Восхождение тени
Шрифт:
– Паутинному герцогу. Он жутко древний. Хозяин говорил, что он один из старейших жителей, старше него только члены Смеющегося Совета.
Баррик удивлённо сморгнул.
– Это ещё что за названьице?
– Не знаю, господин. Хозяин их ненавидел. Он говорил, что кто-нибудь должен выпить из них остатки соков, и тогда мы могли бы начать всё сначала. Ещё он говорил, что смех должен звучать, но я не знаю, что он имел в виду.
От всех этих подробностей Баррика начало одолевать нетерпение.
– Этот Паутинный герцог – где он? Можем мы до него добраться? Можем принудить рассказать то, что нам нужно?
Раймон Бек
– Герцога? Нет! Нам нельзя к нему приближаться. Он сотрёт нас в порошок не шевельнув пальцем!
– Но где он живёт? Хотя бы это можешь ты мне сказать?
– Точно не знаю. Где-то у самого сердца города. Я помню, потому что мы миновали множество старинных поместий, пока добрались до центра Сна – и сгоревших, и рассыпавшихся в руины, и окружённых таким количеством мгламп, что я не мог разглядеть их даже вблизи. Хозяин указал мне на много всякого – с такими странными названиями! – как вот Сад Ладоней и ещё разные места: Пять Красных Камней, Библиотека Жалящей Музыки… нет, Жалостливой Музыки… – он перевёл дух. – Так много всего! Башня Сью'маа, Портал Предателя, Поле Первого Пробуждения…
– Стоп, – Баррик вдруг весь подобрался. – Портал Предателя? Это что?
– Я… я не помню…
Принц схватил спутника за предплечье левой рукой, стиснул – и осознал, что причиняет ему боль, только тогда, когда тот заскулил.
– Извини, – Баррик выпустил парня. – Но я должен знать. Вспоминай давай! Что это за место – Портал Предателя?
– Пожалуйста, господин, это было… было одно из тех самых тёмных мест, которые я не мог разглядеть. Но хозяин сказал кое-что… – Бек зажмурился, явно изо всех сил пытаясь припомнить, и при этом потирал руку там, где Баррик её схватил. – Он сказал, что это дыра.
– Дыра? – принц сдержал желание взять этого грязного оборванца за грудки и на сей раз хорошенько тряхнуть. – И всё?
– Знаю, это звучит странно, но хозяин назвал это место «дырой»… как же он там выразился? Дырой, которую даже богам не под силу… не под силу… – Бек вдруг просиял, – даже богам не под силу заткнуть, вот!
Сердце Баррика бешено забилось. Он достаточно слышал о дорогах Горбуна, чтобы понять – нельзя пропускать такое мимо ушей.
– Покажи мне, где его найти!
Довольное выражение сползло с лица Бека.
– Что? Но… господин мой, это же в самом сердце Сна – в квартале Тишины, куда могут являться лишь приглашённые. Даже мой хозяин и ногой не ступал туда, пока его не призвал Паутинный герцог… – он подскочил, услышав громкое «Клац!», но это всего лишь Скарн разбил улитку о камень.
– Мой хозяин был очень умён, – продолжил парень. – И если уж он не являлся туда просто так, мы тем более не должны. Вы не знаете этих существ, принц Баррик – в них нет души, и доброты в них тоже нет ни капли! Они сдерут с нас кожу лишь развлечения ради, и слёз прольют, свежуя нас, не больше, чем я над этой вот пищухой!
– Я не принуждаю тебя идти со мной, но сам не могу упустить такой шанс, – Баррик вытер руки о свой изрядно пообтрепавшийся наряд и начал расчищать землю, чтобы лечь. – Я должен увидеть это место, Бек. Я должен разведать – вдруг эта… дыра, которой даже богам не заткнуть, и есть то, что я ищу. Как я уже сказал, у меня задание, – принц запустил руку под рубашку – пощупать мешочек с зеркалом. – Ты же волен делать что угодно.
– Но если вы оставите меня, меня поймают! Беглый слуга – и из живущих-под-солнцем! – глаза парня наполнились слезами. – Они сделают со мной что-нибудь ужасное!
К Баррику отчасти вернулась его холодность: он вдруг понял, что устал и не желает слушать нытьё этого слабака – и чувствовал, будто твердеет, как глина, превращающаяся в кирпич. Принц улёгся в лунку меж двух сосновых корней и, скатав капюшон Кью’арусова плаща вместо подушки, уложил на него голову.
– Я не могу решать за тебя, торговец. У меня есть обязанности посерьёзнее, чем опекать случайного спутника, – он закрыл глаза.
Заснуть под тихие всхлипывания Бека, сидящего всего лишь на расстоянии вытянутой руки, должно было оказаться нелегко, но в доме Бессонных Баррику едва удалось подремать – он мог бы сказать, что и совсем не спал, если бы не помнил о том странном ящеричьем сне. И веки смежились будто сами собой.
Во сне он стоял на вершине холма – до странности гладкого холма цвета старой слоновой кости. Толпа людей собралась на склоне, их лица, повёрнутые к нему, напоминали клумбу невиданных цветов. Некоторых он узнал мгновенно – своего отца-короля, Шасо, брата Кендрика, – но другие казались знакомыми лишь очень смутно. Миг спустя в одном из них принц опознал, как ему показалось, Ферраса Вансена – но в то же время это был пожилой мужчина с сединой в бороде и редеющими волосами: Вансен, которого никогда не будет, потому что капитан стражи погиб в Глубинах, упал в бесконечную тьму. Из прочих, кого он не узнавал совсем, одни люди были одеты в будто старинные костюмы, другие обладали странной внешностью и неестественным телосложением, как те существа, которых принц видел в темницах полубога Джикуйина; объединяло это разношёрстное сборище только написанное на лицах молчаливое внимание. Баррик попытался заговорить, спросить их, что им от него нужно, но слова не рождались во рту. Лицо будто одеревенело, и хотя мышцы глотки и языка сокращались, что-то не давало им свободно двигаться. Принц поднёс руку к губам и с ужасом нащупал на их месте только лишь кожу, заскорузлую, как старый ремень. Рта не было.
«Баррик? Это ты?» – раздался из-за спины до боли знакомый голос темноволосой девушки – Киннитан, вот как её звали, – но Баррик не мог ответить ей, как ни старался. Он попытался обернуться, но не смог пошевелиться – тело, вслед за лицом, тоже стало вдруг неподатливым и жёстким.
«Отчего ты не поговоришь со мной? – спросила Киннитан. – Я вижу тебя! Я так долго мечтала о том, чтобы поговорить с тобой! Чем же я тебя рассердила?»
Баррик тянул и напрягал закаменевшие мышцы, пока в глазах не поплыло, но все усилия оказались тщетны. Он будто превратился в статую. Лица по-прежнему таращились на юношу снизу вверх, но выжидательное внимание на них постепенно начало сменяться нетерпением и замешательством. Принц стоял, глядя как темнеет небо и начинается дождь, холодные капли которого он едва ощущал, будто плоть его загрубела, стала толстой, как древесная кора. И снова он слышал голос Киннитан, но тот всё слабел и слабел, пока не затих совсем.
Толпа начала расходиться: частью – явно рассерженная его бездействием, частью – просто озадаченная, пока юноша не остался стоять совершенно один на голой верхушке холма и мокнуть под дождём, не в силах даже стряхнуть с себя воду.
– Принц Баррик, если вы действительно… ой!
Раймон Бек, успевший только один раз тряхнуть спутника за плечо, с изумлением почувствовал, как клинок Кью’аруса колет его в горло.
– Чего тебе?
Бек осторожно сглотнул.
– Не могли бы вы… не могли бы вы, пожалуйста, не убивать меня, господин?