Воспитание и обучение с точки зрения мусульманских мыслителей. Том 2
Шрифт:
Ответственность переводчика при переводе религиозных книг увеличивается многократно. При переводе Корана или хадисов он должен учитывать все возможные смыслы айатов и слов Пророка, глобальность и локальность их значений, их однозначность и иносказательность, соответствие разуму и обычаям и т. д. Также при этом он должен владеть необходимыми знаниями в других науках. Пренебрежение в данном вопросе может привести к ошибкам при переводе эпитетов Всевышнего Аллаха и Его предписаний, а неправильная передача людям религиозных знаний может погубить их как в земном, так и в загробном мире. Следовательно, переводчик обязан не только иметь все необходимые качества, но и проявлять максимум внимания при переводе текстов, чтобы с достоинством выполнить возложенные на него обязательства [231] .
231
Указ.
В наше время изучение второго языка – обычное явление. Можно встретить даже тех, кто владеет более чем десятью языками, свободно изъясняется на них, пишет и переводит. Выше мы изложили мнение Джахиза о переводе текстов. Что касается устного владения двумя языками, то он пишет, что это очень сложно, так как во время разговора билингв будет сбиваться с одного языка на другой. Поэтому тот, кто знает два или несколько языков, не может разговаривать на них так же хорошо, как тот, кто знает лишь один язык [232] . Если человек владеет только одним языком, то все его силы и способности развиваются в одном направлении. Но если он владеет несколькими языками, то его прогресс в одном языке будет достигаться за счёт регресса в другом. Таким образом, он поступает несправедливо к обоим языкам и не может одинаково отлично говорить ни на одном из них [233] .
232
Указ. соч. С. 76.
233
Вот что пишет об этом сам Джахиз: «Каждый раз, когда мы встречаем человека, который разговаривает на двух языках, то находим, что он не безупречен в них обоих. Потому что они оттягивают друг друга. И как он может владеть двумя языками так же хорошо, как одним, ведь он имеет одну силу. Если он будет говорить на одном языке, то вся его сила будет направлена именно на его знание». Указ. соч. С. 76–77.
У некоторых людей особый дар изучать языки. Им несложно говорить на нескольких языках. Так, например, Муса ибн Йассар Асвари настолько искусно владел арабским и персидским языками, что персы считали его персом, а арабы – арабом.
Библиография
ад-Дала’ил ва ал-и‘тибар ‘ала ал-халк ва ат-тадбир (Доказательства для людей и размышления). Бейрут. «Дар ан-надват ал-исламийа». 1987–1988.
ал-‘Усманийа (Османы) / под ред. и с комм. ‘Абд ас-Салама Мухаммада Харуна. Египет. «Дар ал-кутуб ал-‘араби». 1374 г. л.х./1955.
ал-Байан ва ат-табйин (Изложение и разъяснение). Т. 3. Бейрут. «Дар мактабат ал-хилал». 1408 г. л.х.
ал-Байан ва ат-табйин ва ахамм ар-раса’ил (Изложение и разъяснение и важнейшие трактаты) / под ред. Джамила Джабра. Бейрут. «ал-Мактабат ал-катуликийа». 1959. Эта книга содержит некоторые части «ал-Байан ва ат-та-бйин» и избранные фрагменты следующих трактатов: «ар-Радд ‘ала ан-насара» («Ответ христианам»), «Замм ахлак ал-куттаб» («Осуждение нравов писателей»), «ал-Кийан» («Рабы»), «ал-Ма‘аш ва ал-ма‘ад» («Жизнь и воскресение), «Китман ас-сирр ва хифз ал-лисан» («Сокрытие тайны и хранение языка»), «ал-Джадд ва ал-хазл» («Серьёзность и шутливость»), «Ма байна ал-‘адават ва ал-хасад» («Между враждой и завистью»), «ат-Тарби‘ ва ат-тадвир» («Квадрирование и округление»).
ал-Махасин ва ал-аддад (Достоинства и противоположности). Издание первое. Бейрут. «Дар ал-Хади». 1411 г. л.х./ 1991.
ал-Хайван (Животное) / под ред. и с комм. ‘Абд ас-Салама Мухаммада Харуна. Т. 7. Египет. «Мактабат Мустафа ал-Баби ал-Халаби ва авладихи».
ал-Ханин ила ал-автан (Тоска по родине) / под ред. Тахира ал-Джаза’ири. Каир. «Матба‘ат ал-Манар». 1333 г. л.х./1915.
ат-Табассур би-т-тиджара (Рассуждение о торговле) / под ред. и с комм. Сайида Хасана Хусни ‘Абд ал-Ваххаба Туниси. Дамаск. 1351 г. л.х./1932.
ат-Тадж фи ахлак ал-мулук (Венец о нравах королей) / под ред. Ахмада Закий Паша. Каир. «ал-Матба‘ат ал-ами-рийа». 1332 г. л.х./1914.
ат-Тарби‘ ва ат-тадвир (Квадрирование и округление) / под ред. Шарла Бала. Дамаск.
Маджму‘ат раса’ил (Сборник трактатов). Издание первое. Бейрут. «Дар ал-Хади». 1411 г. л.х./1991. Этот сборник содержит 11 следующих трактатов Джахиза: «ал-Хасид ва ал-махсуд, Манакиб ат-турк ва ‘аммат джунд ал-хилафа» («Достоинства тюрков и всех воинов халифата»), «Фахр ас-саудан ‘ала ал-бийдан, ат-Тарби‘ ва ат-тадвир, Тафдил ан-нутк ‘ала ас-самт, Мадх ат-туджар ва замм ‘амал ас-султан» «(Восхваление торговцев и осуждение деяний султана»), «ал-‘Ишк ва ан-ниса’» («Любовь и женщины»), «ал-Вука-ла’» («Поверенные»), «Истинджаз ал-ва‘д, Байан мазахиб аш-ши‘а» («О шиитских течениях») и «Табакат ал-муган-нийин» («Категории певцов и музыкантов»).
Манакиб ат-турк (Достоинства тюрков). Каир. «Мат-ба‘ат Мисбах аш-шарк». 1898.
Муфарахат ал-джавари ва ал-гилман (Похвальба невольниц и слуг) / под ред. и с предисл. Шарля Пеллата. Бейрут. «Дар ал-макшуф». 1957.
Раса’ил ал-Джахиз (Трактаты Джахиза). С предисловие и комментариями ‘Абд ал-Амира Муханны. Издание первое. Бейрут. «Дар ал-хадаса». 1988. Эта книга издана одним томом, состоящим из двух частей, первая из которых содержит 10 трактатов, а вторая – 7. Трактаты первой части: «Манакиб ат-турк» («Достоинства тюрков»), «ал-Ма‘аш ва ал-ма‘ад, ал-Ахлак ал-махмуда ва ал-мазмума» («Хвалимые и осуждаемые нравы»), «ал-Китман ас-сирр ва хифз ал-лисан, Фахр ас-саудан ‘ала ал-бийдан» («Превосходство чёрных над белыми»), «Рисалат фи ал-джадд ва ал-хазл ила Мухаммад ибн ‘Абд ал-Малик аз-Заййат» («Трактат о серьёзности и шутливости для Мухаммада ибн ‘Абд ал-Малика аз-Заййата»), «Рисалат фи нафй ат-ташбих» («Трактат об опровержении антропоморфизма»), «Рисалат ила Ибн ал-Фарадж ибн Наджах ал-Катиб» («Трактат для Ибн ал-Фараджа ибн Наджаха ал-Катиба»), «Фасл ма байна ал-‘адават ва ал-хасад» («Различие между враждой и завистью») и «Рисалат фи сина‘ат ал-куввад» («Трактат об искусствах начальников»). Трактаты второй части: «ан-Набита» («Подрастающее поколение») «ал-Хиджаб» («Хиджаб»), «Муфахарат ал-джавари ва ал-гилман» («Похвальба невольниц и слуг»), «ал-Кийан, Замми ахлак ал-куттаб, ал-Бигал» («Глупцы») и «ал-Ханин ила ал-автан».
Раса’ил ал-Джахиз (Трактаты Джахиза). Составитель и автор предисловия и комментариев – доктор ‘Али Абу Мулхим. Бейрут. «Дар мактабат ал-хилал». 1991. В этом самом полном сборнике доктор ‘Али Абу Мулхим собрал все трактаты Джахиза в трёх томах, разделив их по тематике на трактаты по литературе, каламу и политике. В нём содержится 37 трактатов, хотя они не классифицированы достаточно точно. В первом томе собраны 16 следующих трактатов по литературе: «Китман ас-сир ва хифз ал-лисан, ал-Хасид ва ал-махсуд» («Тот, кто завидует, и тот, кому завидуют»), «ан-Нубл ва ат-танаббул ва замм ал-кибр» («Благородство, облагораживание и высокомерие»), «Тафдил ал-батн ‘ала аз-захр» («Предпочтение живота спине»),
«Футйа» («Фетва»), «Мадх ан-набиз ва сифату асхабихи» («Восхваление вина и описание его поклонников»), «аш-Шариб ва ал-машруб» («Пьющий и выпиваемый»), «ал-Балага ва ал-ийджаз» («Красноречие и краткость»), «Тафдил ан-нутк ‘ала ас-самт» («Превосходство речи над молчанием»), «Сина‘ат ал-кувввад, ал-Джадд ва ал-хазл, Фасл ма байна ал-‘адават ва ал-хасад, Рисалат ила Ибн ал-Фарадж, ал-Мавадда ва ал-хилта» («Любовь и дружба»), «Истинджаз ал-ва‘д» («Принуждение к исполнению обещания») и «ат-Тарби‘ ва ат-тадвир». Во втором томе собраны 11 следующих трактатов по каламу: «Сина‘ат ал-калам» («Искусство речи»), «ал-Кийан», «ан-Ниса’» («Женщины), «ал-Маса’ил ва ал-джавабат фи ал-ма‘рифа» («Вопросы и ответы о знании»), «Худжадж ан-нубувва» («Доводы пророчества»), «Халк ал-Кур’ан» («Сотворённость Корана»), «Истихкак ал-умма» («Право общины»), «Рисалат фи нафй ат-ташбих, ар-Радд ‘ала ал-мушаббиха» («Ответ антропоморфистам»), «ан-Набита и ар-Радд ‘ала ан-насара». В третьем томе собраны 10 следующих трактатов по политике: «ал-Ма‘аш ва ал-ма‘ад, ал-Автан ва ал-булдан» («Родины и страны»), «ал-‘Усманийа» («Османы»), «Рисалат фи ал-хакамайн ва та-свиб Амир ал-му’минин ‘Али ибн Аби Талиб фи фи‘лихи» («Трактат о двух судьях и подтверждение правильности действия Повелителя правоверных ‘Али ибн Аби Талиба»), «Фадл Хашим ‘ала ‘Абд Шамс» («Превосходство Хашима над ‘Абд Шамсом»), «ал-‘Аббасийа» («Аббасиды»), «Манакиб ат-турк», «Фахр ас-саудан ‘ала ал-бийдан», «ал-Хиджаб», «Замм ахлак ал-куттаб».
Рисалат фи Бани Умаййа (Трактат об Омейядах). Вместе с книгой «ан-Низа‘ ва ат-тахасум фима байна Бани Умаййа ва Бани Хашим» («Борьба и вражда между Омейядами и Хашимитами») Макризи. Наджаф. «ал-Матба‘ат ал-‘илмийа». 1268 г. л.х.
Саласу раса’ил (Три трактата) / под ред. Йуша‘ Финкела. Египет. «Мактабат ал-Халафийа». 1344 г. л.х. Этот сборник содержит три следующих трактата: «ар-Радд ‘ала ан-насара», «Замм ахлак ул-куттаб», «ал-Кийан».