Ворон
Шрифт:
Остаток ночи проходит спокойно. Я напиваюсь, находясь в ступоре на диване, и уже почти рассветает, когда Лак заходит и уносит меня в постель. Он измотан, и мы оба чертовски недовольны, но это не мешает нам лапать друг друга. Я протягиваю руку и нахожу его лицо в темноте, прижимаясь своими губами к его губам. Лаклэн целует меня в ответ и занимает доминирующее положение. Он обвивает мои ноги вокруг себя и толкается внутрь, не отрывая своих губ или рук от меня.
И в таком положении он остается до рассвета.
Утренний
Боюсь спросить. Но это прослеживается в его глазах. Он заботится обо мне. Это не было частью плана. Я не хотела, чтобы он так заботился обо мне. Но сейчас? Это заставляет мое сердце биться быстрее, и я не могу решить, хочу ли заплакать или поцеловать его.
— Тебе нужно идти? — Спрашиваю его, а мои пальцы скользят по его мускулистой спине и сжимают его задницу, заставляя Лака протолкнуться глубже внутрь меня.
Его лицо серьезно, как он смотрит на меня, его глаза — сине-серый ледяной океан.
— Я бы хотел познакомиться с твоей бабушкой. С той, с которой ты разговаривала на днях.
— Что? — пищу я. — Я имею в виду, почему?
Он прищуривает глаза.
— Разве мне нужна причина для этого?
Не могу сказать, есть ли в его словах подозрение или что-то еще.
— Ну, это просто немного неожиданно.
— Это неизбежно, — говорит он. — Теперь ты — часть моей жизни. И я хочу познакомиться с людьми, которые являются частью твоей жизни.
— Посмотрю, что можно сделать, — говорю я.
Лак внимательно меня изучает, его глаза бродят по моему лицу и ищут подсказки. Думаю, он знает, что я лгу. Поэтому я отвлекаю его, трахая его в течение следующего часа.
***
Я готовлюсь пойти в клуб, когда Лаклэн заходит в ванную и обнимает меня.
— Я приглашаю тебя на ужин, — говорит он.
Я издаю стон, и он выгибает бровь.
— Серьезно? — интересуюсь я. — Последний наш с тобой ужин прошел не очень хорошо. Разве мы не можем просто заскочить в Dunkie’s? Пончик был бы сейчас кстати, правда. Мне легко угодить.
— Ты и этот кофе, — фыркает он.
Я смотрю на него выжидающе. Мой вопрос не был риторическим.
— Нет, Мак. — Он шлепает меня по заднице и заставляет взвизгнуть. — Ты не будешь есть чертов пончик на ужин. А теперь тащи свою задницу в машину.
— Отлично, — ворчу я.
Всю дорогу мы с Лаклэном молчим. Вот что происходит, когда он лишает меня сладкого. Он снова нервничает из-за чего-то, стучит пальцами по ноге, но я не спрашиваю. Я уже знаю, что что-то не так.
Ожидая, что мы снова отправимся куда-нибудь типа Бэк Бэй,
Когда он подъезжает к таверне, которую я хорошо знаю, у меня учащается дыхание.
— Что мы здесь делаем? — интересуюсь я.
— Да ладно?
Он выходит и идет, чтобы открыть мою дверь, но я будто приклеилась к своему месту. Лаклэн берет меня за руку и тянет к себе. Все вокруг нас окутано туманом, когда он открывает дверь, и мы входим внутрь.
Мне не придется искать ее по всему залу. Я уже знаю, что она здесь. За столиком в углу.
— Лак… — слабо протестую я. — Мне не нравится это место. Мы не можем просто…
Мои слова обрываются, когда Скарлетт подходит к нам и озорно улыбается. Будь она проклята. Да черт с ней. Какого хрена? Я сказала ей не вмешиваться во все это. Я говорила ей.
— Привет, детка, — приветствует она меня, подмигивая, прежде чем протянуть руку Лаклэну.
Я внимательно наблюдаю за Лаком, пытаясь расшифровать каждую скрытую эмоцию в его глазах. Он не выглядит враждебно, но только небо знает, что все может измениться в любой момент. Я солгала ему, и каким-то образом ему удалось связаться со Скарлетт и привести ее сюда. На хрена, блядь.
Одно дело испортить жизнь себе, но я не хотела, чтобы Скарлетт участвовала в этом. Я не могу ее защитить.
— Как поживала…
— Ее номер был у тебя в телефоне, — поясняет Лак без капли раскаяния.
Сволочь.
— Пойдемте за мой столик. — Скарлетт указывает на стол. — Я уже сделала заказ для вас.
— Правда? — спрашивает Лаклэн.
— Есть одно блюдо, которое ты должен попробовать, когда приходишь сюда, — говорим мы со Скарлетт в унисон.
Лак кивает и кладет руку мне на поясницу, когда мы подходим к столу. Мы садимся, и я одним махом опрокидываю в себя рюмку текилы, которую Скарлетт заказала для меня. Я испепеляю ее взглядом, но это, похоже, мало ее заботит.
— Итак, Лаклэн, — она симулирует полное неведение. — Ты та причина, по которой Мак не появлялась здесь в последнее время.
О господи. Она действительно превращает это в настоящий спектакль. Я жестом указываю официантке на необходимость повторить.
— Похоже на то, — говорит он. — Я подумал, что пришло время нам встретиться. Хотя я должен признать, что ты гораздо моложе, чтобы быть ее бабушкой.
Скарлетт смеется.
Затем она наклоняется вперед на локтях, и какая-то непонятная эмоция мелькает у нее на лице. Что-то, чего я не видела все то время, что знаю ее, кроме одного единственного раза. Именно тогда она помогла мне отбиться от мужчин в переулке той роковой ночью.