Восьмая тайна моря
Шрифт:
— Никаких «сам», — перебил Суровягина Парыгин. — Таня, закрой шлемофон. Андрей, далеко не отплывай. Старайся держаться на одном месте.
Он закрыл шлемофон и исчез под водой. Таня доверчиво протянула ему руки. Они подплыли к подводным скалам. Сулой ярился. Пловцы выжидали, держась вертикально у самых бурунов. Когда накат уменьшился, быстро вошли в волны, в последний момент легли на спину, повернулись ногами к скале и без единой царапины выбрались на гладкую, скользкую поверхность камня.
У ног шипели и пенились волны. Теперь они не казались такими страшными.
Таня открыла шлемофон. Парыгин ободряюще улыбнулся и опять скрылся под водой.
Чтобы быстрее прошло время,
…Под водой Парыгин ориентировался так же хорошо, как охотник в тайге, и уверенно поплыл к Суровягину. Но его на месте не оказалось. Парыгин чертыхнулся и нажал кнопку-сигнал. Звуки расходились на сто метров в радиусе. Суровягина в этих пределах не было. Но не мог же он за короткое время отплыть так далеко? Парыгин терялся в догадках. Не такой человек Суровягин, чтобы рисковать без надобности, ради спортивного интереса.
Потом Суровягин рассказал, как все произошло. Он не погрузился в воду после разговора с Парыгиным. Его внимание привлекла яхта цвета морской волны, огибающая безымянный остров с юга на восток. Он знал, что Холостов — страстный яхтсмен, любитель острых ощущений. Яхта действительно скользила легко и плавно. Суровягину даже удалось разглядеть одинокую фигуру человека. Паруса взмахнули последний раз и исчезли за островом. Суровягин закрыл шлемофон и погрузился в воду.
«Не знаю, что нашло на меня тогда, — рассказывал он, — но встреча с яхтой почему-то вывела меня из равновесия. Чтобы вы поняли меня… Я даже не могу подобрать слова, чтобы точнее определить то состояние, в котором находился. Понимаете, безбрежный океан, голубое небо над головой, и яхта, которой управляет авантюрист… Неоглядный простор, красота мира и преступник… Мне это показалось диким. Явления, совершенно несопоставимые, я почему-то сопоставлял, и так ушел в свои мысли, что потерял чувство времени. Между тем приливной сулой гнал меня на остров Семи Ветров. В этом я убедился, когда пришел в себя и всплыл на поверхность… Тут я забеспокоился и устремился против сулоя…»
А Парыгин в это время метался по океану. Вдали шумел сулой. Кружились водоросли, как белье в стиральной машине. Парыгин сигналил беспрерывно, будоража покой океана. Молчание, равнодушное, загадочное… «Не волноваться», — твердил себе Парыгин и не мог не волноваться Он всплыл, огляделся. Где же Суровягин?
Максим опять ушел на глубину. Вдруг он затаил дыхание. Послышалось? Нет. Какое-то гудение. Но оно не приближалось… Нет, приближалось. Потом исчезло. Послышалось снова… Отрывисто, не похоже на сигнал. Нет, конечно же, это ответный сигнал: вода искажает звуки! Парыгин вздохнул с облегчением. Отлегло от сердца. Гдето далеко плыл Суровягин. Парыгин затаил дыхание, чтобы лучше слышать высокие, отрывистые звуки сигнала. Все громче, все ближе… Вскоре мелькнул и силуэт Суровягина.
Парыгин показал другу кулак…
— Ой, я еле жива! — обрадованно воскликнула Таня, увидев своих товарищей. Она плакала и смеялась. — Но почему вы так долго?
— Чертовски курить хочется, — первое, что сказал Суровягин, открывая шлемофон.
Парыгин молча протянул ему сигарету.
Все трое обернулись к морю. Волны бились о камни, образуя клокочущие водовороты. Необузданная стихия. Извечный враг и одновременно друг человека.
По какой-то странной ассоциации Парыгин вспомнил разговор с Холостовым в воздушном лайнере. «Вся наша жизнь — парадокс». Это его утверждение — тоже парадокс. Он вообще стремился, как показалось Парыгину, произвести впечатление,
Только теперь Парыгин, кажется, понял Холостова. Хотя инженер, на первый взгляд, не разделял безнадежно легкомысленной и безнадежно пессимистической точки зрения на мир: «После нас хоть потоп», он был верен ей. По его мнению, жизнь человека — парадокс, она вошла в противоречие с темной и мрачной силой термоядерных бомб, накопленных человечеством для самоистребления. Какая нищета философии.
Парыгин был сыном своего века и сыном своего народа, мирного, трудолюбивого и сильного. Он верил в народ, верил в простые истины: добро побеждает в борьбе со злом, тьма отступает перед сретом. Так всегда было. Так есть и так будет. Но вера в добро, в свет, в правду не может быть пассивной. Созерцатели не побеждают. Истинная вера в правоту своего дела всегда действенна, всегда предполагает борьбу. И он, Парыгин, жил, трудился, боролся вместе со всем своим народом.
Холостов вдруг представился ему карликом на плечах великана народа. Карлик в мыслях и чувствах…
— Максим! Иди сюда, — крикнула Таня.
Она стояла на краю каменного мола, в двухстах метрах от острова, и, жестикулируя, что-то горячо доказывала Суровягину. Парыгин подошел к ним.
— Кричу, кричу, — сказала Таня. — Ты уже минут десять стоишь, как истукан.
— Он размышлял о судьбах мира и человечества. — Суровягин значительно поднял палец, засмеялся. — Угадал, Максим?
— Ты подаешь надежды. Если уж вы так любопытны, скажу — я думал о Холостове.
— Странно, мальчики, — нахмурила брови Таня. — Почему так много думают и говорят о Холостове? А он, как стеклышко на ладони, — циник, пошляк и хвастун.
— Нет, опасный контрабандист под маской циника и пошляка, — сказал Суровягин.
— Это у него не маска, — резко прервал Парыгнн. — Он именно таков в сути своей. Если не хуже.
— Хватит, — взбунтовалась Таня. — Давайте поговорим о чем-нибудь более приятном. Об обеде, например, — она улыбнулась.
— Обедать будем на острове, — сказал Парыгин. Каменный мол обрывался в двухстах метрах от острова.
— Там ожидает нас торжественная встреча и роскошный королевский обед. Один из тех обедов, которые описаны Вальтером Скоттом, — сказала Таня, показывая на тучи птиц над обрывом.
Переплыть двести метров — пустяки. Не успеешь погрузиться, как уже на том берегу. Именно с таким настроением все трое ушли под воду.
Течение почти не ощущалось. Парыгин, сильно подгребая правой рукой, плыл боком, чтобы все время видеть Таню. Вдруг она с беспокойством посмотрела на него. Он улыбкой успокоил ее, но тут же почувствовал, как его потянуло в сторону. Тани рядом уже не было. Сдавленный звук сорвался с его губ. Течение затягивало все сильнее. Суровягин сигналил: «Опасность!»
Парыгин ринулся в сторону. Ноги заносило течением. С левого бока костюм вздулся, как парус. Но и в эти опасные мгновения Парыгин не утратил рассудка. Первый рывок был сделан против течения, потом Парыгин круто повернулся и под углом сорок — пятьдесят градусов ринулся в воронку. Через мгновение он, как пробка, выскочил из нее.
Почувствовав себя в безопасности, Парыгин перевел дух, несколько секунд спокойно лежал в толще воды, потом начал посылать сигналы своим спутникам. Обостренный слух ловил все звуки океана, кроме позывных друзей. Почему они молчат? Попали в воронку? Этого не может быть! Плывя зигзагами, Парыгин не переставал вызывать товарищей. Наконец послышались ответные сигналы. Живы! Живы!