Волчьи игры
Шрифт:
— Не исключено, — покорно согласился Рамман. — Но репутация у него хорошая.
— М-да?
— Он уже пятнадцать лет пользует весь Дэйнл и окрестности. И весьма успешно.
— Что ж он до сих пор не вылечил твою невесту?
— Доктор Сид опасается осложнений на сердце. Для тебя дифтерит опасен втройне.
— Я знаю, знаю… — проворчала Джона и подумала: «Найдите мне сейчас в Файристе хоть одного лекаря, не бывшего тивом, и получите от меня золотой оули в награду».
Тем временем Рамман раскланялся с Грэйн и выразил надежду, что родовое гнездо Янамари, дом, где родилась и выросла ее шурианская подруга, придется ролфи
— Красивый дом, — кивнула эрна Кэдвен и принюхалась.
— Завтрак уже почти готов и будет подан, как только вы соблаговолите, сударыня.
Грэйн ответила удивленным, чуть рассеянным взглядом.
— Да, конечно. Я только приведу себя в порядок. Э… Мы приведем, — уточнила она, кивая на радостно щебечущую с мажордомом Джону.
Юкин целовал бывшей хозяйке ручки и разливался соловьем, а та, в свою очередь, с наслаждением принимала знаки внимания. Право же, так приятно, когда тебя помнят и любят. А уж как греет душу вид родных стен, их незримое тепло, и сохраненное в лихие военные годы богатство тоже впечатляет. Словно не промчалась безвозвратно четверть века. Все так же зеркально сверкает натертый паркет, и позолота на рамах картин почти не поблекла. Оливковый шелк мебельной обивки Рамман благоразумно сменил на очень похожий, но современного качества, а в остальном все по-прежнему — и хрустальные подвески, и резные шкафы, и драгоценные безделушки — все на своих местах.
— Я всегда старался не слишком долго задерживаться в Амалере. Все время тянуло на родину, — ответил сын на невысказанный вопрос, как же ему это удалось. — К тому же предлог самый что ни на есть благовидный — возглавить народное ополчение. А когда хозяйство под присмотром, то ничего не пропадает.
— Ты так и не смог полюбить Аластара, — вздохнула Джона.
— Чтобы его любить, надо быть тобой, матушка.
— Он не виноват, что одержим! — тут же вступилась за возлюбленного шуриа.
— А кто из нас виноват? Ты, с раннего детства узнавшая тяжесть Проклятья, которого ничем не заслужила? Или я, обреченный на жалкое посмертие, лишь только потому…
Он так и не смог высказать вслух наболевшее: «…что выбрала мне в отцы одержимого диллайн», но Джойана и так все поняла. И не нашла достойного ответа. Ибо Рамман прав, но какая же шуриа признает чужую правоту без борьбы?
— Ты путаешь Аластара с Херевардом.
Первенец за словом в карман не полез.
— Немудрено. Это у меня наследственное — ты тоже все время путаешь Аластара с кем-то другим.
Он вырос не менее злоязыким, чем родительница. Но теперь поздно сетовать. Джона и Рамман уже взрослые, они давно на равных — в делах, правах и чувствах, весь вопрос лишь в том, сколь осталось в них любви.
Шуриа вздохнула. Если Янамари-Тай и звало ее, то не для того, чтобы подарить здесь покой и безмятежность. Для чего-то иного.
— Я слишком соскучилась и не хочу ругаться.
— Я тоже, мама, — покаянно молвил сын, целуя ее паучиные тоненькие пальчики. — Но давай не будем говорить об Аластаре?
— Давай, — тут же согласилась Джона. — И о Вилдайре — тоже.
И верно, смысл говорить о тех, кто и так всегда незримо рядом? Пусть себе делят свои взрослые игрушки, свои ружья, пушки и паровозы. Только бы не передрались, как это водится у злых мальчишек.
Элайн эрн Дагэйн леди Конри
Жизнь заговорщицы,
Беглая супруга лорда-секретаря педантично поправила кружевную оборку на пеньюаре и выкрутила побольше фитиль лампы. Работать женщина предпочитала в кабинете, но тайных бумаг своему палисандровому секретеру не доверяла. В спальне, в сейфе надежней будет. Соответственно, и самые секретные свои письма Элайн тоже писала, не отходя далеко от кровати. За расписной шелковой ширмой в углу спальни пряталось скромное ореховое бюро, лампа и письменный прибор. Опять же, и камин рядом, даже вставать не нужно, чтобы сжечь лишнее.
Яркий свет потревожил ее спящего любовника, тот промычал что-то и отвернулся. Леди Конри, прикусив губу, одарила его долгим задумчивым взглядом. Господин Эрмид и впрямь нравился Элайн, настолько, что даже был удостоен чести захрапеть в ее постели. Обычно временные постояльцы спальни леди Конри выставлялись вон немедля после завершения действа. Чего она терпеть не могла, так это задушевных разговоров, кадфы в постель и крошек от бисквитов на простынях. Однако шурианцу неведомо как удалось задержаться. Впечатление он произвел неплохое, и в деле, и в постели — приятно, кровь Морайг, иметь дело с опытным соратником! Излишней навязчивостью не страдал, куда не просят, не лез, да и чисто с эстетической стороны смуглое тело спящего господина Эрмида на черном шелке смотрелось весьма изысканно. Красоту леди Конри ценила не менее, чем пользу, а потому в личном пространстве старалась окружать себя изящными вещами — и людьми. Нечасто это, впрочем, удавалось! Тем лучше будет, если приятное знакомство перерастет в долгую крепкую дружбу.
Элайн поправила экранчик на лампе и взяла новое перо. Пожалуй, пришло время свести господина Эрмида с его сородичами-единомышленниками, тем паче что она уже раз проговорилась… Гладкий лоб леди Конри пересекла сердитая складочка. Вот именно! Проболталась! Но тем даже лучше. Она же все равно хотела навести справки об этом восхитительном господине Эрмиде у его же соплеменников. Кто лучше самих шуриа разберется в их змеиных уловках?
«Мой любезный друг! Рискну потревожить Вас в Вашем уединении, дабы поведать об удивительном знакомстве, кое мне давеча случилось свести с персоною, способной Вас весьма заинтересовать…»
Бэхрем — трус и не скрывает этого. Но, будучи трусом, он обладает бесценным свойством чуять ловушки и ускользать из них, иначе не прожил бы столько при его-то образе жизни и роде занятий!
«…и впечатление производит самое приятное. Однако, памятуя о необходимой для Нашего Дела осторожности, прошу Вас уточнить некоторую информацию и по возможности удостоверить личность господина, именующего себя Дэлшэдом Эрмидом. Сей Эрмид, будучи, по его словам, обитателем острова Шанта…»