперь, полжизни отдав охоте на величайшие сокровища мира, Джек начал его понимать.

Ему вспомнилось, как старик шутливо ткнул его под бок и проронил, изображая китайского мудреца: "Сторонись Островов Бессмертных. Поиски вечной жизни - мартышкин труд, а Первый император был самой глупой мартышкой из всех. Стоит подойти к ним ближе, чем надо, и ты в смертельной опасности".

Самолет резко тряхнуло. Джек вздрогнул и открыл глаза. Костас бросил на него удивленно-хитрый взгляд. Догадаться, о чем он думает, было несложно.

–  Предвкушаешь встречу с Катей?
– поинтересовался Костас.

–  Нет, с результатами ее работы, - ответил Джек.

–  Пап… - насмешливо протянула Ребекка.

–  Ну ладно, ладно. С ней. Только на этом озере она торчит по моей вине. Визит будет исключительно профессиональным. У меня давний интерес к этому проекту.

–  Когда вы познакомитесь, Ребекка, не вздумай называть ее подружкой, - прошептал Костас.
– Если не хочешь иметь дело с Чингисханом в юбке.

 Да хватит вам, - откликнулась девушка.
– Вы о чем вообще? Парни, спуститесь с небес на землю. Мы с Катей женщины. Сумеем как-нибудь найти общий язык.

–  К счастью, - с милой улыбкой сказал Джек, - сегодня вам все равно встретиться не грозит. После всех этих трупов в джунглях я не намерен рисковать. Катя была близка с дядей и участвовала в его исследованиях. Если его решили убрать, то в черный список могли занести и Катю. А значит, находиться с ней рядом опасно.

–  Ты уже сообщил ей про Хай Чэня?
– спросил Костас.

Джек помахал ему мобильным телефоном.

–  Незадолго перед взлетом. И ей тоже нашлось что мне сообщить.

–  Значит, меня вы с собой не берете, - с вызовом бросила Ребекка.

–  Останешься с Энди и Беном на базе, поможешь им подготовить оборудование. Потом тебя на "Чинуке" ВВС США отвезут на восток, на дальний конец Иссык-Куля. Там были обнаружены затонувшие развалины, их я тоже обещал осмотреть. Поможешь кое-что организовать, а дальше надо будет лишь дождаться нас.

–  И никаких приключений, - протянула Ребекка.

–  Познакомишься с бригадой морских десантников, - возразил Костас.
– Куда уж больше-то.

–  Ребекка, ты ведь говоришь по-русски?
– уточнил Джек.

Кивнув, она взглянула на Костаса.

–  Муж с женой, которым мама отдала меня на востипание в Нью-Йорке, оба русские. Петра и Михаил бежали из Союза в восьмидесятые, приехав в Америку на научную конференцию. Они оба палеолингвисты. Петре советские власти разрешили пройти курс обучения в Италии, где она и подружилась с моей матерью. Это произошло еще до нашего знакомтсва, пап, так что тебе неоткуда ее знать. Вернувшись в Москву, в Институте палеографии оа повстречалась с Михаилом.

–  А не там ли работает и Катя?
– выпалил Костас.

Ребекка кивнула.

–  О Кате я услышала даже раньше, чем о тебе, пап. А вас впервые увидела в документальном фильме про Атлантиду - мы смотрели его вместе с Петрой и Михаилом в их загороднем доме. У Кати как раз брали интервью.

–  Мир тесен, - объявил Костас.

Охваченый внезапным волнением, Джек отвернулся к окну. Ему еще там много предстояло узнать о своей дочери… Сама мысль о том, что они знакомы лишь несколько месяцев, казалась нелепой. Отдышавшись, он сел как раньше. Самолет тем временем зашел на последний виток. Вихревые потоки болтали его, как консервную банку. Он взглянул на Ребекку.

Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Не грози Дубровскому! Том VI

Панарин Антон
6. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VI

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье