Волшебный вкус любви
Шрифт:
А он… он повел себя некрасиво. Со мной, с Лилианой… Но разве я не знала, что он использует людей для достижения своих целей? И женщин использует, Даша, если ты об этом позабыла.
Но зачем это было нужно? Решил отблагодарить повариху, которая смотрела на него влюбленными глазами? Или решил приятно провести полчаса?
«Мы всё решили», — так он сказал Лилиане.
Решили расстаться?
«Это ты решил!», — крикнула она ему.
Богосавец решил порвать с самой богатой, популярной и красивой девушкой в нашей стране? С отцом которой связан деловыми
Скорее, шеф просто был пьян, они с невестой поссорились, и он решил отомстить. Я подвернулась под руку.
Но как я ни старалась, я не могла забыть горячих поцелуев, и хриплого шепота в полумраке зала. «Даша… Дашка…», — от этого всё внутри переворачивалось, и хотелось закрыть глаза и застонать.
Если он придет, я не скажу ни слова, и двери не открою…
Но Богосавец не пришел, и к стыду и страху примешалось чувство разочарования.
Дашка, ты сглупила. Ты дико сглупила! Вообразила невесть что, и получишь по заслугам. Тебя уволят, и правильно сделают.
Повариха… без маникюра…
Я посмотрела на свои пальцы и торопливо сунула руки под мышки.
Не надо ли мне собрать вещи и съехать сейчас? Не дожидаясь, как утром объявят о моем увольнении и его причинах?..
Только куда я поеду? Ведь квартиру так и не нашла…
Хотелось поплакать от жалости к себе, но глаза были сухими. Я до утра просидела на полу, в каком-то полудремотном состоянии, а утром, когда захлопала входная калитка, поплелась в душ.
День начинался так же, как обычно. Повара выстроились в шеренгу, ожидая появления Богосавеца. Я стояла последняя, отчаянно труся, и когда шеф появился — сцепила за спиной руки, чтобы никто не заметил, как они дрожат.
Богосавец — в белоснежной рубашке, свежий и чисто выбритый, придирчиво осматривал сотрудников. Всё, как всегда. Если не считать, что ночью я едва не отдалась шефу прямо на столике в зале.
Когда шеф подошел ко мне, я боялась взглянуть на него. Но Богосавец ничего не сказал, пожелал нам доброго дня и велел приступать к работе.
Мы пошли в кухню, но я двигалась, как во сне.
Может, решил уволить меня по тихому? Сейчас Петар скажет, что меня ждут в бухгалтерии, а там…
Но никто не отправлял меня в бухгалтерию, никто не вызывал в кабинет шефа. Мы достали ножи, изучили меню, приступили к подготовке ингредиентов.
Петар на фургончике отправился на рынок, чтобы закупить продукты.
Всё, как обычно… как обычно…
Я дергалась и постоянно смотрела на дверь. Неужели, Богосавец решил сделать вид, что ничего не было? Уволил Дюймовочку из-за одного поцелуя, вышвырнул Елену в таком положении… А если сам нарушил правила — то это не считается?..
— Иванова, — окликнул меня Йован, заменивший Петара в его отсутствие, — Слышишь?
— Что? — испуганно отозвалась я, очнувшись от своих сумбурных мыслей.
— Ты слышишь? — Йован поднял указательный палец.
Я тоже прислушалась, но не услышала ровным счетом ничего интересного — стучали ножи, гудели газовые конфорки… Обычные звуки рабочего дня…
— Креветки плачут, — подсказал мне Йован. — Ждут не дождутся, когда ты замаринуешь их и отправишь на лед.
— Креветки! — я бросилась к тазу, в котором лежали очищенные креветки.
В самом деле! Надо отправить их на лед как можно скорее! Пока нежное мясо не размякло до состояния оконной замазки.
Богосавец заглянул в кухню, проверяя, как идет подготовка к открытию ресторана. Он разговаривал с Йованом, зорко посматривая, как Ян режет мясо на фирменное блюдо, как Ринат процеживает консоме — ни словом, ни единым жестом шеф не выдал, что вчера произошло что-то из ряда вон выходящее.
А может, и не произошло?
Может, для него это был такой незначительный эпизод, что он сразу о нем позабыл? Или они с Лилианой помирились, решив, что повариха не стоит нервов и ссор?
Я подхватила таз с креветками, чтобы унести их в холодильник, и в это время в кухню зашел Петар. Зашел как был — в уличной одежде, даже не снял куртку.
— Душан! — завопил он с порога. — А что происходит?! Почему Калмыков забрал фургон?
В кухне мгновенно воцарилась гробовая тишина — только вода лилась из крана в переполненную кастрюлю.
— Как — забрал фургон? — переспросил Йован, с удивлением посмотрев на Богосавеца.
Шеф ничего не сказал, опустив голову и скрестив на груди руки — будто глубоко задумался.
— А продукты? — заволновался Йован. — Ты лосося привез?
— Лосось улетел, помахав плавничками! — огрызнулся Петар, сердито глядя на шефа. — Калмыков забрал фургон и все продукты вместе с ним. И из чего мы сегодня будем готовить, скажите, пожалуйста? А, Душан?
12. Война не по правилам
— Как — забрал продукты? — Йован растерянно оглянулся. — А лосось?..
— Фургон оформлен на фирму Калмыкова, — сказал Богосавец спокойно. — Наверное, он ему срочно понадобился.
— С нашими продуктами? — закипел Ринат. — Он спятил — Калмыков?!
— Позвони ему! — Петар был красный, как вареная креветка. — Что это за беспредел, вообще?! Вытолкали нас из машины, как будто мы воры какие-то!
Я чуть не уронила с перепугу таз с креветками.
Значит, угрозы Лилианы не были простой болтовней. Надо было догадаться. Папочка заступился за дочку — и отобрал у строптивого повара то, без чего невозможно работать — лучшие продукты, за которые было заплачено вперед. Это месть не лично Богосавецу. Пострадать должен был весь ресторан. Но ведь Калмыков — совладелец ресторана… Неужели он не понимает, что сам потеряет в деньгах?..
— Позвони ему! Пусть не дурит и вернет машину и продукты! — повторил Петар.
Все затаили дыхание, ожидая, что ответит шеф.
Богосавец поднял голову, оглядел нас всех и еле заметно усмехнулся.
— Нанимаем фургон, и — снова на рынок, — сказал он. — Поеду сам.
— А позвонить Калмыкову?! — взорвался Ринат. — Что он себе позволяет?!
— Готовим и ни на что не отвлекаемся, — сказал Богосавец. — Ресторан должен открыться вовремя. Клиентам нет дела до наших неурядиц. Всем понятно?