Вокзал "Техас - Луизиана"
Шрифт:
— Подожди, капитан, если убийца узнаёт, что его ищут, он может затаиться, и тогда мы никогда его не найдём. Пока убийца думает, что мы не знаем, кто он на самом деле, то чувствует себя в безопасности и, значит, ведёт себя спокойно и не привлекает внимания.
— Что ты предлагаешь, Майкл? Я что-то не пойму.
— Я предлагаю не поднимать пока панику, а попробовать самим разыскать убийцу. У нас есть его портрет, и мы знаем, что он мастерски владеет ножом. Вероятно, убийца может быть охотником или мясником, который забивает животных. И также нам известно, что, возможно, Билл и убийца знали друг друга.
— Это не факт: он мог приехать на такси, а потом уйти пешком.
— Я проверил всех таксистов: никто в тот вечер даже на работу не вышел: была страшная гроза и ливень.
— Хм, и почему я не догадался… — тяжко вздохнул полицейский. — Майкл, ты не хочешь пойти работать к нам в полицию?
— Я подумаю об этом позже, капитан. В общем, я предлагаю проверить ближайшие фермы и ранчо, которые находятся недалеко от дома Джонсов. Завтра утром я выезжаю на своей машине на поиски. Вы со мной, капитан?
— Конечно, это же моё дело, я его вроде как веду.
— Отлично, тогда завтра я за вами заеду. Только будьте в гражданском: мы же не хотим спугнуть убийцу.
— Хорошо, хорошо, но пушку я всё равно возьму с собой.
— Я даже не сомневался в вас, капитан!
На следующее утро Майкл и капитан Морган выехали из города и отправились в сторону ближайшего ранчо, где мог находиться убийца Билла Джонса. У них с собой был рисунок, который нарисовал маленький Патрик, и с помощью него они хотели попытаться найти того, кто убил его отца. Это было не так-то просто — на пути у них, судя по карте, было много небольших ферм и ранчо. Нужно было прочесать большой район, а времени было не так много. Слухи о том, что кто-то ищет убийцу Билла Джонса, могут расползтись по местности очень быстро, и фактор внезапности, который был на руку Майклу и капитану, мог не сработать.
Спустя полчаса они подъехали к первому ранчо. Здесь было тихо, вначале они вообще думали, что оно пустое, потому что людей не увидели. Но потом, подойдя поближе, нашли хозяина и решили с ним заговорить.
— Добрый день. Меня зовут Майкл, а это мой друг, капитан Морган.
— Добрый день! — мужчина протянул руку сначала Майклу, затем капитану. — Чем могу помочь?
— Дело в том, что мы ищем одного человека. У нас есть рисунок, который нарисовал ребёнок — описание человека со стороны. Посмотрите на него — может, вы видели кого-то похожего здесь или неподалёку?
— Ну, давай посмотрим, что там наваял юный художник, — мужчина взял рисунок из рук Майкла и начал тщательно рассматривать, как будто запоминая детали. — Что он сделал, этот человек на рисунке?
— Он убил очень хорошего человека, а мальчик, который нарисовал этот рисунок, его сын.
— О, мой бог! Какая печальная история. Но, к сожалению, я не могу вам помочь, я никогда не видел этого человека в наших местах.
— Всё равно спасибо. Мы поедем тогда дальше и постараемся найти его. Нам всем грозит опасность, пока убийца на свободе.
— Счастливого вам пути и удачи!
Майкл и капитан Морган попрощались с мужчиной и
— Как ты думаешь, мы найдём его? — спросил Майкл капитана Моргана.
— Если честно, я очень на это, надеюсь, потому что уже устал искать этого гада.
— И я устал. И проголодался. Предлагаю найти какую-нибудь забегаловку и хорошенько подкрепиться.
— Согласен, а ещё надо там спросить, может, кто видел нашего беглеца.
— Точно, так мы и сделаем, — и Майкл свернул на подъездную дорожку таверны, стоящей на обочине дороги.
Зайдя внутрь, они сели за маленький столик у окна и стали ждать официанта, который должен принести меню. Но поняли, что это бесполезно — здесь, видимо, было самообслуживание. В таверне никого не было, кроме них, и это сильно настораживало.
Майкл встал и пошёл к барной стойке, чтобы сделать заказ и выведать важные сведения, за которыми они приехали сюда.
— Добрый вечер, что будете заказывать? — спросил пожилой мужчина, стоявший за барной стойкой.
— Здравствуйте, мы с моим другом проголодались и, к сожалению, не знаем, что у вас в меню. Поэтому приготовьте что-нибудь на ваш вкус.
— Ха-ха, блюдо дня на сегодня — бургер и картошка. Будете брать?
— Ого, что-то я ещё не пробовал такого. Всё как-то дома питаюсь домашней едой. Давайте попробуем, раз такое дело. Мне и моему другу, пожалуйста. А-а-а-а… мистер, можно задать вам вопрос?
— Да, конечно, задавайте.
В этот момент из кухни вышел странный человек с корзиной в руках, двигался он медленно и осторожно. Видно было, что у него либо что-то с ногой, либо со спиной. На голове была шапка, которая закрывала лоб и спускалась на глаза. Из-под неё виднелись грязные волосы, которые падали на плечи. Тёмные борода и усы закрывали пол-лица, не оставляя шанса разгуляться воображению. Одет мужчина был в тёмное пальто, которое доставало ему по щиколотку.
— Луи, здорово! Я принёс тебе корзину с зайцами и куропатками, как обещал. Куда поставить? — мужчина посмотрел на стоявшего за стойкой Майкла и вздрогнул от неожиданности. Тот заметил это и начал пристально наблюдать за мужчиной. Он был сильно похож на того человека с рисунка Патрика. Майкл пошарил по карманам, чтобы ещё раз взглянуть на него, но рисунка не оказалось.
— Оставь на кухне, Аарон, спасибо! — хозяин таверны оглянулся, чтобы пожать визитёру руку, но мужчина испарился. — Куда же это он делся? Странный какой-то… Последнее время ненормально себя ведёт.
— И как давно он себя так ведёт? — спросил Майкл, посмотрев на Луи и в то же время повернувшись в сторону столика, где сидел капитан Морган, подзывая того подойти.
— Да недели две уж, может, чуть больше.
— Скажите, Луи, а где живёт этот Аарон, так вы его назвали, кажется?
— Да здесь рядом хижина у него, там и живёт. А вам он зачем сдался?