Воительница
Шрифт:
— Хорошо, — удовлетворённо кивнул он. Похоже, его интересует только выступление. — Риани, не отходи от… моей супруги, — со служанкой он разговаривал иным тоном, более жёстким.
Надо же, я удостоилась мягкого обращения.
И он даже вспомнил, что имеет дело с законной женой, — язвительно заметила Лилит.
Лучше пусть снова забудет, — закатила я глаза.
— Слушаюсь, господин, — девушка низко склонилась, и не поднимала головы, пока серафим не покинул комнату.
— Принеси мне обычной воды, пожалуйста, — взмолилась я. — И зеркало, наверное.
Кассиэль
10.3
Риани унеслась выполнять мою просьбу с такой скоростью, будто её клюнул в попу клиф.
Клюнул серафим, — хихикнула Лилит.
Ну, учитывая его любвеобилие может и клевал… — задумчиво протянула я, пытаясь представить наивно-невинную и услужливую Риани в постели своего недомужа.
Картинка вызвала новый приступ тошноты. Похоже, атайя отказывается верить в приближающийся развод. Очень зря, тут надо праздновать.
Вскоре моя личная служанка вернулась. Я напилась прохладной воды, следом решилась взглянуть на себя в зеркало. Как ни удивительно, макияж выстоял, да и причёска не особо растрепалась. Выглядела я вполне свежо, а вот ощущала себя ужасно. Только вернуться к себе или ещё немного поваляться не представлялось возможным, приближалось время презентации танца.
— Ладно, идём, — вздохнула я, когда Риани приблизилась по состоянию к истерике.
Мы рисковали опоздать. Поднявшись с софы, я медленно поплелась на выход. В зал мы вошли как раз, когда завершился один из номеров и начали объявлять мой танец. Танец хозяйки вечера…
Может, тебя отравили? — предположила Лилит задумчиво.
Вот не удивлюсь, кстати, — хмыкнула я, замерев в проходе.
— Танец госпожи Натали, — объявили на весь зал.
Мою фигуру выхватил из полутьмы луч света, все взгляды обратились ко мне. А я… снова ощутила рвотные позывы. Но всё же упрямо сделала несколько шагов вперёд. Только организм на этот раз возобладал над силой воли. Прижав ладонь ко рту, я пробормотала «мне плохо» и рванула прочь, точнее на поиски унитаза. Он наверняка по мне соскучился.
Риани само собой побежала следом за мной. Но, как только извергла из себя выпитую ранее воду, я потребовала отвести меня к лекарю. Девушка была напугана, потому к лазарету чуть ли не бежала. Благо нужный специалист находился на месте. Добрый дядечка с короткими золотистыми волосами и в свободной алой хламиде внимательно меня осмотрел, провёл какие-то манипуляции с моей кровью, после чего бросился готовить мне какой-то состав.
— Всё так плохо? — поинтересовалась я настороженно.
На самом деле чувствовала себя уже лучше. Потому сидела на высокой кушетке, мотала ногами и с любопытством осматривалась. Полные стеллажи различных трав, баночек с неизвестным содержимым, миниатюрных мешочков вызывали живой интерес и одновременно скепсис. Всё же я дипломированный медик. Мне странно наблюдать выставление
— Вы правы, имеет место яд. Но… судя по всему, в малом количестве. Организм уже справился. Только нужно его поддержать, исключить негативные последствия, — пояснил мужчина, возвращаясь ко мне со стаканом, в котором дымилась жидкость неизвестного содержания.
— Надеюсь, вы меня не отравите, — произнесла с подозрением.
— Рисковать местом личного лекаря серафима? — удивился он. — Пейте скорее, госпожа, — попросил он.
Вздохнув, я сделала, как просили. Жидкость оказалась почти безвкусной, но в желудке сразу наступило облегчение. Да и в голове прояснилось. Вот только было непонятно, как провернули отравление. Я взглянула с сомнением на Риани, и та сразу бросилась на колени.
— Это не я, клянусь, — она чуть ли не ударилась лбом об пол. — Вы так добры ко мне. Только благодаря вам моя мать получила помощь. Я верна вам до смерти, госпожа! — и подскочила, бросившись к кинжалу на поясе лекаря, намеренная подтвердить свои слова.
— Прекрати! Я и не думала, — закатила глаза. Девушка сразу перестала попытки украсть у лекаря оружие. — Но вокруг меня весь день только слуги. На приеме я поела лишь этих дурацких калитов.
— Этот яд мог быть и в косметике, — сообщил лекарь. — Нужно проверить ваши покои, я могу сообщить господину Кассиэлю. А вам следует вернуться к себе и отдохнуть. В сопровождении охраны…
— Я сама себе охрана, — поморщилась, спрыгивая с кушетки. — И чувствую себя отлично. Спасибо…
— Талий, госпожа, — представился он. — Талий Керст.
— Очень приятно. Ещё раз спасибо, но я пойду.
Прежде чем он возразил, я пробежала к выходу из смотровой, хотя та больше походила на лабораторию. Риани рванула за мной.
— Он прав, госпожа, вам нельзя оставаться одной, — запричитала она, семеня следом.
— Хоть ты не начинай. И вообще, когда я тебя слушалась?
— Никогда, — кашлянула она.
— Вот именно. А ты продолжаешь распыляться, — я с улыбкой помотала ладонью возле своего плеча.
Девушка задумчиво замолкла. Я же продолжала идти в сторону своих покоев, а про себя обдумывала случившееся. Вот и объяснение странной реакции желудка. Необычная еда стала просто катализатором, а дело на самом деле было в яде. Кто-то хотел убрать жену серафима. И теперь вставал вопрос, постаралась Теберника или другие недоброжелатели Кассиэля? Ещё дворцовых интриг мне не хватало для полного счастья.
Это только начало, — усмехнулась Лилит. — Зато уже не скучно, да?
Не скажу, что меня это утешает.
До слуха донеслась задорная мелодия, когда я проходила возле открытого окна. Это заставило остановиться и выглянуть наружу. Ишимы смеялись, танцевали, выпивали, прогуливались вдоль установленных лавок с товарами. В саду царила атмосфера настоящего праздника. Ничего общего с пафосным приёмом во дворце. Идти к себе как-то сразу расхотелось.
— Госпожа, вы куда? — пискнула Риани, когда я запрыгнула на подоконник.