Вопреки. Том 5
Шрифт:
Охотники за головой Алисы подчинились безмолвной команде белокурой девушки, которая жестом приказала разделиться по закоулкам, на что Герцогиня довольно улыбнулась, приводя в исполнение свою любимую схему точечного нападения. Появляясь непредсказуемо в разных местах, она по одному со всем хладнокровием и ловкостью убивала паладинов, пока не осталась лишь незнакомка в кругу немногочисленной охраны. Алиса не решалась подойти ближе, зная, что скопление паладинов без труда может её обезвредить, а на телепортацию сил не было.
Белокурая девушка резко обернулась навстречу Герцогине
– Я же говорила: нужно просто подождать, - в пустоту произнесла девушка, обращаясь сразу и к своим подчиненным и к Алисе.
– А мне вдруг стало ясно откуда паладины с такой точностью определяли моё местоположение. Не думала, что источник питания Ординариса - демон, это очень неожиданно.
– Герцогиня осторожно кивнула Ирэн Барко, выказывая хладнокровную сдержанность, но тем не менее воспитание, - Что ж Ему так на женщин-то не фортит?
– задала она риторический вопрос.
– Я слышала, ты пользуешься у моего вдовца большим спросом, - ухмыльнулась Ирэн слишком хищно для того воспетого до небес ангельского образа белокурой овечки, о котором привыкла слышать Алиса, - Даже малышка Анна волосы на себе рвёт и только из-за тебя!
– Он ведь о тебе не знает...
– рассуждала Алиса задумчиво и в тоже время с некоторой горечью, - Ты хоть понимаешь, что он из-за тебя пережил?
– Он быстро нашёл утешение.
– Он его вообще не нашёл, если тебе конечно интересно.
Ирэн сделала шаг к Алисе, но та держала дистанцию и с опаской прикрылась руками, что не ускользнуло от странного взгляда белокурой демонессы.
– Что ты там прячешь?
Но Алиса уже не слышала слов Ирэн, а судорожно обдумывала как прорваться к своему ночному убежищу, которое находилось не так далеко. Оставалось каких-то пятьсот метров до Собора, но на пути стоял демон, который рождал в охладевшем в жизни разуме Алисы былое любопытство и жажду изведать неизведанное. Мешало цели не присутствие бывшей жены её мужа, а те, кто могли внезапно напасть.
Непроизвольно рука потянулась к медальону, что висел на её шее, и губы непроизвольно зашептали беззвучное:
– Помоги...
Это было случайной молитвой, неосторожностью со стороны Алисы, которая не ожидала реакции Вселенной на свой крик души, но магия отреагировала сжатием воздуха, которого через миг стало буквально больше от присутствия чего-то значимого.
Ирэн повернула голову к закоулку, за которым послышалось чьё-то тяжёлое дыхание, и ей показалось даже, что это мог быть уставший зверь, который часто дышал после долгой пробежки. Хрипы в мужском горле разносились отчётливо и до боли знакомо, отчего лицо Ирэн сильно напряглось, всматриваясь в плохо освещаемый закоулок.
– Я думала...
– начала Ирэн Барко неуверенно, - ...Как он здесь оказался?
Но Алиса стояла в ступоре и покусывала губу, не дыша. Чернота глаз лилась вместе со слезами по щекам, показывая истинный взгляд Алисы Блэквелл:
– Винсент...
– сорвалось с её губ едва слышно, но этого было достаточно, чтобы Винсент-Архимаг, который к тому времени еще не научился контролировать раздирающую изнутри магию, начал оглядываться по сторонам, будто услышав тихий шёпот Алисы, несмотря на расстояние.
– Так-так-так...
– начала Ирэн тихо сквозь зубы, - Я смотрю тут целая драма разворачивается, прямо со страниц Шекспира!
– она махнула рукой, привлекая внимание Алисы, - И что дальше? Он не знал обо мне столько лет, вообрази, что с ним будет в этом состоянии, если он получит ещё одно разочарование в жизни.
Будто откидывая саму мысль об этом, Алиса дёрнула головой и наморщила лоб.
– Не сейчас... сейчас нельзя, - подтвердила мысль она, прекрасно понимая, что и без того взрывной Винсент не выдержит предательство ещё одного близкого человека из прошлого.
Только это было не самое страшное. Одна вещь угрожала присутствию Герцога не только душевной травмой, но и физической, ведь приказ Некроманта с новой силой охватил Алису в присутствии её объекта. Она сжала кулаки добела и с болью зажмурилась, понимая, что Лимбо заставляет её убить человека, которого она любит.
– Он пришёл на твой зов, - со злостью говорила Ирэн, - Ты его и прогони.
Только Алиса и без подсказок поняла, что это необходимо. Она сделала неуверенный шаг на встречу, потом ещё один и ещё. С каждым метром, приближающим её к её смыслу жизни, руки дрожали всё сильнее, отчего она сжала кулаки до бела и шмыгнула носом. Винсент не слышал её приближения, потому что она действовала уже куда быстрее и ловчее: приблизилась к нему вплотную сзади, стоя на две ступеньки выше мужчины, обняла его, просовывая свои руки ему подмышки и обвивая его вздымающуюся в тяжёлом дыхании грудь, и уткнулась носом в его затылок:
– Тише, тише, моя Саламандра...
– успокаивала она его, зная, что в эти секунды обнимает не просто любимого мужчину, а огнедышащего взбешенного дракона Саламандру, - Всё хорошо, я здесь.
Слова давались Алисе тяжело из-за предательски дрожащего голоса, поэтому она шептала, вкладывая всю нежность и убедительность. Винсент Блэквелл стоял, замерев на месте, лишь крылья носа выдавали напряжённый процесс: он нюхал и, вероятно, наслаждался запахом, ведь это был знакомый запах любимой женщины.
– Ты пришёл мне на помощь...
– дрожащим голосом сказала Алиса и закусила губу, потому что в горле встал комок, мешающий стройной речи. Слёзы побежали из глаз, и она непроизвольно начала гладить ладонью грудь Архимага, который с каждым словом успокаивался, - Тебе сейчас так тяжело, но ты должен быть сильным.
– Никому ничего не должен, - рыкнул он со злостью, - Существует лишь огонь. Он мною движет.
– Но ты пришёл, - улыбнулась она сквозь грусть, - Согрей меня, пожалуйста. Так, как всегда делаешь, мне это очень нужно...
– она перешла на молебный шёпот, а Винсент пустил тепло по своему телу, передавая его девушке, - Теперь тебе нужно возвращаться домой. Ты сделаешь это для меня?