Волшебство, Магия и Колдовство. Книга 1
Шрифт:
– Ну, мы и влипли, - прошептал Айс.
– Как теперь отсюда выбираться?
Я только прижал палец к губам. Ситуация была аховая. Ускользнуть незамеченными не представлялось возможности.
– Сейчас ты увидишь как я спалю этого охранника, вместе с его проклятой собакой!
– зашипел Айс.
Использовать огонь в замкнутом пространстве было плохой идеей, однако мой друг об этом даже не подумал.
– Давай дождемся утра, - взмолился я.
– Утро вечера мудренее.
Утром двери в барак распахнулись,
– Подъем!
– завопил он вовсю мочь.
Многие рекруты с перепугу попадали с кроватей. Айс выглянул из-под одеяла.
– Вот же скотина, голосистая, - проворчал он.
– Только за это его стоит удавить!
На выходе из барака нас поджидали телеги с обмундированием и оружием. Возле причала стояли полевые кухни, и транспорт, с перекинутыми на берег сходнями.
Я толкнул Айса в бок.
– А сержант не шутил!
– сказал я.
– Похоже, что после завтрака нас погрузят на корабль и отправят прямиком в Паару!
– Нужно бежать!
– встрепенулся Айс.
– Представляешь, как волнуются Бевид и Эймор, я уже не говорю о Хрианон!
– Будем ждать удобного момента, - кивнул я.
На выходе мы получили стальные шлемы и кожаные кирасы. Оружейник, сидевший возле телеги с грудой мечей, копий и топоров, окидывал взглядом представшего перед ним рекрута и подбирал ему оружие.
Мне он бросил короткий меч в потертых ножнах. Айсу досталось щербатое копье.
Мы отошли в сторонку и огляделись по сторонам. Повсюду стояла охрана с собаками, а у пристани как раз грузился второй транспорт.
Коренастые Туруканы с боевыми молотами громко кричали и хохотали, указывая в нашу сторону. Я бы и сам посмеялся на их месте.
– Какой стыд, - Айс высунул три пальца через дыры оставленные в кирасе стрелами.
– Чего лыбишься, у тебя сзади такие же!
Я постарался сделать серьезное лицо.
– Зато прохладнее будет. Вентиляция!
На некоторых рекрутах доспехи весели колоколом, на других вовсе не застегивались. Рядом с нами стояли толстый старик, со шлемом нахлобученным на макушку и мальчишка со шлемом поминутно сползающим на глаза.
– И оружие славное, - Айс хмыкнул, когда я попытался извлечь свой меч из ножен.
– Будешь лупить как палкой!
Прохаживающийся вдоль строя сержант остановился напротив нас.
– Так, что это тут?
– он ткнул Айса пальцем в грудь.
– Это штука, господин трубочист, называется "шлем"! Его носят на голове, а не в руках. Чтобы через две минуты все были одеты и готовы к построению!
Айс сплюнул сержанту вслед.
Я помог Айсу затянуть ремни на боках, а потом мы поменялись шлемами, которые после обмена пришлись нам почти впору.
– Ты плавать умеешь?
– спросил я.
Айс был чернее тучи.
– Вчера не умел, - хмыкнул он.
– Может сегодня научат?
Нас построили на берегу рядом со сходнями. Бравый сержант прошелся взад-вперед, придирчиво осматривая каждого рекрута. Похлопав пузатого старика по плечу, сержант заулыбался.
– Орлы!
– рявкнул он.
– Любо-дорого поглядеть!
Стоящий справа от меня орел едва не падал под тяжестью амуниции, да и другие выглядели не лучшим образом.
Бодрым шагом к нам подошел офицер.
– Ну вот, и настала минута прощания, - сказал он поджимая губы.
– Мы едва познакомились, как Родина призвала вас на свою защиту!
Офицер достал платочек и промокнул сухие глаза.
– Я горжусь вами!
– сказал он дрогнувшим голосом.
– Правду говорят, что нет ничего прекраснее на свете, чем провожать героев в боевой поход! Глядеть, как сверкают на солнце их доспехи, слушать плач женщин, машущих им на прощанье...
– Хватит цирка!
– крикнул кто-то из новобранцев.
– Вали к своей сиське! Нам теперь на все насрать!
Офицер побагровел и сжал кулаки. Айс довольно захихикал, толкая меня локтем.
– Грузите их, сержант, - приказал офицер, его губы тряслись от обиды.
– И да защитит вас Мистар.
– В жопу Мистар!
– раздался другой голос.
– Мы все равно что покойники, нас уже не запугать!
Солдаты с обнаженными мечами и рычащими псами стали теснить новобранцев к сходням и вскоре мы почувствовали под ногами раскачивающуюся палубу.
Денек выдался на редкость славный! По лазурному небу плыли белоснежные барашки облаков. На черных стенах Гонкора развевались разноцветные флажки и вымпелы.
– Мы плывем домой, - шепнул я Айсу.
– Может оно и к лучшему, может это судьбе так угодно?
Транспорт отвалил от пристани, военная галера взяла нас на буксир и потащила к выходу из гавани.
– Как там наши?
– вздохнул Айс.
– Я извелся весь!
– Да уж получше чем мы, - успокоил я его.
– Они без нас не пропадут!
– А мы без них?
– Айс выглядел потерянным.
Над городом зазвучал перезвон сотен колоколов. Словно Гонкор прощался с нами.
– Магистр Астар начинает мессу, будь он не ладен!
– сплюнул толстяк стоящий рядом с нами.
– Сегодня?
– удивился я.
– Ведь послов ждали только завтра!
– Вчера вечером они приехали, - скривился толстяк.
– А с ними тьма рыцарей в доспехах и бантах! Вы, парни, можете теперь не волноваться за своих девок. Теперь есть кому согревать наши постели!
Мы с Айсом уставились на сверкающую верхушку храма Орвада, которую было прекрасно видно даже с такого расстояния. Колокола все звенели и звенели, выводя причудливую мелодию. Будто бы сами боги, насмехались над нами.