Воспоминания и размышления о давно прошедшем
Шрифт:
Полковник спросил его, как он поступит, будучи директором завода, в случае объявления ядерной тревоги. При этом преподаватель вручил моему приятелю план завода с производственными помещениями и бомбоубежищами.
«Поскольку у меня бомбоубежища недостаточно вместительные, я отведу своих людей в убежища соседнего завода» — последовал ответ. «Вы правильно ответили, но по-хамски» — сказал на это полковник и поставил студенту весомую пятерку.
Уже начиная со второго занятия мы с приятелем стали записывать в тетрадь наиболее понравившиеся нам выражения и фразы полковника. Мы записывали за ним почти слово в слово,
Хочется еще отметить, что свое дело полковник знал отлично, и того заряда бодрости и веселья, который давали нам занятия по ГО, хватало на всю неделю.
Вот некоторые высказывания полковника К. с моими краткими комментариями:
«От смешного до великого — один шаг».
«Мы вам преподносим самые высшие знания, которые существуют».
«Семью — семь — сорок семь (7x7=47)»
(к большой и тихой нашей радости).
«CuO2 — двуокись кремния (купрум о два — двуокись кремния)»
(а это уже к радости ребят из группы химфака).
Полковник К. с большим уважением относился к своей науке, что нашло отражение в следующем его высказывании.
«Гражданская оборона вынуждена обобщать данные всех наук».
Тут же он добавил, что пишет учебник по гражданской обороне и так охарактеризовал его:
«Ну что вам сказать о моей будущей книге, в ней просто удачно скомпоновано все известное человечеству».
Вот еще некоторые из его знаменитых фраз.
«Председатель совета министров области».
«200 человек людей».
«6–8 лет спустя сегодня».
«Цель занятия была — расширить ваше творчество».
«Я ношу большой портфель и в нем имею на любой случай ответ».
«Он — плагиат».
«Преступления нас окружают везде и кругом».
«Те силы, которые стремятся к войне, видимо, еще существуют».
«Садиться за прочтение литературы поздно».
(Последнее было сказано, в связи с необходимостью самообразования, которую остро ощущал К.)
«Расчет не от умного мышления, а от учета реальных действий».
«Нельзя сказать, что дилетанты, конечно, кое-что знают в своем деле».
«Мы хорошо понимаем одну вещь, но никак не хотим ее понять, вот в чем дело».
По поводу одной задачи, о которой мы спросили полковника, он ответил, что для ее решения.
«Тут надо иметь или соломоновую голову, или высокий диалект».
(Трудно не согласиться с такой точной и лаконичной оценкой!)
А вот серия высказываний о жизни и об умении правильно себя вести в ней.
«Всегда
«Молчаливый человек, иногда и дурак, выдает себя за умного».
«Моя дочь очень неумная, но она берет физически».
«Трудом можно взять многое».
Была в полковнике какая-то поэтическая жилка, что отразилось в следующих его фразах.
«После применения химического оружия нельзя прикасаться к веткам листьев».
«Уже через 2 часа кислорода в воздухе не окажется, у людей начнутся обмороки».
«Он падает в глубокое, а в конце-концов и пожизненное забытье».
«На некоторых участках люди будут сидеть как неподвижные, как зачарованные, в погребах, в подвалах…»
«Танк и самолет не первой свежести».
А вот замечательная фраза, решающая проблему секса и порнографии в социалистическом обществе.
«Куда идет советский человек, если ему хочется посмотреть на голых женщин? — в Третьяковскую галерею».
И наконец, заключительные фразы К. о науке и о себе.
«Исследования Эйнштейна являются капитальным вложением в математику».
«Ядро еще намного не разрешено».
«Некоторые меня признают за сумасшедшего».
«Это правда, а не утверждение».
«Между мечом и атомной бомбой никакой разницы нет. Только мечом можно размозжить одну голову, а атомной бомбой — численно больше».
«На драме я растрачиваю нервную энергию, но не отдыхаю».
Полковник К. был необыкновенно артистичен. Помню, мы как-то спросили его, как распространяется взрывная волна. Дело было в аудитории 16–14, в которой имеются расположенные друг напротив друга два больших окна. Не говоря ни слова, полковник подошел к одному из них и, плавно изгибая вытянутые руки и торс, на полусогнутых ногах дошел до противоположного окна. Мне никогда не приходилось видеть такой наглядной демонстрации колебательного движения!
Как-то у нас на занятии зашел разговор о прикладах и скрипках, выяснилось, что дерево для них заготавливают на одних и тех же комбинатах. Но «наши скрипки как правил о не играют» — заявил полковник, объяснив это тем обстоятельством, что хорошую сушеную древесину пускают прежде всего на приклады, а на скрипки уже ничего не остается.
«Но вот однажды» — стал рассказывать нам, сидя за своим столом, полковник, — «один из директоров решил изменить этот порядок и попробовал пустить хорошую древесину на скрипки. И тут он почувствовал, что кресло из-под него уходит, уходит…» — произнося эти слова, К. приподнялся и стал медленно вытаскивать из-под себя стул. Мы, затаив дыхание, следили за манипуляциями полковника, но, к счастью, все обошлось без травм и, дорассказав историю, он не забыл вернуть стул в исходное положение. Что же касается несчастного директора фабрики, он-таки потерял свое кресло. Приклады — это вам не шутка!