Чтение онлайн

на главную

Жанры

Восьме Правило Чарівника, або Гола Імперія
Шрифт:

Оглянувши табір, він помітив лише слабкий рожевий відблиск на східному небі. Займався світанок.

Річард зрозумів, що проспав свою чергу стояти на сторожі. Кара і Келен безсумнівно вирішили, що сон потрібен йому значно більше, ніж їм, і змовилися не будити його. Ймовірно, жінки були праві. Він був настільки виснажений, що проспав всю ніч. Зараз, однак, Річард абсолютно прокинувся. На щастя, головна біль теж кудись випарувалася.

Тихо і обережно він вислизнув від Келен, намагаючись не розбудити її. Річард інтуїтивно дістався до меча, що лежав на іншій стороні ліжка, і, як тільки його пальці обвилися навколо піхов, оброблених сріблом і золотом, відчув, що метал як і раніше був теплим. Завжди заспокійливо було знати, що меч в готовності, не кажучи вже про те,

як до речі це відчуття прийшло саме в цей момент. Безшумно перекотившись, він плавно надів перев'язь через голову, розташовуючи добре знайому шкіряну стрічку через праве плече. Коли він схопився, меч був уже біля стегна, готовий виконати будь-який наказ власника.

Незважаючи на заспокійливу дію зброї, на душі у Річарда шкребли кішки. Лорд Рал вкотре з огидою подумав про криваву різанину під Стовпами Творіння. Він відчував огиду при згадці про те, що йому довелося зробити. Але інакше Келен не спала б зараз мирним сном в цьому таборі, а була б мертва, а перед тим з неї можливо познущалися би.

Але минуле принесло і хороше. Зустріч з Дженнсен. Він подивився в її бік. Дівчина згорнулася калачиком поруч з приятелькою козою, її руки обхопили сплячих близнюків Бетті. Він посміхався, милуючись нею. Як чудово знати, що у тебе є сестра! Чоловік спокійно посміхнувся з того, якою тямущою вона була, і всім тим чудесам життя, які чекають її на шляху. Думка про те, що їй пристрасно хотілося бути поряд з братом, доставляла Річарду особливе, ні з чим не зрівнянне, щастя. Але саме це «поруч» змушувало постійно бути напоготові і піклуватися про її безпеку. Дійсно, не існувало жодного безпечного місця, де сили Ордена, що зірвалися з ланцюга, були б знищені або, принаймні, поставлені на місце.

Сильний порив вітру хльоснув по табору, несучи густу хмару пилу. Річард закліпав, намагаючись захистити очі від летячого піску. Звук вітру у вухах дратував його, оскільки заглушав усі інші звуки. Вслухаючись дуже уважно, він міг чути тільки завивання вітру.

Кинувши погляд на табір крізь звихрений пісок, Річард розгледів, що Том сидить наверху воза і уважно спостерігає за околицями, несучи вахту. Фрідріх спав з іншого боку від коней, Кара — неподалік від нього, ближче до пустелі. Охоронниця опинилася між ним і Келен і, здавалося, навіть уві сні була насторожі. У тьмяному світлі зірок Том не помітив Річарда. Коли юнак повернув голову і подивився в темряву в протилежному напрямку, Річард покинув табір, спокійно залишивши турботу про всіх інших на Тома.

Бувалому воїну було затишно під покривом ночі. Роки досвіду навчили його ковзати невидимим серед тіней, безшумно рухатися в темряві. Він робив це зараз, рухаючись геть від табору назустріч невідомому, тому, що розбудило його, назустріч тому, що не могли відчути позбавлені дару, які стоять на сторожі.

На відміну від Тома, птахи не упустили переміщення Річарда. Вони описували кола високо нагорі, спостерігаючи і супроводжуючи його протягом всього шляху по розбитій землі. Вони ковзали, майже непомітні на похмурому оксамиті неба, але Річард міг бачити їх — вони літали подібно зрадницьким тіням, на тлі зірок і виблискуючої чорної завіси ночі. І ці тіні, як йому здавалося, він міг відчувати так само добре, як і бачити.

Те, що розколююча голову біль пройшла, було великим порятунком, але сам дивний характер її зникнення теж служив приводом для занепокоєння. Сильна біль залишала Річарда в ті моменти, коли він був зайнятий чимось важливим. Або небезпечним. І одночасно, хоча біль і зникла, відчувалося, що вона просто ховається в якомусь затишному куточку його свідомості, чекаючи, коли він розслабиться, щоб знову немилосердно і з розмаху вдарити.

Коли накочувався приступ, нудотна біль була настільки сильна, що Річард відчував слабкість кожною частинкою свого тіла. Хоча розколююча голову біль деколи не давала йому встати, і вимагалися немалі зусилля, щоб зробити крок, просто поставити одну ногу попереду іншої, він знав, що зупинка означала вірну смерть. Так, його теперішня головна біль була пеклом сама по собі. Але останнім часом Річард був заклопотаний не стільки нею, скільки її природою, її причиною. Ці напади були не схожі на ті головні болі, що він відчував раніше, і приходу яких так боявся — на болі, що дісталися йому разом з даром, — але вони не були схожі і на інші, звичні і «нормальні». Протягом усього життя його час від часу мучили досить сильні головні болі, такі ж, які були у його матері по більш регулярній причині. Вона називала їх «мої невблаганні болі». З часом Річард зрозумів, що вона має на увазі.

Ці, хоч і нещадні, були не такі, як ті. Він побоювався, що вони викликані даром.

Раніше у нього вже були болі, викликані даром. Річарду говорили, що, коли він виросте, його здібності теж зростуть, він почне більше розуміти, але час від часу йому доведеться стикатися з головними болями, принесеними даром. Спосіб лікування був по суті простим. Йому було необхідно всього лише знайти іншого мага, що володіє достатнім рівнем знань і розумінням природи дару, і просити його про допомогу. Ментальна обізнаність і розуміння дасть такій людині можливість контролювати і через це знищити біль, швидко припинивши загострення. Принаймні, так говорили Річарду.

Звичайно, якщо він не знайде іншого мага, Сестри Світла охоче надінуть ошийник йому на шию, щоб допомогти контролювати вислизаючу силу дару.

Річарду говорили, що подібні болі, при відсутності належного лікування, смертельні. У нього не було підстав сумніватися в істинності цих слів; принаймні, більша частина зі сказаного була правдою. Але не було і можливості зараз вирішувати цю проблему, що впала в буквальному сенсі слова йому на голову в довершення до всіх інших. Прямо зараз він нічого не міг вдіяти; поблизу не було нікого, хто міг би допомогти йому саме з цим головним болем: жодного мага і жодної Сестри Світла, щоб знову надіти нашийник, хоча він ніколи б цього не дозволив. Річард нагадав собі, що ця біль не така, яку привносив дар. Він вирішив, що не варто вигадувати можливо і неіснуючі причини. У нього достатньо реальних, справжніх неприємностей.

Раптом пролунав розсікаючий повітря посвист, і низько над його головою на бриючому польоті промчали величезні птахи. Чорнокрилі хижаки кружляли в повітрі, щоб розгледіти його, закручуючи нові вихрові потоки. За першим хижаком послідував другий, за ним — третій, і четвертий, і п'ятий. Вони безшумно ковзнули геть, перетинаючи відкритий простір, слідуючи один за іншим, ніби вишикувавшись в лінію. Важкі крила тріпотіли, коли вони намагалися зберегти рівновагу в бурхливому вітрі. Відлетівши на деяку відстань від Річарда, вони злетіли вгору, повертаючи назад.

Але перед тим, як остаточно повернутися, птиці зімкнулися, утворивши щось схоже на щільне кільце. Коли вони махали величезними крилами, Річард міг чути шурхіт пір'я в повітрі, але зараз це було неможливо через шум вітру. Чорні очі грізних птахів стежили за тим, як він спостерігає за ними.

Річард хотів, щоб птахи знали, що йому про них відомо, і він спостерігав за їх нічними маневрами.

Якби він не був настільки заклопотаний розгадуванням причини появи птахів і значенням цього, то, напевно, вважав би прекрасними їх лискучі чорні силуети на тлі світліючого неба.

Але скільки Річард не спостерігав за птахами, він не міг уявити собі, що вони роблять. Чорнокрилі вели себе як і раніше, але і тоді їх поведінка була незбагненна для нього. Раптом він зауважив, що і в колишні рази, коли птахи збивалися в кільце таким же дивним чином, він також знав про них. Знав не завжди, але знав, будучи не в силах передбачити точний час їхнього повернення… Але ця особлива головна біль починала мучити Річарда перед прильотом птахів і зникала, коли вони з'являлися.

Гарячий вітер куйовдив волосся чоловіка, поки він пильно вдивлявся в пустиню, затемнену брудною передсвітанковою імлою. Йому не подобалося це мертве місце. Світанок тут не віщував життя, а захід не обіцяв спокою. Йому хотілося знову опинитися з Келен в своїх лісах. Він не міг стримати посмішки, пригадавши про містечко в горах, де рік тому вони разом провели літо. Це місце було настільки дивним, що навіть Кара стала більш м'якою і майже ніжною.

Поделиться:
Популярные книги

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Приручитель женщин-монстров. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 5

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3