Волшебство, Магия и Колдовство. Книга 1
Шрифт:
– Они сами на себя это накликали. Не нужно было связываться с проклятым Астаром!
Айс закряхтел, разминая занемевшие плечи.
– А ты сам, откуда?
– С Санкта, слыхали о таком?
– капитан подмигнул.
– Мы вышвырнули этого магистра взашей, когда он попытался было мутить воду. Король даже приказал высечь его розгами, да куда там! Ублюдок уже улепетывал что трусливый заяц!
– Мудрый у вас король, - одобрил Айс.
– Но жадный, - нахмурился капитан.
– Польстился на Гонкорское
– Не от великого ума, это точно, - хмыкнул Айс.
В трех днях пути от Гонкора, когда мы проходили мимо острова Эни, к нам присоединился конвой из шести больших транспортов и двенадцати военных галер.
Еще через пять дней у острова Дон к нам подошли большие военные корабли из Мино.
– Миносцам Гонкорское золото тоже по вкусу, - усмехнулся капитан.
– Но что они будут делать теперь, когда Гонкора больше нет?
Узнав о гибели Гонкора, боевые корабли Мино повернули назад.
– Как я и предполагал, - сказал капитан.
– Нет золота - нет союзников.
– А почему же тогда мы продолжаем плавание?
– спросил я.
– Почему бы и нам не повернуть назад?
– Смеешься?
– сказал капитан.
– А куда девать иноземных наемников ? Не выпускать же их где попало, сами потом кровавыми слезами умоемся. Вот пусть Паарийцы с ними и разбираются.
Мы обогнули Библ, и подошли к Кортасу.
Смеркалось, на острове зажгли маяки. На проворных триремах, охранявших вход в гавань, светились гирлянды желтых фонарей.
– Логово предателей!
– прошипел Айс.
– Вот бы сюда Хрианон с ее порошком. Сразу одной проблемой стало бы меньше!
Я прекрасно понимал друга, но мне совершенно не хотелось стать свидетелем гибели еще одного острова.
– Если бы мы только знали, кто стоит за всем этим, - сказал я.
– Тогда другое дело. Мне кажется, что Кортасцы, как и Гонкорцы, просто выполняют чужую волю.
Айс почесал затылок.
– Если меня кто-то ударит, я тут же дам ему сдачи. Я не стану ждать объяснений.
– А если противников несколько?
– сказал я.
– А если подстрекатель прячется за их спинами? Какой от драки толк?
Айс раздраженно отмахнулся.
– Вечно ты все усложняешь!
Если бы мы только знали кто сталкивает королей лбами. Откуда нескончаемым потоком течет золото, питающее пламя войны и туманящее разум. Золото, с легкостью превращающее вчерашних друзей и союзников в заклятых врагов.
Айс стоял у фальшборта и с ненавистью смотрел на веселые огни Кортаса. Город, расположенный на скале, нависал над портом. Его огни, отражались в черном зеркале залива праздничным фейерверком.
В другой обстановке, я бы тоже любовался этой замечательной картиной, и наслаждался бы прохладой ночи и музыкой, доносившейся с берега. Однако этой ночью мне было не до красот.
– Подумать только, мы забрались прямо во вражеское логово, - прошептал Айс.
– И ничего не можем сделать! Нас даже на берег не пускают!
Я смотрел на парочки, прогуливающиеся по набережным, на детей, играющих возле площадки с оркестром, и мне стало грустно.
Похоже, что этим людям было невдомек, что где-то идет война, что гибнут целые города и народы, а ведь война могла поглотить их мирный островок в мгновение ока! Поглотить, оставив от призрачного мира и спокойствия только дымящиеся развалины и груды обезображенных трупов.
Айс подошел ко мне и сел рядом.
– Ты хоть знаешь, из чего Хрианон готовила свой порошок?
– спросил он.
Я только пожал плечами. Ингредиенты мне были знакомы, но в какой пропорции их смешивать я даже не представлял.
– А из чего Порские пираты делали свои брандеры?
– не унимался Айс.
– Они ведь тоже взрывались, не так сильно, но все же...
– Брандер сделать не трудно, - сказал я.
– Нужны только горючая смесь в баллонах и газовые светильники. Да только какой от них толк? Ими даже пентеру не удалось потопить.
– Это нам повезло, - Айс задумался.
– Я как вспомню взрыв Гонкора, до сих пор в желудке муторно...
Бесшумно ступая босыми ногами по свежевымытой палубе к нам подошел помощник капитана. Моряк поскреб заросший седой щетиной подбородок и пыхнул трубкой.
– Шли бы вы спать, господа наемники, - сказал он, выпуская струйку сизого дыма.
– Завтра будет тяжелый день.
– Никакие мы не наемники!
– огрызнулся Айс.
– Я и Маркус простые торговцы с Бита!
Помощник капитана усмехнулся.
– Какие к Мистар вы торговцы?!
Айс оскорбился.
– Хочешь сказать, что я вру?
Моряк зажал трубку в зубах и уставился на сияющий остров.
– Мне все равно кто вы и откуда. Понимаете?
– Его глаза блеснули в полумраке.
– Просто торговцы с Бита удавились бы, но не стали бы работать бесплатно.
Мы с Айсом переглянулись. Глядя на наши лица помощник капитана улыбнулся. Он казался мне неплохим парнем, чем-то даже похожим на Бевида.
– А что бы вы сказали, если бы мы оказались Паарийскими шпионами?
– спросил я.
Моряк пожал плечами.
– У меня в Пааре есть женщина, и двое ребятишек. Понимаете?
Мы с Айсом опять переглянулись.
– А что капитан?
– продолжил я.
– У него есть ребятишки в Пааре?
Моряк затянулся, красные угольки осветили его морщинистое загорелое лицо.
– У мастера Корста вся торговля была связана с Паарой. Две недели назад Гонкорская трирема остановила нас у Библа, и нам было предложено либо служить Гонкору, либо отправляться на дно морское. Выходит, что и мы здесь не совсем по своей воле.