Вокзал "Техас - Луизиана"
Шрифт:
— Понятно, Кристоф. А отец твой жив? Может, он чего знает и видел?
— К сожалению, нет. Его нет на этом свете уже пять лет. Если он что-то и знал, то унёс это с собой в могилу.
— Ну, мы тебе тоже соболезнуем. Ладно, спасибо за вкусный обед, нам пора идти. Мы же должны узнать, кто убил нашего отца.
— Стойте! Я только что вспомнил кое-что. Хотя, может быть, это неважно... не знаю.
— Говори, Кристоф!
— Отец мне рассказывал, что после того, как с рельсов убрали части тела… простите, ребят, вашего отца, один человек зашёл в кафе. Он сел
— Что это был за мужчина? Как он выглядел? Может, он сказал своё имя? — Марк старался сдерживаться, но голос выдавал напряжение.
— Хм… подожди, внешность его я сейчас не вспомню, да и отец, может, вскользь упоминал. А вот имя... имя… Как же его звали? Совсем памяти нет. Джек... нет. Джон... тоже нет.
— Может, Джеймс? — спросил Твен.
— Нет, но похоже.
— Джонатан? — воскликнул Марк.
— Не-е-е-ет.
— Джейми?
— Да-а-а-а... Нет, Джимми! Джимми, чёрт меня раздери! — повар хлопнул себя по коленке от радости и засмеялся. — Его звали Джимми!
— Кристоф, ты чёртов гений! Этот Джимми может быть свидетелем или даже сообщником. Всё одно к одному. Человек напивается рано утром после убийства, да ещё и в кафе недалеко от места преступления. Это не может быть совпадением!
— Это, конечно, всё хорошо, брат, но где мы найдём этого Джимми? И жив ли он? Двадцать восемь лет прошло.
Марк разочарованно сел на стул и обхватил голову руками:
— Ты прав, столько лет прошло, что страшно подумать.
— Всё равно спасибо, Кристоф, ты нам очень помог.
Повар кивнул. Твен и Марк поочерёдно пожали ему руку и вышли из кафе.
Глава 28. Помощь полиции
2003 год, Льюисвилл, штат Техас
— Вот теперь нам сам бог велел сходить в полицейский участок и заглянуть в их архив. Я думаю, там найдётся много чего интересного.
— Вот только допустят ли нас к этим делам? — Твен задумчиво посмотрел по сторонам и перешёл дорогу.
— Попытка не пытка. Предлагаю наведаться в полицию и всё узнать на месте.
— Ты прав, не будем терять время, пойдём прямо сейчас.
В полицейском участке стояла вселенская тишина, от которой закладывало уши. Тут и там, куда ни посмотри, не было никого. Будто здесь все вымерли, но никого об этом не предупредили.
— Может, сегодня выходной? — озадаченно спросил Марк.
— Не знаю. Наверное, надо у кого-нибудь спросить, ха-ха, только вот у кого?
— Есть здесь кто-нибудь живой?! — крикнул Марк во всё горло.
Из самого дальнего кабинета высунулось лицо какого-то мальца, видимо только-только устроившегося на службу. Поэтому когда этот юнец увидел двух взрослых одинаковых мужчин, сильно испугался. Его лицо мгновенно исчезло туда, откуда появилось мгновение назад.
— Что это было? — удивлённо спросил Марк Твена. — А ну, пойдём за мной!
Подойдя к кабинету и заглянув внутрь, братья увидели молодого,
— Тише, тише, что ты так разволновался? — братья кинулись собирать бумаги, разлетевшиеся по всему кабинету.
— Не надо, я сам, — проблеял юный полицейский.
— Ну, сам так сам, — братья протянули часть документов в руки мальчишке и подождали, пока он соберёт оставшиеся.
Позже выяснилось, что юнец работает в полицейском управлении третий день и ещё толком ничего не знает. А про дело двадцативосьмилетней давности и подавно. Оно уже много лет находилось в архиве, и, чтобы получить к нему доступ, нужно было особое разрешение прокурора. Либо через суд — если откроются какие-то новые обстоятельства по делу. В любом случае это займёт много времени — от месяца до полугода.
— Пойдём, брат, здесь мы ничего не узнаем. Думаю, и в самом полицейском деле одна сплошная вода, раз его закрыли за отсутствием доказательств убийства нашего отца.
— О каком деле идёт речь? — всколыхнулся юнец.
— Об убийстве нашего отца, которое произошло двадцать восемь лет назад. На железнодорожной станции его кто-то толкнул под поезд, а обставили всё дело так, как будто это был несчастный случай.
— Так-так-так, подождите. У нас только один случай был в Льюисвилле, когда человек попал под поезд, и именно тогда это получило такую серьёзную огласку.
— Да, всё верно. Этот человек был нашим отцом, его звали Патрик Джонс.
— Вы сыновья Патрика Джонса! Не может быть! Вы вернулись?
— Откуда ты нас знаешь? Тебе сколько лет? — Марк возмущённо уставился на юнца.
— Двадцать три года, и я только окончил полицейскую академию. Я был лучшим в своей группе. И да, мы проходили на уроках это резонансное дело, когда полиция не смогла установить, что это было убийство. Хотя я думаю, что это как раз таки убийство.
— Тебя как зовут, юнец? Меня Твен, а это мой брат Марк. Очень приятно познакомиться. Можно мы присядем?
— Марк и Твен, обалдеть! Вас назвали в честь писателя, с ума сойти. Садитесь, конечно, вот берите стулья. Меня, кстати, Роберт зовут. Но все называют меня Роб.
— Хорошо, Роб, расскажи нам, что ты думаешь об этом деле и почему ты не согласен с той теорией, которую рассказывают в полицейской академии.
— Дело в том, что доказательств никаких не нашли, потому что в то время полицейские плохо их искали. Они просто не хотели этим заниматься. Зачем поднимать свой зад и искать преступника, если проще всего сделать убийцей поезд, который раздавил вашего отца?
— Всё верно говоришь. Мы тоже так думаем. Но теперь мы ищем убийцу, чтобы наконец закрыть это дело. И ты нам можешь здорово помочь. У нас есть информация об одном человеке — его зовут Джимми, ну или звали. Так вот, когда поезд переехал нашего отца, этот человек спустя какое-то время зашёл в кафе на станции и напился до чёртиков. Мы думаем, что это как-то связано с убийством.