Восьме Правило Чарівника, або Гола Імперія
Шрифт:
— Ось тому нам і потрібні ви, — сказав старий. — Ви повинні зробити це. Ви повинні звільнити нас від Ордена.
— Я ж казав вам, що не впораюся один. — Річард рішуче змахнув рукою, перев'язаною закривавленим шарфом. — Відступивши перед солдатами Ордена, які творять жахливі злодіяння, ви перекреслите своє рішення. Жертв буде ще більше. Люди Ордени злі, ви повинні битися.
— Але якщо ви поговорите з ними так само, як поговорили з нами, вони відмовляться від своїх неправильних уявлень. Вони зміняться, — спробував хтось заперечити.
— Ні, не зміняться. Життя для них нічого не значить.
— Ми не можемо заподіяти шкоди іншому, — повторив чоловік.
— Це неправильно, — погодився Оуен.
— Завжди аморально ранити, і тим більше вбивати, іншого, — сказав чоловік середнього віку, решта схвально забурмотіли: — Ті, хто поступає погано, явно не в порядку і потребують розуміння, а не в ненависті. Ненависть породжує ненависть. Насильство породжує цикл насильства, але нічого не вирішує.
Річард відчув, що щось, що об'єднує його з цими людьми, стрімко зникає. Він хотів провести рукою по волоссю, але помітив, що вона забруднена в крові. Він опустив руку і вирішив зайти з іншого боку.
— Ви отруїли мене, щоб змусити убити цих людей. Але, зробивши це, ви довели, що визнаєте необхідність вбивства в деяких випадках, наприклад заради захисту невинних. Ось для чого я виявився вам потрібен. Ви не можете вважати, що неправильно заподіювати шкоду іншому, і в той же час примушувати мене зробити це. По суті, це таке ж вбивство, тільки чужими руками.
— Нам потрібна свобода, — відповів один з них. — Ми думали, що якщо ви звернетеся до цих людей, як правитель, то зможете переконати їх залишити нас у спокої, тому що вони вас бояться.
— Ось чому ви повинні допомогти мені. Ти сам мить тому сказав, що вони можуть піти геть зі страху переді мною. Ви повинні допомогти мені, щоб загроза виглядала правдоподібно і їх страх мав реальні підстави. Якщо вороги не повірять в серйозність загрози, вони ніколи не залишать вашу країну.
— Ми думали, що ви можете звільнити нас від Ордена без насильства, без вбивств, — виступив наперед один з чоловіків. — Якщо ви вирішите, що треба вбивати, убивайте. Це буде ваш вибір. Ми не можемо вбивати. З самого початку наші предки вчили нас, що вбивати погано. Так що це повинні робити ви.
— Це ваш обов'язок допомагати тим, хто не може сам зробити те, на що здатні ви, — кивком висловивши згоду, додав інший.
Обов'язок. Ввічливе найменування рабських ланцюгів.
Річард відвернувся, закривши очі і масажуючи скроні пальцями однієї руки. Він думав, що зумів достукатися до цих людей. Він сподівався, що зможе навчити їх самостійно мислити, а не механічно повторювати завчені постулати вчення.
Насилу вірилося, що після всього, що він сказав їм, ці люди все ще воліють залишити своїх улюблених в руках катів і вбивць, які будуть катувати і жорстоко вбивати їх, аби не завдавати шкоди тим, хто скоює ці злочини. Вони відкидали відплату злу. Відмовляючись зіткнутися з реальністю, ці люди охоче вибирали добро, а не зло, життя, а не смерть. Але в цьому, реальному світі, їх уявне добро відкривало дорогу злодіянням, а стаючи на захист життя вбивці вони засуджували до смерті своїх безневинних дітей і близьких.
Річард зрозумів, що їхні переконання мали більш глибоку природу. Це було глибинне почуття, вони вперто відмовляли визнати реальність зла.
У грудях кожен вдих віддавався болем. Він повинен отримати протиотруту. Він втрачає час.
Але самому йому не впоратися, рахунок іде вже на дні. Дар вбиває Річарда так само вірно, як і отрута. Від головного болю його нудило. Навіть магія меча не допомагала йому.
Річард боявся отрути, але більше всього він боявся померти від того, що жило всередині нього, свого дару. Отрута, незважаючи на всю небезпеку, був зрозумілим злом, від якої можна було вилікуватися. Але як впоратися з даром, він не знав.
Річард подивився в очі Келен. У них застигла тривога. Він бачив, що дружині нічого йому сказати. Її поза виражала втому, руки безсило впали під тягарем думок про наближення до нього з кожною хвилиною смерті, але вона нічого не могла запропонувати. Все складалося так, що лорд Рал зобов'язаний відновити кордон, як якщо б його життя належало не йому, а будь-кому, хто звернеться до його почуття обов'язку, заковуючи його в кайдани необхідності.
Почуття обов'язку давило на нього не менше, ніж думки про отруту… закликаючи пожертвувати собою.
Річард забрав у Келен маленьку статуетку і подивився на неї. Вона вже майже повністю почорніла. Його життя випаровувалося. Пісок продовжував сипатися. Його час закінчувалося.
Давно померлий кам'яний чаклун, який надіслав йому сигнальний маяк і направив на вирішення цього неможливого завдання, височів над Річардом, немов безмовний докір.
Позаду стовпилися люди, підтримуючи переконаність один одного в їх віруваннях, способі життя, прихильності древнім ідеям, з яких вони виводили свої абсурдні умовиводи про те, що люди Ордена помиляються, і їх можна переконати. Ці люди говорили з Мудрим і Великими Розмовляючими, які утримували їх на шляху миру та ненасильства. Ті знову підтвердили, що треба слідувати шляху, який був прокладений задовго до них їх предками, які передали їм звичаї, вірування, цінності та спосіб життя.
Намагатися підняти цих людей до розуміння, що є правда і необхідність, так само складно, як намагатися підняти їх у повітря за допомогою тонкої нитки. Ця нитка порвалася.
Він опинився в пастці, створеній переконаннями цих людей, отрутою, головним болем, Ніколасом, полюючим за ним, і давно померлим чарівником, який повернувся з потойбічного світу, щоб змусити його виконувати давно померлі зобов'язання.
Річард відчув як піднімається гнів, він підняв руку і жбурнув сигнальний маяк в статую Кейджа Ранга.
Люди пригнулись, маленька фігурка пролетіла над його головою і розбилася об кам'яну статую. Бурштинові шматочки і чорнильно-чорні осколки полетіли на всі боки. Пісок розплескався по гранітному п'єдесталу.
Стовплені люди зберігали мовчання.
Нагорі дим, що струмував від похмурих хмар, згустився, так що можна було протягнути руку і доторкнутися. Кілька крижаних сніжинок кружляли в повітрі. Оточуючі перевал гори тонули в холодному тумані, так, немов від усього світу залишився тільки цей перевал. Річард стояв у смертельній тиші, в центрі загальної уваги.